Puis-je avoir un sandwich à la dinde au pain complet, et pouvez-vous amener l'addition avec? | Open Subtitles | أريد ساندوتش ديك رومي في خبز القمح وأحضري معها الحساب من فضلك |
l'addition s'il vous plaît. | Open Subtitles | هل نستطيع ان نحصل على الحساب , لو سمحت ؟ |
Juste l'addition et arrêtez de m'inciter à payer de la merde. | Open Subtitles | أحضريّ لنا الحساب و توقفِ عن جذبي لطعامكم |
Et à ma connaissance ils insistent toujours pour payer l'addition | Open Subtitles | ومن مفهومي أنهم دوما يصرون على دفع الفاتورة |
Dans les établissements hôteliers cette taxe de 10 %, qui s'applique aux chambres, aux repas et autres services, est comprise dans l'addition. | UN | وفي الفنادق السياحة، تُطبّق ضريبة 10 في المائة هذه على الغرف والأطعمة وغيرها من الخدمات وهي محسوبة في الفاتورة. |
Je paierai, mais ramasse l'addition de temps en temps. | Open Subtitles | سأدفع الحساب كله ولكن عليك أن تدفع الحساب من وقت لأخر |
Quand l'addition arrive, la fille paie sa part pour pas devoir coucher avec lui. | Open Subtitles | عندما يأتي الحساب وتريد المرأة أن تضع المال على الطاولة هذا يدعى وديعة لا مهبل |
Pourquoi n'allez-vous pas demander au valet de chercher la voiture pendant que je paye l'addition ? | Open Subtitles | لما لا تذهبون يا أصحاب لجلب السيارة من الكراج بينما أدفع الحساب |
Excusez-moi, pourrions-nous avoir l'addition quand vous aurez une minute ? | Open Subtitles | معذرة , هل يمكن أن تحضر الحساب حين تتاح لك الفرصة ؟ |
On devrait demander l'addition. Oh. Aah. | Open Subtitles | ينبغي علينا الحصول على فاتورة الحساب مرحبا ؟ |
Mais j'ai pas envie qu'il me laisse l'addition cette fois-ci. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أعلق مع فاتورة الحساب ثانية |
Payez l'addition et sortez de là dès que vous pouvez. | Open Subtitles | ادفع الحساب واخرج من هنا بأسرع ما يمكنك |
l'addition est pour moi. J'insiste. | Open Subtitles | ولكنى جاده من ناحية الحساب هذا أقل ما يجب عمله |
J'allais déjà entrer dans la Marine parce qu'ils avait réglé une partie de l'addition. | Open Subtitles | كنت سأذهب للبحرية بالفعل لأنهم سيلتقطون بعضًا من الحساب |
Tu peux au moins payer l'addition. | Open Subtitles | على الاقل انت يجب ان تفعل ان تدفع الحساب الان و بعد ذلك. |
Le plus souvent, l'addition au restaurant comprend le service. | UN | وعادة يُدرج رسم الخدمة ضمن الفاتورة في المطاعم. |
Dans les établissements hôteliers cette taxe de 15 %, qui s'applique aux chambres, aux repas et autres services, est comprise dans l'addition. | UN | وفي الفنادق السياحة، تُطبّق ضريبة 15 في المائة هذه على الغرف والأطعمة وغيرها من الخدمات وهي محسوبة في الفاتورة. |
Paie l'addition et sors immédiatement de ce café, tourne à droite dans la 77ème avenue. | Open Subtitles | من فضلك ادفعي الفاتورة و اتركي المقهى حالا انعطفي يمينا في شارع 77 |
Je veux en avoir un autre, s'il vous plait et l'addition ? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على واحد آخر، من فضلك؟ و الفاتورة كذلك؟ |
Mais comme dans tout restaurant, on doit payer l'addition. | Open Subtitles | لكن، ومثل أي مطعم لابد من دفع الفاتورة أولاً |
l'addition, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | هل لنا بالفاتورة رجاءً؟ |
Si un < < EC > > exécute la réciproque en virgule flottante mais non l'addition en virgule flottante, la multiplication en virgule flottante ni la division en virgule flottante : | UN | ف قسمة ع ع وإذا ما كان " العنصر الحسابي " ينفّذ عملية معكوس ع ع ولكن لا ينفّذ عملية جمع ع ع أو ضرب ع ع أو قسمة ع ع،إذن: |
Elle garde un insecte dans son sac pour ne pas payer l'addition, et tu es folle, et c'est dégoutant ! | Open Subtitles | هي تحتفظ بحشرة في حقيبتها! لتتهرب من دفع الشيك, وانتي مجنونة! وذلك مقرف! |
En effet, et merci d'avoir proposé de partager l'addition. | Open Subtitles | نعم، وشكراً ل العرض لإِنْشِقاق المراقبةِ. |
l'addition, s'il vous plait ? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على الشيك رجاءً ؟ |