l'étude de faisabilité de l'Union européenne exige d'importants progrès en matière de restructuration de la police. | UN | وإحراز تقدم هام في عملية إعادة التشكيل هذه هو من ضمن شروط دراسة الجدوى التي أجراها الاتحاد الأوروبي. |
xi) Réunion concernant l'étude de faisabilité de l'Université des Nations Unies sur Action 21 | UN | اجتماع عقد في إطار دراسة الجدوى التي أجرتها جامعة اﻷمم المتحدة عن جدول أعمال القرن ٢١ |
III. Exigences de l'étude de faisabilité de la Commission européenne | UN | ثالثا - شروط دراسة الجدوى التي قامت بها المفوضية الأوروبية |
Examen des détails opérationnels de l'étude de faisabilité de l'établissement du Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace | UN | استعراض التفاصيل التنفيذية لدراسة الجدوى المتعلقة بإنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ في جمهورية إيران الإسلامية للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء القادرة على إدارة الكوارث |
Examen des détails opérationnels de l'étude de faisabilité de l'établissement en République islamique d'Iran du Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace | UN | استعراض التفاصيل التنفيذية لدراسة الجدوى المتعلقة بإنشاء مركز لآسيت والمحيط الهادئ في جمهورية إيران الإسلامية للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء القادرة على إدارة الكوارث |
Examen des détails opérationnels de l'étude de faisabilité de l'établissement du Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace | UN | استعراض التفاصيل التنفيذية لدراسة الجدوى المتعلقة بإنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ في جمهورية إيران الإسلامية للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء القادرة على إدارة الكوارث |
L'adoption de la législation sur la radiotélévision publique et l'accord sur la restructuration de la police, conformément aux principes de la Commission européenne, restaient les principales conditions à remplir qui étaient énoncées dans l'étude de faisabilité de la Commission européenne. | UN | وما زال اعتماد تشريع بخصوص البث الإذاعي العام والاتفاق على إعادة هيكلة الشرطة بما يتفق ومبادئ المفوضية الأوروبية يمثلان الشرطين اللذين لم يتم الوفاء بهما من بين الشروط المنصوص عليها في دراسة الجدوى التي أعدتها المفوضية الأوروبية. |
III. Conditions prescrites dans l'étude de faisabilité de la Commission européenne | UN | ثالثا - شروط دراسة الجدوى التي أعدتها المفوضية الأوروبية |
l'étude de faisabilité de la Commission européenne milite aussi en faveur de réformes plus profondes des institutions policières de Bosnie-Herzégovine. | UN | وتوفر أيضا دراسة الجدوى التي أجرتها اللجنة الأوروبية حافزا إضافيا على مواصلة تحسين إصلاحات البوسنة والهرسك في قطاع الشرطة. |
Je suis convaincu qu'ils confirmeront que l'Assemblée parlementaire est déterminée à jouer un rôle actif dans le processus de réforme, s'agissant en particulier de celles décrites dans l'étude de faisabilité de la Commission européenne. | UN | وأنا على ثقة من أنهم سيؤكدون رغبة الجمعية البرلمانية في الاضطلاع بدور كامل وفعال في عملية الإصلاح، ولا سيما عندما يتعلق الأمر بإصلاحات كالتي تم بيانها في دراسة الجدوى التي اضطلعت بها المفوضية الأوروبية. |
III. Exigences de l'étude de faisabilité de la Commission européenne | UN | ثالثا - شروط دراسة الجدوى التي قامت بها اللجنة الأوروبية |
Pendant le premier semestre de 2004, les autorités bosniaques ont fait des progrès notables en satisfaisant aux exigences législatives énoncées dans l'étude de faisabilité de la Commission européenne. | UN | 24 - أحرزت سلطات البوسنة والهرسك تقدما ملموسا في النصف الأول من عام 2004 في استيفاء الشروط التشريعية الواردة في دراسة الجدوى التي قامت بها اللجنة الأوروبية. |
Les critères énoncés dans l'étude de faisabilité de la Commission européenne ont fini par dominer l'environnement politique au cours de la période considérée. | UN | 29 - ازدادت أهمية شروط دراسة الجدوى التي قامت بها المفوضية الأوروبية في الحياة السياسية للبوسنة والهرسك أثناء فترة الإبلاغ. |
Examen des détails opérationnels de l'étude de faisabilité de l'établissement du Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace | UN | استعراض التفاصيل التنفيذية لدراسة الجدوى المتعلقة بإنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ في جمهورية إيران الإسلامية للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء القادرة على إدارة الكوارث |
Examen des détails opérationnels de l'étude de faisabilité de l'établissement du Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace | UN | استعراض التفاصيل التنفيذية لدراسة الجدوى المتعلقة بإنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ في جمهورية إيران الإسلامية للمعلومات والاتصالات وتكنولوجيا الفضاء القادرة على إدارة الكوارث |