12. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 14 et 15), le Bureau recommande : | UN | ١٢ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٤ و ١٥( يوصي المكتب بما يلي: |
14. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 17), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : | UN | ٤١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
14. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 14 et 15), le Bureau recommande : | UN | ١٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرتان ١٤ و ١٥(، يوصي المكتب بما يلي: |
12. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 14 et 15), le Bureau recommande : | UN | ١٢ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٤ و ١٥(، يوصي المكتب بما يلي: |
Dans l'intervalle, il conviendrait de codifier les progrès accomplis jusqu'ici dans les méthodes de travail du Conseil - comme l'a suggéré le Secrétaire général - pour veiller à ce que les accords auxquels l'on est parvenu sur ces questions restent une constante. | UN | وفي غضون ذلك فإن ما تحقق من تقدم للآن بالنسبة لأساليب عمل المجلس ينبغي أن يدون - وفق اقتراح الأمين العام - لكفالة أن تظل الترتيبات التي تم التوصل إليها بشأن هذه القضايا صفة دائمة للمجلس. |
14. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 17), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : | UN | ١٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
15. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 17 et 18), le Bureau recommande : | UN | ١٥ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٧ و ١٨( يوصي المكتب بما يلي: |
17. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 20), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : | UN | ٧١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٠(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
16. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 17), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : | UN | ١٦ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
20. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 22), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 17 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellé : | UN | ٢٠ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ٢٢(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
29. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 31 et 32), qui s'est référé à l'article 153 du règlement intérieur, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 12 et 13 de sa décision 34/401, ainsi libellés : | UN | ٢٩ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرتان ٣١ و ٢٣(، الذي أشار إلى المادة ١٥٣ من النظام الداخلي، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرتين ١٢ و ١٣ من مقررها ٣٤/٤٠١، وفيما يلي نصهما: |
49. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 46), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 4 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), qui se lit comme suit : | UN | ٤٩ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ٤٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
18. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 22), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 17 de sa décision 34/401, ainsi libellé : | UN | ١٨ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٢٢(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١، وفيما يلي نصها: |
30. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/49/1, par. 36), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la recommandation 6 du Comité des conférences, adoptée par l'Assemblée au paragraphe b) de sa décision 34/405, qui se lit comme suit : | UN | ٣٠ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/49/1)، الفقرة ٣٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى التوصية ٦ للجنة المؤتمرات التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة )ب( من مقررها ٣٤/٤٠٥، وفيما يلي نصها: |
44. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/49/1, par. 46), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 4 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), qui se lit comme suit : | UN | ٤٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/49/1)، الفقرة ٤٦(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١ A/520/Rev.15)، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
21. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/50, par. 25), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 17 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellé : | UN | ٢١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/50/1)، الفقرة ٢٥(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ A/520/Rev.15)، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
33. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid, par. 39), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur la recommandation 6 du Comité des conférences, adoptée par l'Assemblée au paragraphe b) de sa décision 34/405, qui se lit comme suit : | UN | ٣٣ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ٣٩(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى التوصية ٦ للجنة المؤتمرات التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة )ب( من مقررها ٣٤/٤٠٥، وفيما يلي نصها: |
46. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/50/1, par. 50), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 4 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), qui se lit comme suit : | UN | ٤٦ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/50/1، الفقرة ٥٠(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ٤ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
18. Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/51/1, par. 22), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 17 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellé : | UN | ١٨ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/51/1، الفقرة ٢٢(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة الى الفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها: |
Comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/55/1, par. 10), le Bureau a pris note du paragraphe 1 de la résolution 52/163 de l'Assemblée générale, en date du 15 décembre 1997 qui est ainsi libellé : | UN | 9 - وبناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/55/1، الفقرة 15)، أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 52/163، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، ونصها كما يلي: |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Encore une fois, je prierai instamment les membres de l'Assemblée de bien vouloir, comme l'a suggéré le Secrétaire général, envisager de reporter à une session ultérieure l'examen des questions qui n'appellent pas de décision durant la partie principale de la session en cours. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مرة أخرى أحث أعضاء الجمعية على إمعان النظر في اقتراح اﻷمين العام بأن ننظر في تأجيل البنود التي من غير المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من هذه الدورة إلى دورة لاحقة. |