Note du Secrétaire général sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Conférence | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للاشتراك في المؤتمر |
Note du Secrétariat sur l'accréditation des organisations non gouvernementales | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية |
Note du Secrétaire général sur l'accréditation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes pertinents au Sommet | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
Note du Secrétariat sur l'accréditation des organisations intergouvernementales auprès du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن اعتماد منظمات حكومية دولية لدى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Rappelant également l'article 7 du Règlement intérieur de la Conférence des Parties sur la participation d'autres organes ou organismes et la décision 26/COP.1 sur l'accréditation des organisations non gouvernementales et intergouvernementales, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بشأن مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى، وإلى المقرر 26/م أ-1 المتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية، |
Note du Secrétaire général sur l'accréditation des organisations non gouvernementales et des autres grands groupes au Sommet | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
Note du Secrétaire général sur l'accréditation des organisations non gouvernementales et autres grands groupes pertinents au Sommet | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
Note du Secrétariat sur l'accréditation des organisations intergouvernementales auprès du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية لدى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
La Conférence a adopté en outre une décision sur l'accréditation des organisations non gouvernementales en vue de leur participation à la Conférence. | UN | كما اتخذ المؤتمر مقررا بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في المؤتمر. |
Note du Secrétariat sur l'accréditation des organisations non gouvernementales en vue de leur participation à la Conférence | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في المؤتمر |
Enfin, la Conférence des Parties pourrait examiner les questions de l'accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et de l'admission d'observateurs. | UN | وأخيراً، ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وقبول المراقبين. |
Enfin, la Conférence des Parties pourrait examiner les questions de l'accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et de l'admission d'observateurs. | UN | وأخيراً، ينظر مؤتمر الأطراف في اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وقبول المراقبين. |
Décision II/9, sur l'accréditation des organisations non gouvernementales. | UN | المقرر د -٢/٩، بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية. |
Prolongation de l'accréditation des organisations non gouvernementales | UN | تمديد اعتماد المنظمات غير الحكومية |
Décision 3/9. Question de l'accréditation des organisations non gouvernementales auprès de la Conférence des | UN | المقرر ٣/٩ - مسألة اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر |
14. À la 2e séance, sur la recommandation du Président, le Conseil a adopté oralement une décision sur la question de l'accréditation des organisations non gouvernementales. | UN | ١٤ - في الجلسة ٢، اتخذ المجلس، بناء على توصية الرئيس، مقررا شفويا، بشأن مسألة اعتماد المنظمات غير الحكومية. |
Décision présentée oralement sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale de Maurice | UN | قرار شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس |
Le Président donne lecture d'une décision orale concernant l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale de Maurice. | UN | تلا الرئيس قرارا شفويا اتخذ بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس. |
En outre, au titre de ce point de l'ordre du jour, le Comité examinera le document A/AC.241/9/Add.12 concernant l'accréditation des organisations non gouvernementales. | UN | وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، ستستعرض اللجنة أيضاً الوثيقة A/AC.241/9/Add.12 المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية. |
En outre, au titre de ce point de l'ordre du jour, le Comité examinera le document A/AC.241/9/Add.13 concernant l'accréditation des organisations non gouvernementales. | UN | وستستعرض اللجنة أيضاً، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، الوثيقة A/AC.241/9/Add.13 المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية. |
Il convient à présent de s'assurer que la Commission fonctionne bien dans le nouveau cadre qui a été défini pour ses travaux, notamment en prenant aussi rapidement que possible les décisions voulues sur le mandat de son Bureau et l'accréditation des organisations non gouvernementales à la douzième session de la Commission. | UN | وينبغي التأكد، في الوقت الراهن، من أن اللجنة تعمل على نحو سليم في الإطار الجديد الذي حُدد لأعمالها، وذلك من خلال القيام بأسرع ما يمكن باتخاذ القرارات اللازمة بشأن ولاية مكتب اللجنة واعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الثانية عشرة للجنة. |
À cet égard, nous aurions besoin de déterminer si le fait de faire peser la responsabilité de l'accréditation des organisations non gouvernementales sur le Bureau plutôt que sur le Comité chargé des organisations non gouvernementales permettrait d'obtenir l'efficacité souhaitée. | UN | وفي هذا الصدد، لا بد من تقييم ما إذا كان نقل المسؤولية عن اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى مكتب الجمعية سيحقق الكفاءة المنشودة. |