"l'adoption de deux projets de" - Traduction Français en Arabe

    • باعتماد مشروعي
        
    La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption de deux projets de résolution qui sont reproduits au paragraphe 9 du rapport. UN وأوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين، مستنسخين في الفقرة 9 من التقرير.
    Au paragraphe pertinent de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption de deux projets de résolution, qu'elle a elle-même adoptés sans vote. UN وفي الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين اللذين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 26 de ce rapport, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption de cinq projets de résolution et au paragraphe 27, l'adoption de deux projets de décision. UN وفي الفقرة ٢٦ من هذا التقرير توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد خمسة مشاريع قرارات، وتوصي في الفقرة ٢٧ باعتماد مشروعي مقررين.
    Au titre du rapport introductif du point 53 de l'ordre du jour, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 15 du document A/64/420, l'adoption de deux projets de résolution. UN تحت عنوان البند 53، توصي اللجنة، في الفقرة 15 من الوثيقة A/64/420، باعتماد مشروعي قرارين.
    La Deuxième Commission recommande, au paragraphe 10 du document A/57/532/Add.1, l'adoption de deux projets de résolution. UN وتوصي اللجنة الثانية في الفقرة 10 من الوثيقة A/57/532/Add.1 باعتماد مشروعي قرارين.
    Au paragraphe 21 du premier de ces documents, la Troisième Commission recommande l'adoption de deux projets de résolution; et, au paragraphe 22 du même rapport, l'adoption d'un projet de décision. UN وفي الفقرة 21 من الوثيقة الأولى، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروعي قرارين؛ وفي الفقرة 22 من نفس التقرير، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Au paragraphe 6 de chaque rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption de deux projets de résolution que la Commission a adoptés sans vote. UN وفي الفقرة 6 من كلا التقريرين، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين، وقد اعتمدتها اللجنة جميعهاً بدون تصويت.
    Au paragraphe 37 de son rapport publié sous la cote A/61/592/Add.2, la Commission recommande l'adoption de deux projets de résolution et de deux projets de décision. UN وفي الفقرة 37 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين.
    Au paragraphe 49, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter 7 projets de résolution, adoptés sans vote par la Deuxième Commission, et un projet de résolution, adopté à la suite d'un vote enregistré par 112 voix contre 2, avec 23 abstentions. Au paragraphe 50, la Deuxième Commission recommande l'adoption de deux projets de décision. UN وتوصي اللجنة الثانية في الفقرة ٤٩ الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات السبعة التي اعتمدتها اللجنة الثانية دون تصويت، ومشروع القرار الذي اعتمدته بتصويت مسجل بأغلبية ١١٢ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت، وفي الفقرة ٥٠، باعتماد مشروعي مقررين.
    Au titre du point 12 de l'ordre du jour intitulé «Rapport du Conseil économique et social», la Troisième Commission recommande dans le document A/49/603, paragraphe 9, l'adoption de deux projets de décision. UN في إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٩ من الوثيقة A/49/603 باعتماد مشروعي مقررين.
    Au titre du point 97 de l'ordre du jour, intitulé «Promotion de la femme», la Troisième Commission fait deux recommandations, dans le document A/49/607 : elle recommande, au paragraphe 37, l'adoption de huit projets de résolution et, au paragraphe 38, l'adoption de deux projets de décision. UN وفي إطار البند ٩٧ المــدرج في جـــدول اﻷعمال والمعنون: " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٧ من الوثيقة A/49/607 باعتماد ثمانية مشاريع قرارات، وفي الفقــرة ٣٨ باعتماد مشروعي مقررين.
    Concernant le point 107 de l'ordre du jour, intitulé “Elimination du racisme et de la discrimination raciale”, la Troisième Commission recommande, au paragraphe 12 du document A/48/625, l'adoption de deux projets de résolution. UN في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال، " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ١٢ من الوثيقة A/48/625، باعتماد مشروعي قراريــن.
    Au titre du point 93 de l'ordre du jour, intitulé “Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement”, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 13 du document A/48/719, l'adoption de deux projets de résolution. UN تحت البند ٩٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٣ من الوثيقة A/48/719، باعتماد مشروعي قرارين.
    Au titre du point 94 de l'ordre du jour, intitulé “Activités opérationnelles de développement”, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 10 du document A/48/720, l'adoption de deux projets de décision. UN تحت البنـد ٩٤ من جدول اﻷعمال، المعنون »اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/48/720، باعتماد مشروعي مقررين.
    Au titre de l'alinéa b) intitulé «Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles», la Commission recommande, au paragraphe 10 du document A/54/588/Add.2, l'adoption de deux projets de résolution. UN وفي إطار البند الفرعي )ب(، المعنون " العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/54/588/Add.2 باعتماد مشروعي قرارين.
    S'agissant du point 106 de l'ordre du jour, intitulé «Promotion et protection des droits de l'enfant», au paragraphe 13 du document A/53/621, la Troisième Commission recommande l'adoption de deux projets de résolution et au paragraphe 14, elle recommande l'adoption d'un projet de décision. UN وفي إطار البند ١٠٦ من جــدول اﻷعمــال المعنون " تعزيز حقوق الطفــل وحمايتها " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٣ من الوثيقـة A/53/621 باعتماد مشروعي قرارين، وفي الفقرة ١٤ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Au titre du point 93 de l'ordre du jour, intitulé < < Questions de politique sectorielle > > , la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 15 du document A/55/580, l'adoption de deux projets de résolution. UN وفي إطار البند 93 من جدول الأعمال، المعنون " مسائل السياسة القطاعية " ، توصي اللجنة الثانية باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة 15 من الوثيقة A/55/580.
    Dans le cadre du point 110 de l'ordre du jour, «Promotion et protection des droits de l'enfant», la Troisième Commission recommande au paragraphe 13 du document A/50/633 l'adoption de deux projets de résolution. UN وفي إطار البند ١١٠ من جدول اﻷعمال " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٣ من الوثيقة A/50/633 باعتماد مشروعي قرارين.
    Au titre du point 111 de l'ordre du jour, intitulé «Programme d'activité de la Décennie internationale des populations autochtones», la Troisième Commission recommande au paragraphe 10 du document A/50/634 l'adoption de deux projets de résolution. UN وفي إطار البند ١١١، " برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/50/634 باعتماد مشروعي قرارين.
    Au titre du point 89 de l'ordre du jour, intitulé «Questions relatives à l'information», la Quatrième Commission recommande, aux paragraphes 8 et 9 du document A/52/619 l'adoption de deux projets de résolution et d'un projet de décision. UN في إطار البند ٨٩ من جــدول اﻷعمال، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " ، توصي اللجنة الرابعة، في الفقرتين ٨ و ٩ من الوثيقة A/52/619، باعتماد مشروعي قرارين، ومشروع مقرر واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus