"l'a violée" - Traduction Français en Arabe

    • اغتصبها
        
    • قام بإغتصابها
        
    • أغتصبها
        
    • اعتدى عليها
        
    • إغتصب
        
    • إغتصبها
        
    L'administrateur principal a tenu à s'entretenir seul avec l'adolescente et, une fois dans son bureau, l'a violée, lui causant des lésions graves. UN وهناك، أعرب كاتب أول المحكمة عن رغبته في التحدث مع الفتاة على انفراد، حيث اغتصبها في مكتبه مسببا لها إصابات بالغة.
    L'auteur a attiré la fillette dans sa maison en lui promettant des bonbons et l'a violée. UN فقد استدرج الجاني الفتاة إلى منـزله واعداً إياها بالحلوى ثم اغتصبها.
    Comme elle refusait, il l'a violée et chassée de la maison. UN وعندما رفضت، اغتصبها بوحشية، وبعد ذلك رمى بها خارج البيت.
    Dû à la pratique de l'accusation de Mlle Sutter que M. O'Reilly l'a violée, nous avons couper court pour un plaidoyer. Open Subtitles (نظراً لأننا فوتنا إتهام الآنسة (سوتر بان السيد (أُورايلي) قام بإغتصابها لقد الغينا محادثة التكلم عن الإتفاق
    L'histoire, c'est que Jess sait que Bryce l'a violée. Open Subtitles الرواية هي أن جس تعرف أن برايس قد اغتصبها
    Je ne pense pas que ça soit irrationnel de ne pas vouloir parler à celui qui l'a violée. Open Subtitles لا أعتقد أنه من العقلانيّة بأن تقبل هي بالحديث مع الشخص الذي اغتصبها
    puis qui l'a violée avec ses mains encore couvertes de sang avant de la tuer, aussi. Open Subtitles ثم اغتصبها بدمائهم لا تزال على يديه قبل قتلها أيضا
    Quelqu'un l'a violée et laissée pour morte. Open Subtitles احد ما اغتصبها,اطلق النار عليها وتركها لتموت
    Rachel est rentrée avec Travis et il l'a violée. Open Subtitles ذهبت رايتشل مع ترافيس إلى منزله حيث اغتصبها
    En cas de viol, une femme peut aussi accepter d'épouser l'homme qui l'a violée puis divorcer quelques mois plus tard. Elle évite ainsi d'être stigmatisée par la société et recouvre ses espoirs de remariage. UN 55 - وبدلا من ذلك، تستطيع المرأة، في حالة الاغتصاب، أن توافق على الزواج من الشخص الذي اغتصبها وتطلقه بعد ذلك ببضعة أشهر، فتكون بذلك قد تجنبت الوصمة الاجتماعية وتستعيد إمكانيات زواجها في المستقبل.
    Quand ma mère était ados, son frère l'a violée. Open Subtitles عندما كانت أمي قاصرة، اغتصبها شقيقها
    L'un d'eux, Tommy Lee Royce, l'a violée. Open Subtitles أحد منهم, تومي لي رويس لقد اغتصبها
    ... et là il l'a violée oh, Dieu, je vous en prie Open Subtitles ... ثم اغتصبها. أوه، يرجى إله... الحصول على الخروج من لي.
    Le gars qui l'a violée a pris un bon avocat et s'en est sorti, il en a profiter pour violer trois autres femmes, ils ont fini par l'attraper et le mettre sous les verrous, mais son avocat à demandé une mise en liberté conditionnelle à la fin de cette année et ils l'obtiendront probablement. Open Subtitles الرّجل الّذي اغتصبها استأجر محاميًا كبيرًا و خرج، استمرّ لاغتصاب ثلاثة نساء أخريات، ـ أخيرا ، تم إلقاء القبض عليه لكنه ربما يحصل على إطلاق سراح مشروط في وقت لاحق من هذه السنة
    Le nom de l'homme qui l'a violée et tuée. Open Subtitles اسمُ الرجل الذي اغتصبها وقتلها.
    Oleck l'a violée, puis l'a donnée à ses hommes qui l'ont violée. Open Subtitles قام بإغتصابها ثم أعطاها لرجاله قاموا بإغتصابها ثم...
    Et il l'a violée. Open Subtitles و من ثُمّ قام بإغتصابها.
    Il l'a violée et massacrée. Il avait du sang sur son manteau. Open Subtitles لقد أغتصبها وبعد ذلك ذبحها دمها كان على جميع أنحاء معطفة.
    Il l'a violée. Open Subtitles اعتدى عليها.
    Il l'a violée ... et agressé sexuellement ces les filles sur une période de deux ans. -Animal! Open Subtitles إغتصب وإعتدى جنسياً على تلك الفتيات لفترة عامين
    J'ai une patiente qui ne sait pas si elle est enceinte de son mari ou de l'homme qui l'a violée. Open Subtitles عندي مريضة لاتعرف من من حامل من قبل زوجها أو الرجل الذي إغتصبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus