"l'abondance des nodules" - Traduction Français en Arabe

    • وفرة العقيدات
        
    • ووفرة العقيدات
        
    • بوفرة العقيدات
        
    • مدى توافر العقيدات
        
    • رتب العقيدات
        
    • العقيدات ووفرتها
        
    • لوفرة العقيدات
        
    • برتبة العقيدات
        
    Ils peuvent aussi être utilisés pour connaître l'abondance des nodules, la distribution de leur taille et la structure des sédiments de surface. UN ويمكن أيضا استخدام المقاطع الفوتوغرافية لتقييم مدى وفرة العقيدات وتوزيع حجم العقيدات وهيكل الرواسب السطحية.
    Le contractant décrit le matériel et les méthodes utilisés et fournit les informations requises sur l'abondance des nodules et leur teneur en métaux. UN وقدم المتعاقد وصفا للمعدات والطرائق التي استخدمت كما قدم المعلومات اللازمة عن وفرة العقيدات والمحتوى المعدني.
    Le système contient également toutes les informations disponibles concernant les ressources locales potentielles, y compris des données d'échantillonnage publiques ou confidentielles sur l'abondance des nodules et les teneurs en métaux ainsi que les résultats du projet de modélisation géologique. UN ويتضمن النظام أيضاً أي معلومات متاحة عن الموارد المحلية المحتملة، بما في ذلك بيانات العينات العامة والسرية عن وفرة العقيدات ونوعية المعادن، فضلاً عن نتائج النمذجة التي تم الحصول عليها من مشروع النموذج الجيولوجي.
    Les résultats du levé bathymétrique montrent la relation existant entre la topographie et l'abondance des nodules. UN وتظهر نتائج المسح العلاقة بين الطوبوغرافيا ووفرة العقيدات.
    Les cartes représentant la teneur en chacun des métaux sont remaillées selon la technique exposée ci-dessus pour l'abondance des nodules. UN ويعاد تصنيف خرائط المحتوى العنصري في الشبكة التسامتية باستخدام الأسلوب المذكور أعلاه فيما يتعلق بوفرة العقيدات.
    La géomorphologie et la lithologie ont un impact sur l'abondance des nodules. UN ويؤثر علم أشكال الأرض وعلم خصائص الصخور على مدى توافر العقيدات.
    h) Un rapport indiquant les résultats des tests sur les prévisions établies à l'aide du modèle par rapport à la réalité de terrain, en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ. UN (ح) تقرير عن الاختبار الميداني الفعلي لصحة تنبؤات النموذج الجيولوجي باستخدام مجموعات فرعية من بيانات رتب العقيدات وغزارتها تختلف عن البيانات المستخدمة في معايرة لوغاريثمات المدخلات.
    Une comparaison des données relatives à l'abondance des nodules, calculée à partir de 160 stations, et de celles relatives à la pente de la zone d'exploration a montré que l'abondance des nodules tendait à augmenter et leur teneur en métaux à diminuer à mesure que la pente augmentait. UN وتشير العلاقة بين وفرة العقيدات المحسوبة في 160 محطة وبين الانحدار في منطقة الاستكشاف التفصيلي إلى أن وفرة العقيدات تتبع اتجاها تزايديا وأن رتبتها تتبع اتجاها تناقصيا كلما زاد الانحدار.
    La variation de l'abondance des nodules correspond à celle calculée à partir des clichés des fonds marins pris dans cette zone. UN 66 - ويتفق هذا التباين في وفرة العقيدات مع التباين الذي حسب من الصور الفوتوغرافية الملتقطة من هذه المنطقة.
    La zone d'extraction expérimentale se caractérise par un relief accidenté à l'ouest et par un relief émoussé à l'est, l'abondance des nodules étant plus élevée dans le premier cas que dans le second. UN ففي منطقة التعدين التجريبي، يتسم شكل القاع بوجود تضاريس مرتفعة في الغرب وتضاريس أخفض في الشرق، وتُظهر وفرة العقيدات الاتجاه نفسه الذي يميز شكل القاع.
    Les données concernant ces processus permettraient de dériver des indicateurs qualitatifs concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métaux et pourraient être utilisées comme variables indirectes quantitatives. UN وستكون البيانات المتعلقة بهذه العمليات مفيدة في اشتقاق مؤشرات نوعية لمعدل وفرة العقيدات ورتبتها، ويمكن أن توفر متغيرات كمية استدلالية.
    Les données concernant la productivité primaire, les taux de sédimentation et la composition ainsi que la vitesse des courants de surface peuvent donner des indications sur l'abondance des nodules. UN ومن ثم فإن المعلومات المتعلقة بالإنتاجية الأولية ومعدلات الترسب والتركيبات من ناحية وسرعات التيارات السطحية من ناحية أخرى تمثل مؤشرات مفيدة لمعدل وفرة العقيدات.
    Elle présente également un tableau des coordonnées des stations ayant fait l'objet de levés et décrit les résultats des analyses effectuées - y compris les propriétés physiques des sédiments et l'abondance, la forme et le volume des nodules - en joignant à cette description un graphique illustrant la corrélation entre l'abondance des nodules et leur composition chimique. UN وقدم جدول يتضمن إحداثيات المحطات المشمولة بالمسح. كما قدم وصف لنتائج التحليل بما في ذلك الخصائص المادية للترسبات ووفرة العقيدات وشكلها وحجمها وكذلك رسم بياني يوضح العلاقة بين وفرة العقيدات ورتبتها.
    Le modèle devrait couvrir le large éventail de facteurs ayant une incidence sur les deux mesures présentant le plus grand intérêt pour les prospecteurs comme pour les chercheurs, à savoir l'abondance des nodules et leur teneur en métal. UN والمقصود هو أن يشمل النموذج المجموعة العريضة من العوامل التي تؤثر في أهم مقياسين لكل من المنقبين والعلماء وهما: وفرة العقيدات ومحتواها من المعادن.
    La carte indique aussi la relation entre le relief du fond marin et l'abondance des nodules polymétalliques telle qu'elle a été mesurée pendant la campagne d'exploration géologique de 2001. UN كما تبين الخريطة العلاقة القائمة بين تضاريس قاع البحار ووفرة العقيدات المؤلفة من عدة معادن التي كشف عنها المسح الجيولوجي الذي أجري في عام 2001.
    À l'exception des données concernant les taux de manganèse/fer, les contractants n'ont pas consenti à ce que l'Autorité se serve des données relatives à l'abondance des nodules et à leur teneur en métal dans leur secteur. UN 19 - وباستثناء البيانات المتاحة بشأن نسبة المنغنيز إلى الحديد، لم يوافق المتعاقدون على أن يأذنوا للسلطة باستخدام البيانات المتعلقة بوفرة العقيدات ومحتواها المعدني المستمدة من مناطقهم.
    Les données brutes des parties A et B ont été analysées et les observations ci-après ont été faites en ce qui concerne l'abondance des nodules, la teneur en métaux et la morphologie du fond : UN 26 - وجرى تحليل البيانات الأولية في الشطرين ألف وباء وأُبديت الملاحظات التالية فيما بتعلق بوفرة العقيدات والمحتوى المعدني ومورفولوجيا قاع البحر:
    Le secteur a été divisé en zones favorables et défavorables du point de vue de l'abondance des nodules. UN وقد قسمت المنطقة إلى مناطق مؤاتية ومناطق غير مؤاتية استنادا إلى مدى توافر العقيدات.
    h) Un rapport indiquant les résultats des tests sur les prévisions établies à l'aide du modèle par rapport à la réalité de terrain, en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ. UN (ح) تقرير عن الاختبار الميداني الفعلي لصحة تنبؤات النموذج الجيولوجي باستخدام مجموعات فرعية من بيانات رتب العقيدات وغزارتها تختلف عن البيانات المستخدمة في معايرة لوغاريثمات المدخلات.
    Les prévisions établies à l'aide du modèle seront testées par rapport à la réalité de terrain en utilisant des sous-ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules différents de ceux utilisés pour vérifier les algorithmes de départ. UN وستجري بعد ذلك عملية اختبار لصحة تنبؤات النموذج باستخدام مجموعات فرعية من بيانات نوعية العقيدات ووفرتها مختلفة عن تلك المستخدمة في معايرة خوارزمية المدخلات.
    Le contractant a calculé l'angle d'élévation de tous les blocs de ce site et s'est appuyé sur des estimations par krigeage de l'abondance des nodules, des teneurs totales en métaux et des paramètres bathymétriques pour classer ces blocs et en sélectionner le meilleur. UN واشتقت زاوية الانحدار لجميع القطاعات، واستخدمت تقديرات موضوعة بطريقة كريغ لوفرة العقيدات وبارامترات إجمالي الفلزات وقياسات الأعماق من أجل تصنيف القطاعات وتحديد أفضلها.
    La précision du modèle concernant ces éléments ainsi que d'autres facteurs liés à la qualité et à l'abondance des nodules se poursuivent. UN ويجري حاليا صقل هذه العوامل وغيرها من العوامل المرتبطة برتبة العقيدات وخصائص انتشارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus