"l'addition" - Traduction Français en Arabe

    • الحساب
        
    • الفاتورة
        
    • بالفاتورة
        
    • ينفّذ عملية
        
    • دفع الشيك
        
    • المراقبةِ
        
    • على الشيك
        
    Puis-je avoir un sandwich à la dinde au pain complet, et pouvez-vous amener l'addition avec? Open Subtitles أريد ساندوتش ديك رومي في خبز القمح وأحضري معها الحساب من فضلك
    l'addition s'il vous plaît. Open Subtitles هل نستطيع ان نحصل على الحساب , لو سمحت ؟
    Juste l'addition et arrêtez de m'inciter à payer de la merde. Open Subtitles أحضريّ لنا الحساب و توقفِ عن جذبي لطعامكم
    Et à ma connaissance ils insistent toujours pour payer l'addition Open Subtitles ومن مفهومي أنهم دوما يصرون على دفع الفاتورة
    Dans les établissements hôteliers cette taxe de 10 %, qui s'applique aux chambres, aux repas et autres services, est comprise dans l'addition. UN وفي الفنادق السياحة، تُطبّق ضريبة 10 في المائة هذه على الغرف والأطعمة وغيرها من الخدمات وهي محسوبة في الفاتورة.
    Je paierai, mais ramasse l'addition de temps en temps. Open Subtitles سأدفع الحساب كله ولكن عليك أن تدفع الحساب من وقت لأخر
    Quand l'addition arrive, la fille paie sa part pour pas devoir coucher avec lui. Open Subtitles عندما يأتي الحساب وتريد المرأة أن تضع المال على الطاولة هذا يدعى وديعة لا مهبل
    Pourquoi n'allez-vous pas demander au valet de chercher la voiture pendant que je paye l'addition ? Open Subtitles لما لا تذهبون يا أصحاب لجلب السيارة من الكراج بينما أدفع الحساب
    Excusez-moi, pourrions-nous avoir l'addition quand vous aurez une minute ? Open Subtitles معذرة , هل يمكن أن تحضر الحساب حين تتاح لك الفرصة ؟
    On devrait demander l'addition. Oh. Aah. Open Subtitles ينبغي علينا الحصول على فاتورة الحساب مرحبا ؟
    Mais j'ai pas envie qu'il me laisse l'addition cette fois-ci. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أعلق مع فاتورة الحساب ثانية
    Payez l'addition et sortez de là dès que vous pouvez. Open Subtitles ادفع الحساب واخرج من هنا بأسرع ما يمكنك
    l'addition est pour moi. J'insiste. Open Subtitles ولكنى جاده من ناحية الحساب هذا أقل ما يجب عمله
    J'allais déjà entrer dans la Marine parce qu'ils avait réglé une partie de l'addition. Open Subtitles كنت سأذهب للبحرية بالفعل لأنهم سيلتقطون بعضًا من الحساب
    Tu peux au moins payer l'addition. Open Subtitles على الاقل انت يجب ان تفعل ان تدفع الحساب الان و بعد ذلك.
    Le plus souvent, l'addition au restaurant comprend le service. UN وعادة يُدرج رسم الخدمة ضمن الفاتورة في المطاعم.
    Dans les établissements hôteliers cette taxe de 15 %, qui s'applique aux chambres, aux repas et autres services, est comprise dans l'addition. UN وفي الفنادق السياحة، تُطبّق ضريبة 15 في المائة هذه على الغرف والأطعمة وغيرها من الخدمات وهي محسوبة في الفاتورة.
    Paie l'addition et sors immédiatement de ce café, tourne à droite dans la 77ème avenue. Open Subtitles من فضلك ادفعي الفاتورة و اتركي المقهى حالا انعطفي يمينا في شارع 77
    Je veux en avoir un autre, s'il vous plait et l'addition ? Open Subtitles أيمكنني الحصول على واحد آخر، من فضلك؟ و الفاتورة كذلك؟
    Mais comme dans tout restaurant, on doit payer l'addition. Open Subtitles لكن، ومثل أي مطعم لابد من دفع الفاتورة أولاً
    l'addition, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل لنا بالفاتورة رجاءً؟
    Si un < < EC > > exécute la réciproque en virgule flottante mais non l'addition en virgule flottante, la multiplication en virgule flottante ni la division en virgule flottante : UN ف قسمة ع ع وإذا ما كان " العنصر الحسابي " ينفّذ عملية معكوس ع ع ولكن لا ينفّذ عملية جمع ع ع أو ضرب ع ع أو قسمة ع ع،إذن:
    Elle garde un insecte dans son sac pour ne pas payer l'addition, et tu es folle, et c'est dégoutant ! Open Subtitles هي تحتفظ بحشرة في حقيبتها! لتتهرب من دفع الشيك, وانتي مجنونة! وذلك مقرف!
    En effet, et merci d'avoir proposé de partager l'addition. Open Subtitles نعم، وشكراً ل العرض لإِنْشِقاق المراقبةِ.
    l'addition, s'il vous plait ? Open Subtitles هل يمكننى الحصول على الشيك رجاءً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus