6.7 Le 2 juin 2011, l'État partie a présenté des observations complémentaires. | UN | 6-7 وفي 2 حزيران/يونيه 2011، قدمت الدولة الطرف المزيد من الملاحظات. |
6.7 Le 2 juin 2011, l'État partie a présenté des observations complémentaires. | UN | 6-7 وفي 2 حزيران/يونيه 2011، قدمت الدولة الطرف المزيد من الملاحظات. |
4.1 Le 26 avril 2010, l'État partie a présenté des observations sur la recevabilité. | UN | 4-1 في 26 نيسان/أبريل 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
6.1 Le 20 août 2010, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. | UN | 6-1 قدمت الدولة الطرف في 20 آب/أغسطس 2010 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
7.1 Le 21 juin 2011 et les 10 janvier, 18 mai et 9 octobre 2012, l'État partie a présenté des observations complémentaires. | UN | 7-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية في 21 حزيران/يونيه 2011 و10 كانون الثاني/يناير و18 أيار/مايو و9 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
4. Le 29 septembre 2010, l'État partie a présenté des observations sur la recevabilité, soutenant que la communication devrait être déclarée partiellement irrecevable pour non-épuisement des voies de recours internes. | UN | 4- في 29 أيلول/سبتمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على المقبولية دافعةً بأنه كان ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول جزئيا لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
5.1 Le 28 janvier 2011, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. | UN | 5-1 في 28 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
4.1 l'État partie a présenté des observations en avril 2011. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظات في نيسان/أبريل 2011. |
4. Le 29 septembre 2010, l'État partie a présenté des observations sur la recevabilité, soutenant que la communication devrait être déclarée partiellement irrecevable pour non-épuisement des voies de recours internes. | UN | 4- في 29 أيلول/سبتمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على المقبولية دافعةً بأنه كان ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول جزئيا لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
5.1 Le 28 janvier 2011, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. | UN | 5-1 في 28 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظات بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
4.1 l'État partie a présenté des observations en avril 2011. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظات في نيسان/أبريل 2011. |
4.1 Le 10 février 2010, l'État partie a présenté des observations sur la recevabilité et le fond. | UN | 4-1 في 10 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 Le 26 avril 2010, l'État partie a présenté des observations sur la recevabilité. | UN | 4-1 في 26 نيسان/أبريل 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
6.1 Le 20 août 2010, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. | UN | 6-1 قدمت الدولة الطرف في 20 آب/أغسطس 2010 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
7.1 Le 21 juin 2011 et les 10 janvier, 18 mai et 9 octobre 2012, l'État partie a présenté des observations complémentaires. | UN | 7-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية في 21 حزيران/يونيه 2011 و10 كانون الثاني/يناير و18 أيار/مايو و9 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
8.1 Le 17 août 2012, l'État partie a présenté des observations supplémentaires. | UN | 8-1 في 17 آب/أغسطس 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها الإضافية. |
4.1 Le 10 février 2010, l'État partie a présenté des observations sur la recevabilité et le fond. | UN | 4-1 في 10 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.7 Dans une lettre du 18 mai 2007, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. | UN | 4-7 وبتاريخ 18 أيار/مايو 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية. |
4.7 Dans une lettre du 18 mai 2007, l'État partie a présenté des observations sur le fond de la communication. | UN | 4-7 وبتاريخ 18 أيار/مايو 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية. |
8.1 Le 20 mai 2005, l'État partie a présenté des informations additionnelles. | UN | 8-1 في 20 أيار/مايو 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات إضافية. |