"l'adore" - Traduction Français en Arabe

    • أحبها
        
    • أحبه
        
    • أحببتها
        
    • أحببته
        
    • يحبه
        
    • احبها
        
    • احبه
        
    • أحب ذلك
        
    • أحبّه
        
    • يحبها
        
    • أعشقه
        
    • أحبّها
        
    • نحبها
        
    • احببتها
        
    • أعجبتني
        
    Je dis qu'on drogue Lindsey d'abord, même si je l'adore. Open Subtitles نقوم بإستدراج ليندزي أولاً بالرغم من أنني أحبها
    Dave, je veux dire, je l'adore mais... (Nathan) Il voulait venir, il dit qu'il a les plans de la centrale électrique au Herald depuis qu'il a écrit un article sur une rénovation. Open Subtitles ديف، أعني أنني أحبه ولكن هو يريد الذهاب يقول بانه حصل على التصاميم الخاصة بالمحطة من خلال هيرالد
    Nous serons toujours près de ton coeur je l'adore merci Open Subtitles لذا سنكون دائماً قريبون من قلبك أحببتها شكرا
    - [Gloussements] - Oh, je l'adore. Ooh, oh, wow. Open Subtitles أحببته أهذه تخص إحدى بائعات الهوى أم ماذا ؟
    Je ressortirai avec lui. Papa l'adore. Open Subtitles بلى , سأخرج معه مرة أخرى أبي يحبه كثيراً
    Tu peux pas te l'enlever de la tête, et là, t'es obligée de faire "Okay, c'est vrai, je l'adore." Open Subtitles ولا تستطيعين اخراجه من رأسك و أنها مثل انك مجبرة علىيها لتقولي نعم احبها
    Très original. Personne n'aura le même et je l'adore ! Open Subtitles انه مبتكر حقا ولا يوجد احد استعمله وبالتاكيد انا احبه
    Moi aussi, je l'adore. Open Subtitles أنا أيضا. أنا أحبه جدا. أنا أحب ذلك.
    Je pense que ça va changer l'image qu'on a de moi, de manière positive, et je suis aussi ravi de me marier, parce que je l'adore. Open Subtitles بطريقة جيدة، إيجابية كما أنني سعيد بحقيقة أنني سوف أتزوج لأنني أحبها جداً
    Tu sais, je l'adore, mais parfois j'aimerais pouvoir rentrer dans sa tête, arracher cette puce qui la rend si... Open Subtitles كما تعلمين أني أحبها لدرجة الموت ولكني أحيانًا ما أود أن أدخل رأسها
    Pawnee, Indiana, c'est une ville merveilleuse, et je l'adore, mais ils me détestent. Open Subtitles حسناً، باوني، إنديانا إنه بلدة جميلة و أنا أحبها لكنهم يكرهونني
    Un de nous l'adore et l'autre la déteste, mais je ne dirais pas qui. Open Subtitles واحد منَّا أحبه وواحد منَّا كرهه ولكنني لن أقول من
    Tu as demandé la porcelaine uniquement parce que tu sais que je l'adore. Open Subtitles لقد طلبت فقط الطقم الصيني لأنك تعرف أنني أحبه
    Je le charrie parce qu'il est en retard. - Il est génial, je l'adore. - Qu'est-ce que c'est que ça ? Open Subtitles .أنا أمزح معه في موضوع التأخير أنه رائع, أنا أحبه
    Désolé pour l'accent, frangin. Non, mec. Je l'adore, et il me garde dans le présent. Open Subtitles ـ آسف بشأن النبرة التي فعلتها عليك، أخي ـ لا يا صاح، لقد أحببتها وأبقتني مدركًا
    Mon Dieu, je l'adore ! Open Subtitles ولكن أنا أتحرق شوقاً لمعرفة ,ما رأيك بكيسي؟ اوه ,ياالهي ,احببته ,أحببته ,أحببته
    Tout le monde l'adore, selon mon conseiller. Open Subtitles نعم , قال مستشاري ان الجميع يحبه انه مذهل.
    Je l'adore, Ray. Elle a travaillé pour les Mac Cormick, jusqu'à ce Katie aille à la crèche. Open Subtitles انا احبها كانت تعمل في منزل ماكورميكس لكنهم سجلوا كاتي في مسكن نهاري
    Mais son travail est réel, il saigne, et je l'adore. Open Subtitles و لكن ما تفعله حقيقي و هو ينزف و انا احبه
    J'adore cet homme. Je l'adore. Open Subtitles أحب ذلك الرجل أحبه
    C'est si spécial. Je l'adore. Open Subtitles لهذا الكتاب مكانة مميزّة جدًّا لديّ، أحبّه.
    Il l'adore, mais je la lui ai piquée pour la journée. Open Subtitles إنه يحبها جداً .. لكني سرقتها منه لهذا اليوم
    Je l'adore, meme le melodrame facile. Open Subtitles أعشقه حتى الأحداث الدرامية الرخيصة
    Ah oui, oui ! Merci, je l'adore. Open Subtitles أجل، أجل، شكرًا لكَ، أحبّها، أحبّها كثيرًا.
    On n'était pas habitués à ton nouveau sourire, mais maintenant oui, et on l'adore ! Open Subtitles نحن لم نكن معتادين على أبتسامتك الجديدة ! لكننا الآن مستعدون , و نحن نحبها
    Certainement pas, je l'adore. Open Subtitles بالتأكيد لقد احببتها , دائما ماتحضرين لي الاشياء
    Je suis désolé, mais je l'adore celle-ci, c'est mon propre dicton, Open Subtitles حسنٌ , آسف , لكنّها أعجبتني ذلك تحريفي البسيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus