"l'adaptation d'" - Traduction Français en Arabe

    • التكيف أن
        
    2. Demande au Comité de l'adaptation d'approfondir les travaux énumérés sous les activités 7, 8, 11, 17 et 19 du plan de travail susmentionné; UN 2- يطلب إلى لجنة التكيف أن تزيد بلورة الأعمال المشار إليها في الأنشطة 7 و8 و11 و17 و19 من خطة العمل المشار إليها أعلاه؛
    À sa dix-huitième session, la Conférence des Parties a demandé au Comité de l'adaptation d'approfondir les travaux énumérés au titre des activités 7, 8, 11, 17 et 19 du plan de travail susmentionné. UN 17- وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثامنة عشرة، إلى لجنة التكيف أن تواصل بلورة الأعمال المشار إليها في الأنشطة 7 و8 و11 و17 و19 من خطة العمل المذكورة أعلاه.
    4. Demande au Comité de l'adaptation d'envisager de cibler encore plus son rapport thématique de 2014; UN 4- يطلب إلى لجنة التكيف أن تنظر في جعل تقريرها الموضوعي لعام 2014 أكثر تركيزاً؛
    4. Demande au Comité de l'adaptation d'envisager de cibler encore plus son rapport thématique de 2014; UN 4- يطلب إلى لجنة التكيف أن تنظر في جعل تقريرها الموضوعي لعام 2014 أكثر تركيزاً؛
    5. Demande également au Comité de l'adaptation d'organiser lors de la quarantième session des organes subsidiaires une réunion spécialement consacrée à la présentation de ses activités et à un dialogue avec les Parties et les autres parties prenantes pertinentes; UN 5- يطلب أيضاً إلى لجنة التكيف أن تنظم اجتماعاً خاصاً خلال انعقاد الدورة الأربعين لكل من الهيئتين الفرعيتين لعرض أنشطتها وإجراء حوار مع الأطراف وسائر أصحاب المصلحة المعنيين؛
    5. Demande également au Comité de l'adaptation d'organiser lors de la quarantième session des organes subsidiaires une réunion spécialement consacrée à la présentation de ses activités et à un dialogue avec les Parties et les autres parties prenantes pertinentes; UN 5- يطلب أيضاً إلى لجنة التكيف أن تنظم اجتماعاً خاصاً خلال انعقاد الدورة الأربعين لكل من الهيئتين الفرعيتين لعرض أنشطتها وإجراء حوار مع الأطراف وسائر أصحاب المصلحة المعنيين؛
    98. Demande en outre au Comité de l'adaptation d'entreprendre au cours de la première année, parallèlement à l'élaboration de son plan de travail, certaines des activités énumérées à l'annexe V; UN 98- يطلب علاوة على ذلك إلى لجنة التكيف أن تبدأ خلال سنتها الأولى بعض الأنشطة الواردة في المرفق الخامس، بالإضافة إلى وضع خطة عملها؛
    La Conférence des Parties a demandé au Comité de l'adaptation d'approfondir les travaux énumérés sous les activités 7, 8, 11, 17 et 19 de son plan de travail. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة التكيف أن تواصل تطوير الأعمال المشار إليها في الأنشطة 7 و8 و11 و17 و19 من خطة عملها().
    8. Prie le Conseil du Fonds pour l'adaptation d'examiner les moyens de rendre plus accessibles les ressources du Fonds pour l'adaptation, surtout grâce aux modalités d'accès direct, et de faire part de ses conclusions à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa neuvième session; UN ٨- يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن ينظر في كيفية مواصلة تحسين إمكانية الوصول إلى التمويل من صندوق التكيف، لا سيما عبر طريقة الوصول المباشر التي يعتمدها الصندوق، وأن يرفع تقريراً باستنتاجاته إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته التاسعة؛
    10. Demande également au Conseil du Fonds pour l'adaptation d'élaborer et d'approuver les dispositions juridiques applicables à l'administrateur concernant les services applicables à la part, égale à 2 %, des fonds prélevés visée au paragraphe 8 cidessus, afin que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto les approuve; UN 10- يطلب أيضاً إلى مجلس صندوق التكيف أن يضع ويعتمد الترتيبات القانونية المتخذة مع القيِّم فيما يتعلق بالخدمات المقدمة بشأن حصة 2 في المائة من العائدات المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه لكي يوافق عليها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Demande également au Conseil du Fonds pour l'adaptation d'élaborer et d'approuver les dispositions juridiques applicables à l'administrateur concernant les services applicables à la part, égale à 2 %, des fonds prélevés visée au paragraphe 8 ci-dessus, afin que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto les approuve > > . UN " يطلب أيضاً إلى مجلس صندوق التكيف أن يضع ويعتمد الترتيبات القانونية المتخذة مع القيِّم فيما يتعلق بالخدمات المقدمة بشأن حصة 2 في المائة من العائدات المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه لكي يوافق عليها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. "
    d) Demander au Comité de l'adaptation d'évaluer, dans le cadre de l'examen de son plan de travail, les besoins financiers des pays en développement en matière d'adaptation et les solutions envisageables pour chiffrer les besoins dans ce domaine; UN (د) الطلب إلى لجنة التكيف أن تُجريَّ، لدى نظرها في خطة عملها، تقييماً لاحتياجات البلدان النامية من التمويل في مجال التكيف، ودراسة الخيارات المتعلقة بتقدير تكاليف احتياجات التكيف؛
    2. Prie le Président du Conseil du Fonds pour l'adaptation d'informer le Conseil d'administration de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement des modifications apportées aux règles régissant les services à fournir par celle-ci en sa qualité d'administrateur provisoire du Fonds pour l'adaptation; UN 2- يطلب إلى رئيس مجلس صندوق التكيف أن يطلع مجلس إدارة البنك الدولي للإنشاء والتعمير على التعديلات التي أجريت على شروط وأحكام الخدمات التي سيقدمها البنك الدولي للإنشاء والتعمير بوصفه القيِّم المؤقت على صندوق التكيف؛
    Dans la même décision, la Conférence des Parties a demandé aussi au Comité de l'adaptation d'élaborer, au cours de sa première année d'exercice, un plan de travail triennal pour que la Conférence des Parties l'approuve à sa dix-huitième session et d'entreprendre certaines des activités énumérées à l'annexe V de cette décision. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً بموجب المقرر نفسه إلى لجنة التكيف أن تضع خلال سنتها الأولى خطة عمل ثلاثية السنوات ليعتمدها المؤتمر في دورته الثامنة عشرة، وأن تبدأ في بعض الأنشطة الواردة في المرفق الخامس من المقرر المذكور().
    Dans la même décision, la Conférence des Parties a aussi demandé au Comité de l'adaptation d'élaborer, au cours de sa première année d'exercice, un plan de travail triennal, pour qu'elle l'approuve à sa dix-huitième session, et d'entreprendre certaines des activités énumérées à l'annexe V de cette décision. UN وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، إلى لجنة التكيف أن تضع خلال عامها الأول خطة عمل ثلاثية السنوات، ليوافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة وأن تبدأ بعض الأنشطة الواردة في المرفق الخامس من المقرر نفسه().
    9. Demande au Conseil du Fonds pour l'adaptation d'examiner les modalités de la monétisation de la part, égale à 2 %, des fonds prélevés visée au paragraphe 8 ci-dessus, notamment l'entité ou les entités appropriées pour monétiser cette part des fonds, et d'adresser une recommandation à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto afin qu'elle l'examine à sa dixième session; UN 9- يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن ينظر في ترتيبات تحويل حصة 2 في المائة من العائدات المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه إلى نقود، بما في ذلك النظر في الكيان الملائم أو الكيانات الملائمة لتحويل حصة العائدات إلى نقود، وأن يحيل توصية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي ينظر فيها في دورته العاشرة؛
    < < Demande au Conseil du Fonds pour l'adaptation d'examiner les modalités de la monétisation de la part, égale à 2 %, des fonds prélevés visée au paragraphe 8 ci-dessus, notamment l'entité ou les entités appropriées pour monétiser cette part des fonds, et d'adresser une recommandation à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto afin qu'elle l'examine à sa dixième session; UN " يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن ينظر في ترتيبات تحويل حصة 2 في المائة من العائدات المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه إلى نقود، بما في ذلك النظر في الكيان الملائم أو الكيانات الملائمة لتحويل حصة العائدات إلى نقود، وأن يحيل توصية إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي ينظر فيها في دورته العاشرة؛
    Elle a demandé au Conseil du Fonds pour l'adaptation d'inclure dans son plan de travail pour la période allant jusqu'à la quatrième session de la CMP, entre autres, les fonctions énumérées aux alinéas a, b, c, e, j et k du paragraphe 5 de la décision 1/CMP.3, afin que la Conférence les adopte comme fonctions supplémentaires ou en prenne note. UN وطلب اجتماع الأطراف إلى مجلس صندوق التكيف أن يدرج في خطة عمله للفترة الممتدة حتى انعقاد الدورة الرابعة لاجتماع الأطراف، جملة مهام، من بينها المهام المحددة في الفقرة 5(أ) و(ب) و(ج) و(ﻫ) و(ي) و(ك) من المقرر 1/م أإ-3، كيما يعتمدها اجتماع الأطراف بوصفها مهام إضافية يضطلع بها مجلس صندوق التكيف أو كيما يحيط علماً بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus