Je travaille avec des ressources limités en ce moment, Je l'admets. | Open Subtitles | أنا أعمل بطاقة أقل في الوقت الحالي، أعترف بذلك |
C'est la vérité, je l'admets. Et vous, à dix ans, vous me dépassez déjà. | Open Subtitles | لست كذلك, يمكنني أن أعترف به لكنّكم عشرة وأنتم أفضل مني |
Vous avez travaillé sérieusement et patiemment à ce qui fut, je l'admets, un processus laborieux. | UN | فقد عملتم بجد وجَلَد على عملية أعترف بأنها كانت شاقة. |
C'est un defi, je l'admets, mais cela ajoute du piment la situation, non? | Open Subtitles | انه تحدى , اعترف بذلك ولكن ألم تصبح أكثر إثارة ؟ |
Il y en a eu d'autres avant toi, je l'admets... | Open Subtitles | صحيح؟ كان هناك أخـُـريات قبلك, اعترف بذلك |
Bien, je l'admets, j'ai la trouille d'aller là-bas, d'accord ? | Open Subtitles | حسنٌ، انظري، سأعترف لك أنا خائف للغاية للذهاب إلى هناك، اتفقنا؟ |
Tu as eu une mauvaise journée et ça t'a rendu aussi fou que les autres, mais tu ne l'admets pas. | Open Subtitles | لقد واجهت يوما سيئاً وقد قادك للجنون مثل أي شخص آخر ألاانك لا تعترف بلامر |
Oui, je l'admets. | Open Subtitles | نعم، أعترف بهذا لم يعجبني الوقوف هناك والابتسام كأحمق |
Je l'admets, ce nouveau monde est assez perturbant. | Open Subtitles | أعترف أنّ هذا العالَم الحديث مربك بعض الشيء |
Ce n'est pas une vocation idéale, je l'admets. | Open Subtitles | أعترف بأنها ليست المهنه المثاليه,أعترف بهذا |
Je l'admets. Coupable, oui. Mais il est réel. | Open Subtitles | أعترف بذلك، مذنبة، أجل، لكنّه رجل حقيقي. |
J'ai beaucoup changé, je l'admets. | Open Subtitles | لقد تغيرت كثيراً عما كنت عليه وأنا أعترف |
Mon implication était pour apporter la paix, et, oui, je l'admets, pour accroître ma fortune. | Open Subtitles | أشتراك ِ كان يقصد لجلب السلام ونعم , أنا أعترف , زيادة ثروتي |
Je ne m'attendais pas à ce que tu tombes si bas. Je l'admets, je suis impressionné. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن تهبط لهذا المستوى أعترف أنّي منبهر |
C'était une erreur politique, je l'admets. | Open Subtitles | كانت غلطة سياسية نعم، أعترف بهذا لكن إن لم أقل شيء |
Les récents événements ont été durs, je l'admets. | Open Subtitles | لقد حاولت في الأحداث الأخيرة، أعترف بهذا |
Regarde Roger, je l'admets quelque chose était là, ça a disparu. | Open Subtitles | انظر يا روجر,أنا اعترف ربما كان هناك شئ هنا ولكنه ذهب الآن |
Oui, je l'admets, vous suivre à l'air un peu fou, mais je veux que vous sachiez que je ne suis pas fou. | Open Subtitles | نعم, اعترف أن تتبعي لك قد يكون جنوناً, لكن أريدك أن تعرفي أنني لست مجنوناً. |
Bien que, je l'admets, je ne savais pas à quoi m'attendre. | Open Subtitles | علي الرغم من أنني اعترف لم أكن أعرف ما يمكن توقعة |
Ouais, je l'admets, j'étais probablement un peu sensible après la façon nonchalante de parler de mon doctorat raté. | Open Subtitles | سأعترف ، لقد كنت حساسة قليلاً بعد أن تطرّق لـ فشلي في شهادة الدكتوراه |
Je l'admets, mais vous devez l'admettre, vous aussi. | Open Subtitles | سأعترف به سأعترف به لكن يجب أن تعترف به أيضاً |
Je l'admets, mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas s'amuser, non ? | Open Subtitles | استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع الإستمتاع قليلاً في العمل, صحيح؟ |
Je sais qu'on est un peu perdus, je l'admets, mais on est tout près. | Open Subtitles | انا أَعْرفُ بأنّنا ضعنا قليلاً أَعترفُ بذلك، لَكنَّنا قَريبون جداً. |
Bon, je l'admets, j'étais sans doute un peu jaloux de ces gars à l'époque, avec leurs voitures et leurs produits de luxe pour cheveux. | Open Subtitles | حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة |