"l'évolution des affaires maritimes" - Traduction Français en Arabe

    • المستجدات في الشؤون البحرية
        
    • للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات
        
    • التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات
        
    • للتطورات في شؤون المحيطات
        
    • التطورات المتصلة بشؤون المحيطات
        
    • التطورات في شؤون المحيطات
        
    • للتطورات المستجدة فيما يتصل بشؤون المحيطات
        
    • للتطورات في مجال شؤون المحيطات
        
    Réunion d'information sur l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer UNITAR/DOALOS UN إحاطة يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (DOALOS) du Bureau des affaires juridiques organisent conjointement une réunion d'information sur l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار.
    Nous nous félicitons des travaux efficaces et axés sur des résultats menés lors des trois réunions du Processus consultatif, qui ont aidé le Secrétaire général dans son compte rendu annuel sur l'évolution des affaires maritimes. UN ونشيد بالأعمال الموجهة نحو تحقيق النتائج الفعالة التي جرت في الاجتماعات الثلاثة التي عقدتها العملية التشاورية، والتي سهّلت الاستعراض السنوي من جانب الجمعية العامة للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات.
    Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous établi par la résolution 54/33 de l'Assemblée générale, afin de l'aider à examiner chaque année l'évolution des affaires maritimes : Rapport sur les travaux de la deuxième réunion UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 54/33 من أجل تسهيل الاستعراض السنوي من جانب الجمعية العامة للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات في اجتماعها الثاني
    À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a décidé d'établir un processus consultatif officieux ouvert à tous, ayant pour objet de l'aider à examiner chaque année l'évolution des affaires maritimes (résolution 54/33). UN وفي دورتها الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية تسهيلاً لاستعراض الجمعية العامة سنويا التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a décidé d'établir un processus consultatif officieux ouvert à tous, ayant pour objet de l'aider à examiner chaque année l'évolution des affaires maritimes (résolution 54/33). UN وفي دورتها الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية تسهيلاً لاستعراض الجمعية العامة سنويا التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    Le Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous a fourni l'occasion aux États Membres d'effectuer un examen annuel de l'évolution des affaires maritimes en prenant en compte le cadre juridique fourni par la Convention, ainsi que les objectifs du chapitre 17 d'Action 21. UN وتهيئ العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة الفرصة للدول الأعضاء لكي تجري استعراضا سنويا للتطورات في شؤون المحيطات آخذة في الاعتبار الإطار القانوني الذي توفره اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وأهداف الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21.
    Réunion d'information sur l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer UNITAR/DOALOS UN إحاطة يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (DOALOS) du Bureau des affaires juridiques organisent conjointement une réunion d'information sur l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار.
    Réunion d'information sur l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer UNITAR/DOALOS UN إحاطة يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (DOALOS) du Bureau des affaires juridiques organisent conjointement une réunion d'information sur l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer. UN يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار.
    Réunion d'information sur l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer UNITAR/DOALOS UN إحاطة يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار
    À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a décidé d'établir un processus consultatif officieux ouvert à tous, ayant pour objet de l'aider à examiner chaque année l'évolution des affaires maritimes (résolution 54/33). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تُنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة باب العضوية تسهيلا لاستعراض الجمعية العامة سنويا للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    Examen par l'Assemblée générale de l'évolution des affaires maritimes : Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous établi par la résolution 54/33 de l'Assemblée générale afin de l'aider à examiner chaque année l'évolution des affaires maritimes UN خامسا - استعراض الجمعية العامة للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات: عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 54/33 من أجل تسهيل الاستعراض السنوي للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات
    Par sa résolution 54/33 du 24 novembre 1999, l'Assemblée générale a établi un processus consultatif officieux ouvert à tous, ayant pour objet de l'aider à examiner chaque année, de façon efficace et constructive, l'évolution des affaires maritimes, en analysant le rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer. UN 2 - وفي عام 1999، أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 54/33 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، عملية تشاورية غير رسمية مفتوحة تسهيلا لاستعراض الجمعية العامة سنويا، بطريقة فعالة وبناءة، للتطورات الحاصلة في شؤون المحيطات بالنظر في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a décidé d'établir un processus consultatif officieux ouvert à tous, ayant pour objet de l'aider à examiner chaque année l'évolution des affaires maritimes (résolution 54/33). UN وفي دورتها الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية تسهيلاً لاستعراض الجمعية العامة سنويا التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    À sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a décidé d'établir un processus consultatif officieux ouvert à tous, ayant pour objet de l'aider à examiner chaque année l'évolution des affaires maritimes (résolution 54/33). UN وفي دورتها الرابعة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنشئ عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية تسهيلاً لاستعراض الجمعية العامة سنويا التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات (القرار 54/33).
    c) Suivre et analyser l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer et en rendre compte tous les ans à l'Assemblée générale dans des rapports généraux sur les océans et le droit de la mer et sur la viabilité des pêches, ainsi que dans des rapports spéciaux consacrés à des sujets d'actualité; UN (ج) رصد التطورات الحاصلة في شؤون المحيطات وقانون البحار واستعراضها وإبلاغ الجمعية العامة عنها، من خلال تقارير سنوية شاملة عن المحيطات وقانون البحار وعن المسائل ذات الصلة بمصائد الأسماك، وكذلك من خلال تقارير خاصة عن مواضيع محددة تستأثر بالاهتمام في الوقت الراهن؛
    Dans sa résolution 57/141 du 12 décembre 2002, l'Assemblée générale a renouvelé le mandat du Processus consultatif, qui avait été établi en 1999 par la résolution 54/33 avec pour objet d'aider l'Assemblée générale à examiner chaque année, de façon efficace et constructive, l'évolution des affaires maritimes, en analysant le rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer. UN وفي قرارها 57/141 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، جددت الجمعية العامة ولاية العملية التشاورية، التي أنشئت في عام 1999 بموجب القرار 54/33 بهدف تيسير الاستعراض السنوي الذي تجريه الجمعية العامة، بطريقة فعالة وبناءة، للتطورات في شؤون المحيطات بالنظر في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار.
    Suite à la recommandation de la Commission, l'Assemblée générale a décidé, par sa résolution 54/33 du 24 novembre 1999, d'établir un processus consultatif officieux ouvert à tous afin de l'aider à examiner, de façon efficace et constructive, l'évolution des affaires maritimes. UN وقررت الجمعية العامة بناء على توصية من لجنة التنمية المستدامة، بقرارها 54/33 المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أن تنشئ عملية استشارية سنوية غير رسمية مفتوحة تسهيلا لاستعراض الجمعية العامة للتطورات في شؤون المحيطات بطريقة فعالة وبناءة.
    L'examen annuel de l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer a trouvé appui dans les résolutions de l'Assemblée chaque année. UN ويحظى النظر والاستعراض السنويان لكل التطورات المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار بالتأييد في قرارات الجمعية العامة في كل عام.
    de l'Assemblée générale Pour la cinquième année consécutive, la Division et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche ont organisé une réunion d'information sur l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer les 2 et 3 octobre 2006. UN 346 - للسنة الخامسة على التوالي، نظمت الشعبة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث جلسة إحاطة عن " التطورات في شؤون المحيطات وقانون البحار " في 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Le présent rapport retrace les grandes lignes de l'évolution des affaires maritimes et du droit de la mer. UN 1 - يقدم هذا التقرير استعراضاً للتطورات المستجدة فيما يتصل بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Examen par l'Assemblée générale de l'évolution des affaires maritimes : Processus consultatif officieux ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer UN حادي عشر - استعراض الجمعية العامة للتطورات في مجال شؤون المحيطات وعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة لشؤون المحيطات وقانون البحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus