"l'admets" - Traduction Français en Arabe

    • أعترف
        
    • اعترف
        
    • سأعترف
        
    • تعترف
        
    • الإعتراف بذلك
        
    • أَعترفُ
        
    • إن أجبرت
        
    Je travaille avec des ressources limités en ce moment, Je l'admets. Open Subtitles أنا أعمل بطاقة أقل في الوقت الحالي، أعترف بذلك
    C'est la vérité, je l'admets. Et vous, à dix ans, vous me dépassez déjà. Open Subtitles لست كذلك, يمكنني أن أعترف به لكنّكم عشرة وأنتم أفضل مني
    Vous avez travaillé sérieusement et patiemment à ce qui fut, je l'admets, un processus laborieux. UN فقد عملتم بجد وجَلَد على عملية أعترف بأنها كانت شاقة.
    C'est un defi, je l'admets, mais cela ajoute du piment ˆ la situation, non? Open Subtitles انه تحدى , اعترف بذلك ولكن ألم تصبح أكثر إثارة ؟
    Il y en a eu d'autres avant toi, je l'admets... Open Subtitles صحيح؟ كان هناك أخـُـريات قبلك, اعترف بذلك
    Bien, je l'admets, j'ai la trouille d'aller là-bas, d'accord ? Open Subtitles حسنٌ، انظري، سأعترف لك أنا خائف للغاية للذهاب إلى هناك، اتفقنا؟
    Tu as eu une mauvaise journée et ça t'a rendu aussi fou que les autres, mais tu ne l'admets pas. Open Subtitles لقد واجهت يوما سيئاً وقد قادك للجنون مثل أي شخص آخر ألاانك لا تعترف بلامر
    Oui, je l'admets. Open Subtitles نعم، أعترف بهذا لم يعجبني الوقوف هناك والابتسام كأحمق
    Je l'admets, ce nouveau monde est assez perturbant. Open Subtitles أعترف أنّ هذا العالَم الحديث مربك بعض الشيء
    Ce n'est pas une vocation idéale, je l'admets. Open Subtitles أعترف بأنها ليست المهنه المثاليه,أعترف بهذا
    Je l'admets. Coupable, oui. Mais il est réel. Open Subtitles أعترف بذلك، مذنبة، أجل، لكنّه رجل حقيقي.
    J'ai beaucoup changé, je l'admets. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً عما كنت عليه وأنا أعترف
    Mon implication était pour apporter la paix, et, oui, je l'admets, pour accroître ma fortune. Open Subtitles أشتراك ِ كان يقصد لجلب السلام ونعم , أنا أعترف , زيادة ثروتي
    Je ne m'attendais pas à ce que tu tombes si bas. Je l'admets, je suis impressionné. Open Subtitles لم أتوقّع أن تهبط لهذا المستوى أعترف أنّي منبهر
    C'était une erreur politique, je l'admets. Open Subtitles كانت غلطة سياسية نعم، أعترف بهذا لكن إن لم أقل شيء
    Les récents événements ont été durs, je l'admets. Open Subtitles لقد حاولت في الأحداث الأخيرة، أعترف بهذا
    Regarde Roger, je l'admets quelque chose était là, ça a disparu. Open Subtitles انظر يا روجر,أنا اعترف ربما كان هناك شئ هنا ولكنه ذهب الآن
    Oui, je l'admets, vous suivre à l'air un peu fou, mais je veux que vous sachiez que je ne suis pas fou. Open Subtitles نعم, اعترف أن تتبعي لك قد يكون جنوناً, لكن أريدك أن تعرفي أنني لست مجنوناً.
    Bien que, je l'admets, je ne savais pas à quoi m'attendre. Open Subtitles علي الرغم من أنني اعترف لم أكن أعرف ما يمكن توقعة
    Ouais, je l'admets, j'étais probablement un peu sensible après la façon nonchalante de parler de mon doctorat raté. Open Subtitles سأعترف ، لقد كنت حساسة قليلاً بعد أن تطرّق لـ فشلي في شهادة الدكتوراه
    Je l'admets, mais vous devez l'admettre, vous aussi. Open Subtitles سأعترف به سأعترف به لكن يجب أن تعترف به أيضاً
    Je l'admets, mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas s'amuser, non ? Open Subtitles استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع الإستمتاع قليلاً في العمل, صحيح؟
    Je sais qu'on est un peu perdus, je l'admets, mais on est tout près. Open Subtitles انا أَعْرفُ بأنّنا ضعنا قليلاً أَعترفُ بذلك، لَكنَّنا قَريبون جداً.
    Bon, je l'admets, j'étais sans doute un peu jaloux de ces gars à l'époque, avec leurs voitures et leurs produits de luxe pour cheveux. Open Subtitles حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus