L'additif 3 contient des informations sur les fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur en 1992. | UN | وتتضمن اﻹضافة الثالثة للتقرير معلومات عن الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٢. |
Fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur en 1993 | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٣ |
Fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur en 1993 | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٣ |
Tableau 18 Fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur en 1999 | UN | الجدول 18 الصناديق الاستئمانية التي أنشأها المدير في عام 1999 |
L'évaluation de la performance du personnel du Mécanisme mondial sera réalisée par l'Administrateur en charge du Mécanisme, en vertu des pouvoirs qui lui ont été délégués. | UN | وسيجري الموظف المسؤول بالوكالة عن الآلية تقييمات الموظفين، وفقاً للسلطة المفوضة له. |
Fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur en 1996 81 | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٦ |
Les autres sommes à payer comprennent un montant de 129,6 millions de dollars détenus pour des fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur en 1992. | UN | وتشمل الحسابات المستحقة الدفع اﻷخرى مبلغ ١٢٩,٦ مليون دولار احتفظ به للصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٢. |
Fonds d'affectation spéciale créés par DP/1993/44/Add.3 l'Administrateur en 1992 | UN | الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٢ DP/1993/44/Add.3 |
Tableau 13 Fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur en 1996 | UN | الجدول ١٣ - الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٦ |
Tableau 2 Fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur en 1995 | UN | الجدول ٢ - الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٥ |
Ce comité, présidé par le Directeur du Bureau de l'audit et des études de performance a élaboré une politique de prévention de la fraude, qui sera présentée par l'Administrateur en 2004. | UN | وأعدت اللجنة، التي يرأسها مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، بيانا يوضح سياسة منع الاحتيال سيصدره مدير البرنامج في عام 2004. فريق الرقابة |
c) Fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur en 1991. | UN | )ج( الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩١. |
Conformément à l'article 5.1 du règlement financier, le Comité a aussi examiné un rapport sur les fonds d'affectation spéciale créés par l'Administrateur en 1992 (DP/1993/44/Add.3). | UN | ووفقا للبند ٥ - ١ من النظام المالي، نظرت اللجنة أيضا في تقرير بشأن الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ٢٩٩١، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1993/44/Add.3. |
Le Fonds d'affectation spéciale «Capacités 21» a été constitué par l'Administrateur en 1993, à la suite d'une décision du Conseil d'administration, afin d'aider les pays à mettre en oeuvre Action 21, le programme d'action convenu à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement. | UN | أنشأ مدير البرنامج في عام ١٩٩٣ الصندوق الاستئماني ﻟ " برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ " ، في أعقاب صدور مقرر مجلس اﻹدارة، كمبادرة لمساعدة البلدان على تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. وجدول أعمال القرن ٢١ هو برنامج لﻷعمال أقر في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Le Fonds d'affectation spéciale < < Capacités 21 > > a été constitué par l'Administrateur en 1993, à la suite d'une décision du Conseil d'administration, afin d'aider les pays à mettre en oeuvre Action 21, le programme d'action convenu à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement. | UN | أنشأ مدير البرنامج في عام 1993 الصندوق الاستئماني لبرنامج بناء القدرات للقرن 21، في أعقاب صدور مقرر مجلس الإدارة، كمبادرة لمساعدة البلدان على تنفيذ جدول أعمال القرن 21. وجدول أعمال القرن 21 هو برنامج عمل أقر في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Le présent rapport contient un récapitulatif des renseignements financiers sur tous les fonds d'affectation spéciale opérationnels au 31 décembre 1995 et des données succinctes sur tous les fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur en 1995. | UN | يقدم هــذا التقرير معلومات ماليــة موجــزة عــن جميع الصناديق الاستئمانية النشطة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ومعلومات وجيـزة عــن جميع الصناديق الاستئمانية التــي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٥. |
Le tableau 2 contient des données sur les fonds d'affectation spéciale et les fonds d'affectation ponctuelle constitués par l'Administrateur en 1995, ainsi qu'une description succincte de leurs activités. | UN | ويضم الجدول - ٢ معلومات عن الصناديق الاستئمانية والصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٥ ووصفا وجيزا ﻷنشطتها. |
Tableau 18 Fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur en 1998122 | UN | الجدول ١٨ - الصناديق الاستئمانية التي أنشأها المدير في عام ١٩٩٨ |
Tableau 18 Fonds d'affectation spéciale constitué par l'Administrateur en 1998 | UN | الجدول ١٨ - الصناديق الاستئمانية التي أنشأها المدير في عام ١٩٩٨ |
Dans le cas de l'unité de coordination pour l'Amérique latine et les Caraïbes, le Secrétaire exécutif a demandé à l'Administrateur en charge du Mécanisme mondial de proposer des solutions pour que le représentant du Mécanisme mondial soit également installé dans les locaux de l'unité de coordination. | UN | وفي حالة وحدة التنسيق الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، طلب الأمين التنفيذي إلى الموظف المسؤول بالوكالة عن الآلية العالمية العمل على الخيارات الممكنة كي تكون وحدة التنسيق الإقليمية هي مقر عمل ممثل الآلية. |
Le Vice-Président a souligné que le Conseil d'administration appuyait entièrement les objectifs de l'Administrateur en matière de coopération au service du développement, et qu'il tenait notamment, grâce à un PNUD fort et efficace, à améliorer l'existence des habitants des pays bénéficiaires. | UN | وأكد نائب الرئيس على الدعم الكامل للمجلس التنفيذي لﻷهداف التي يتقاسمها مع مدير البرنامج في مجال التعاون الانمائي، وخاصة الالتزام بتحسين معيشة الشعوب في بلدان البرامج من خلال برنامج إنمائي يتسم بالقوة والكفاءة. |
Cette opération a été sollicitée par l'Administrateur en vue de traiter des questions suivantes : | UN | طُلبت هذه العملية من قبل مدير البرنامج من أجل تناول المسائل اﻵتية: |