"l'administration de la caisse" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الصندوق
        
    • لإدارة الصندوق
        
    • تصريف شؤون الصندوق
        
    Il est prêt à entendre les propositions de l'administration de la Caisse si celle-ci estime nécessaire d'assurer un contrôle complémentaire. UN وإذا ارتأت إدارة الصندوق أن من الضروري توفير خدمات رقابة إضافية، فإنه يهمه الاستماع إلى اقتراحاتها.
    L'état des dépenses d'administration de la Caisse rend compte des dépenses engagées par le secrétariat de la Caisse et par les services de l'UNRWA au titre de l'administration de la Caisse. UN تظهر في بيان النفقات المصاريف التي تتكبدتها أمانة صندوق الادخار وغيرها من إدارات الوكالة في أثناء إدارة الصندوق.
    Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse. UN تقوم إدارة الصندوق بإعداد البيانات المالية.
    L'Administrateur de la Caisse est responsable de toutes les activités nécessaires à l'administration de la Caisse et supervise le Bureau de l'administrateur, les Opérations, le Service des systèmes d'information et le Service administratif. UN 77 - كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق مسؤول عن جميع الأنشطة المطلوبة لإدارة الصندوق ويشرف على مكتب كبير الموظفين التنفيذيين والعمليات ودائرة نظم إدارة المعلومات والمكتب التنفيذي.
    2. Approuve les dépenses, directement imputables à la Caisse, d'un montant total net de 80 770 800 dollars des États-Unis pour l'exercice biennal 2004-2005 et le maintien du montant initial net du crédit prévu pour l'exercice biennal 2002-2003 au titre de l'administration de la Caisse, soit 74 384 900 dollars; UN 2 - توافق على أن تُحمّل مباشرة على الصندوق، لفترة السنتين 2004-2005، مصروفات صافي مجموعها 800 770 80 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وعلى عدم إجراء أي تغيير في الاعتماد المبدئي المرصود لإدارة الصندوق في فترة السنتين 2002-2003 بمبلغ صافيه 900 384 74 دولار؛
    Il estime que la répartition des responsabilités entre l'administration de la Caisse et la gestion des investissements ne doit pas se traduire nécessairement par une dichotomie de sa structure de gestion. UN وترى اللجنة أن توزيع المسؤوليات بين تصريف شؤون الصندوق وإدارة استثماراته لا يعني بالضرورة ازدواجية هيكله الإداري.
    l'administration de la Caisse convient qu'il serait utile que le Comité mixte crée un comité d'audit. UN وتوافق إدارة الصندوق على أنه من المفيد لمجلس المعاشات التقاعدية أن يُنشئ لجنة لمراجعة الحسابات.
    l'administration de la Caisse n'a pas été consultée à ce sujet. UN ولم تُلتمس وجهات نظر إدارة الصندوق بشأن تحديد مجمَّع مراجعة الحسابات.
    L'état des dépenses d'administration rend compte des dépenses engagées par le secrétariat de la Caisse et par divers services de l'UNRWA au titre de l'administration de la Caisse. UN تظهر في بيان النفقات الإدارية المصاريف التي تتكبدها أمانة صندوق الادخار وغيرها من إدارات الوكالة في إدارة الصندوق.
    Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse. UN تقوم إدارة الصندوق بإعداد البيانات المالية.
    Il a par ailleurs remercié l'administration de la Caisse pour tous les travaux menés en vue d'établir le descriptif. UN وتقدم المجلس بالشكر أيضا إلى إدارة الصندوق على كل العمل الذي تطلبه إعداد بيان الرقابة الداخلية.
    7. Prie instamment l'administration de la Caisse de tout mettre en œuvre pour pourvoir dès que possible les postes actuellement vacants inscrits au tableau des effectifs; UN 7 - تحث إدارة الصندوق على بذل قصارى جهدها كي يجري، في أقرب وقت ممكن، شغل الشواغر الموجودة حاليا في ملاك الموظفين؛
    Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse. UN تقوم إدارة الصندوق بإعداد البيانات المالية.
    Néanmoins, si les évaluations aboutissaient à des conclusions différentes, l'administration de la Caisse serait disposée à revoir les arrangements contractuels. UN لكنه لو حدثت تغيرات في التقييمات، فإن إدارة الصندوق ستكون مستعدة لإعادة النظر في الترتيبات التعاقدية القائمة.
    Le Comité compte examiner les taux effectifs d'exécution du budget pour l'administration de la Caisse lorsqu'il examinera le rapport du Comité mixte à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session. UN وتنتظر اللجنة أن تستعرض معدلات اﻷداء الفعلية لميزانية إدارة الصندوق في سياق فحصها لتقرير مجلس الصندوق المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Le Comité compte examiner les taux effectifs d'exécution du budget pour l'administration de la Caisse lorsqu'il examinera le rapport du Comité mixte à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session. UN وتنتظر اللجنة الاستشارية أن تستعرض معدلات اﻷداء الفعلية لميزانية إدارة الصندوق في سياق درسها لتقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    2. Approuve des dépenses, directement imputables à la Caisse, d'un montant total net de 80 770 800 dollars des ÉtatsUnis pour l'exercice biennal 20042005 et le maintien du montant initial net du crédit prévu pour l'exercice biennal 20022003 au titre de l'administration de la Caisse, soit 74 384 900 dollars ; UN 2 - توافق على أن تحمل مباشرة على الصندوق مصروفات يبلغ صافي مجموعها 800 770 80 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2004-2005، وعلى عدم إجراء أي تغيير في الاعتماد المبدئي المرصود لإدارة الصندوق والبالغ صافيه 900 384 74 دولار لفترة السنتين 2002-2003؛
    Bien qu'un nouveau poste de spécialiste des placements ait été recommandé par le Bureau des services de contrôle interne pour les placements immobiliers, il a été décidé qu'il serait préférable pour l'administration de la Caisse de redéployer les actuels postes de spécialiste des placements en élargissant les responsabilités qui se rattachent à chacun d'eux. UN 163 - رغم أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية كان قد أوصى بإنشاء وظيفة واحدة جديدة لموظف لشؤون الاستثمارات يهتم بالاستثمارات العقارية، فقد تقرر أنه سيكون من الأفيد لإدارة الصندوق أن يعاد توزيع الوظائف الحالية لموظفي شؤون الاستثمارات بتوسيع مسؤوليات كل واحدة منها.
    2. Approuve les dépenses, directement imputables à la Caisse, d'un montant total net de 80 770 800 dollars des États-Unis pour l'exercice biennal 2004-2005 et le maintien du montant initial net du crédit prévu pour l'exercice biennal 2002-2003 au titre de l'administration de la Caisse, soit 74 384 900 dollars; UN 2 - توافق على أن تُحمّل مباشرة على الصندوق، لفترة السنتين 2004-2005، مصروفات صافي مجموعها 800 770 80 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وعلى عدم إجراء أي تغيير في الاعتماد المبدئي المرصود لإدارة الصندوق في فترة السنتين 2002-2003 بمبلغ صافيه 900 384 74 دولار؛
    La répartition des responsabilités entre l'administration de la Caisse et la gestion des investissements ne doit pas se traduire nécessairement par une dichotomie de sa structure de gestion. UN ٢١ - وأضاف أن توزيع المسؤوليات بين تصريف شؤون الصندوق وإدارة استثماراته لا يعني بالضرورة ازدواجية هيكله الإداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus