"l'activité visée" - Traduction Français en Arabe

    • للنشاط المشار إليه
        
    • بالنشاط المشمول
        
    • للنشاط المعني
        
    • النشاط المشمول
        
    Travaux contractuels d'édition, impression et diffusion des études (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa b) du paragraphe 23) UN تحرير الدراسات وطباعتها ونشرها خارجيا (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 23).
    Travaux contractuels d'édition et impression des études (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa a) du paragraphe 30) UN تحرير وطباعة دراسات السياسات العامة خارجيا (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 30).
    Formation. Deux ateliers pour les opérateurs de station (20 participants chacun, en 2000 et 2001, à raison d'un coût de 55 000 dollars par atelier) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa c) du paragraphe 37) UN التدريب - عقد حلقتي عمل لمديري المحطات الأرضية (في عامي 2000 و 2001، وتضم كل منها 20 مشاركا ويخصص للحلقة الواحدة 000 55 دولار) (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 37).
    aI Superficie (ha) concernée par l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3 conduite depuis 1990 (chiffres pour 1995 ou, éventuellement, une année antérieure donnée). UN aI المساحة (بالهكتار) في عام 1995، أو ربما في عام سابق محدد المعنية بالنشاط المشمول بالمادة 3-4 من عام 1990.
    aII Superficie (ha) concernée par l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3 conduite depuis 1990 (chiffres pour 1999 ou, éventuellement, une année antérieure donnée). UN aII المساحة (بالهكتار) في عام 1999، أو ربما في عام سابق محدد، المعنية بالنشاط المشمول بالمادة 3-4 منذ عام 1990.
    Matériel. Licences des logiciels (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa a) du paragraphe 44) UN إصدار تراخيص استخدام المعدات/البرامجيات التجارية (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 44).
    Deux tables rondes sur le commerce électronique (réunissant 20 participants, coûtant chacune 70 000 dollars) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa d) du paragraphe 23) UN عقد مؤتمري مائدة مستديرة بشأن التجارة الإلكترونية (يضم كل منهما 20 مشاركا بتكلفـــة قدرهــا 000 70 دولار) (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 23).
    Organisation de trois réunions annuelles du Forum des interlocuteurs de réseau (en 1999, 2000 et 2001, 30 participants chacune, à raison de 70 000 dollars par réunion) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa c) du paragraphe 30) UN تنظيم ثلاثــة اجتماعــات سنويــة لمنتدى شركاء الشبكات (في الأعوام 1999 و 2000 و 2001، يضم كل منها 30 مشاركا، ويخصص للاجتمــاع الواحــد 000 70 دولار) (دعمــا للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 30).
    Mise en oeuvre d'un programme d'experts invités à la CEA (30 experts, à raison de 10 000 dollars chacun) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa d) du paragraphe 30) UN رصد اعتمادات لتنفيذ برنامج للعلماء الزائرين في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (30 عالما يخصص لكل منهم 000 10 دولار) (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 30).
    Programme d'échange de personnel entre les centres de recherche du réseau (50 chercheurs, à raison de 4 000 dollars chacun) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa e) du paragraphe 30) UN رصد اعتمادات من أجل برنامج لتبادل الموظفين بين مؤسسات البحوث المشتركة في الشبكة (50 باحثا يخصص لكل منهم 000 4 دولار) (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (هـ) من الفقرة 30).
    Mise en oeuvre d'un programme de stages à l'intention des jeunes cadres africains (200 stagiaires, à raison de 3 000 dollars chacun) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa f) du paragraphe 30) UN رصد اعتمادات لتنفيذ برنامج زمالة يعد من أجل شباب المهنيين الأفارقة (200 زميل يخصص لكل منهم 000 3 دولار) (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (و) من الفقرة 30).
    Services contractuels. Maintenance et exploitation des stations terriennes du système Mercure (33 000 dollars par station pour trois ans, soit 11 000 dollars par station et par an) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa a) du paragraphe 37) UN الخدمات التعاقدية - صيانة وتشغيل محطات مركيور الأرضية (لفترة قدرها ثلاثة أعوام بواقع 000 33 لكل محطة، أو 000 11 للمحطة الواحدة في السنة) (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 37).
    Un atelier sur l'utilisation du système (22 participants, à raison de 2 500 dollars chacun, financés au titre du projet, ainsi que d'autres participants financés par les pays eux-mêmes) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa c) du paragraphe 44) UN عقد حلقة عمل بشأن استخدام النظام تضم 22 مشاركا يمولهم المشروع بواقع 500 2 دولار لكل منهم علاوة على مشاركين إضافيين تمولهم البلدان نفسها (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 44).
    Organisation d'une réunion interrégionale pour adapter les outils didactiques et méthodologiques (70 000 dollars par réunion, avec 15 à 20 participants) (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa d) du paragraphe 51) UN تنظيم اجتماع أقاليمي للشركاء من أجل صقل المعينات التدريبية والأدوات المنهجية (بتكلفة قدرها 000 70 دولار لتغطية نفقات 15 إلى 20 مشاركا) (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 51).
    Un montant de 130 000 dollars pour l'organisation de deux réunions d'experts de haut niveau (réunissant 15 participants et coûtant chacune 65 000 dollars) pour examiner les conclusions et recommandations des études ci-dessus (à l'appui de l'activité visée à l'alinéa b) du paragraphe 23) UN مبلغ 000 130 دولار لتنظيم اجتماعي خبراء رفيعي المستوى (يضم كل منهما 15 مشاركا بتكلفة قدرها 000 65 دولار) لمناقشة ما خلصت إليه الدراسات آنفة الذكر من استنتاجات وتوصيات (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 23).
    ∆Ccp Projection concernant les variations des stocks de carbone (t C) au cours de la première période d'engagement liées à l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3 conduite depuis 1990. UN ΔCcp التغيرات المتوقعة في رصيد الكربون (tC) طوال فترة الالتزام الأولى المتصلة بالنشاط المشمول بالمادة 3-4 منذ عام 1990.
    CO2, I Émissions nettes de CO2 (t CO2) par les sources et absorptions par les puits liées à l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3, accumulées au cours de la période allant de 1990 à l'année retenue pour aI. UN CO2,1 انبعاثات ذاني أوكسيد الكربون الصافية (tCO2) حسب مصادرها وعمليات إزالتها بالبواليع المتصلة بالنشاط المشمول بالمادة 3-4 التي تراكمت منذ عام 1990 وحتى هذا العام، كما استخدمت في aI.
    CH4, I Émissions de CH4 (t équivalent CO2) par les sources liées à l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3, accumulées au cours de la période allant de 1990 à l'année retenue pour aI. UN CH4,1 انبعاثات الميثان (مكافئ tCO2) حسب مصادرها المتصلة بالنشاط المشمول بالمادة 3-4 التي تراكمت منذ عام 1990 وحتى هذا العام،كما استخدمت في aI.
    N2O, I Émissions de N2O (t équivalent CO2) par les sources liées à l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3, accumulées au cours de la période allant de 1990 à l'année retenue pour aI. UN N2O,1 انبعاثات اكسيد النتروز (مكافئ tCO2) حسب مصادرها المتصلة بالنشاط المشمول بالمادة 3-4، التي تراكمت منذ عام 1990 وحتى هذا العام كما استخدمت في aI.
    CO2, II Émissions nettes de CO2 (t équivalent CO2) par les sources et absorptions par les puits liées à l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3, accumulées au cours de la période allant de 1990 à l'année retenue pour aII. UN CO2,II الانبعاثات الصافية لثاني اكسيد الكربون (tCO2)، حسب مصادرها وعمليات إزالتها بالبواليع المتصلة بالنشاط المشمول بالمادة 3-4 التي تراكمت منذ عام 1990 وحتى هذا العام،كما استخدمت في aII.
    On a proposé de fournir des éclaircissements quant à la question de savoir si l'activité visée pouvait être autorisée avant la fin des consultations car le paragraphe 2 bis donnait à penser qu'elle pouvait l'être tandis que le paragraphe 3 impliquait le contraire. UN 358 - واقترح توضيح مسألة ما إذا كان بالإمكان إعطاء إذن مسبق للنشاط المعني قبل انتهاء المشاورات، حيث أن الفقرة 2 مكررا تعني ذلك ضمنا، في حين تعني الفقرة 3 عكس ذلك.
    acp Projection à l'horizon 2012 de la superficie (ha) concernée par l'activité visée au paragraphe 4 de l'article 3 conduite depuis 1990. UN acp المساحة (بالهكتار) المتوقع أن يغطيها النشاط المشمول بالمادة 3-4 في عام 2012 منذ عام 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus