"l'adresse http" - Traduction Français en Arabe

    • الموقع التالي
        
    • سواء من الموقع
        
    • الموقع الشبكي التالي
        
    Il est disponible en anglais à l'adresse http://www.unodc.org/pdf/model_treaty_mutual_assistance_criminal_matters.pdf. UN وهي متاحة بالإنكليزية على الموقع التالي: http://www.unodc.org/pdf/ model_treaty_mutual_assistance_criminal_matters.pdf.
    On peut la consulter (en norvégien) à l'adresse http://grunn.miljodirektoratet.no. UN وقاعدة البيانات متاحة باللغة النرويجية في الموقع التالي http://grunn.miljodirektoratet.no.
    Le Sommet de Yaoundé a adopté quatre documents stratégiques clefs que nous vous prions de bien vouloir trouver à l'adresse http://www.grosfichiers.ch/index.php UN واعتمد مؤتمر قمة ياوندي أربع وثائق استراتيجية رئيسية يُرجى الاطلاع عليها في الموقع التالي:
    Ces programmes peuvent être téléchargés aux formats PAL et NTSC à l'adresse http://www.unifeed.org et sont transmis aux organismes de télédiffusion deux fois par jour (2145-2155 GMT et 0145-0155 GMT) via le Global Video Wire de l'agence APTN. UN ويمكن تنزيل تلك الملفات بنظامي PAL و NTSC على حد سواء من الموقع www.unifeed.org، وتتوافر هذه الملفات أيضا للإذاعات مرتين يوميا (الساعة 45/21 - الساعة 55/21 بتوقيت غرينتش والساعة 45/01 - الساعة 55/01 بتوقيت غرينتش) عن طريق خط الفيديو العالمي (GVW) التابع لوكالة APTN.
    Disponible à l'adresse http://www.osce.org/fr/cthb/97443. UN والتقرير متاح على الموقع الشبكي التالي: http://www.osce.org/cthb/75745.
    On trouvera de plus amples informations à l'adresse : http://ec.europa.eu/europeaid/how/ensure-aid-effectiveness/index_fr.htm. UN وتتوافر معلومات إضافية في الموقع التالي: http://ec.europa.eu/europeaid/how/ensure-aideffectiveness/index_en.htm.
    On trouvera de plus amples informations à l'adresse : http://www.ids.ac.uk/ project/future-international-cooperation-policy-network. UN وتتوافر معلومات إضافية في الموقع التالي: http://www.ids.ac.uk/project/future-international-cooperationpolicy-network.
    On trouvera de plus amples informations à l'adresse : http://www.mofa.go.jp/policy/ oda/index.html. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الموقع التالي: http://www.mofa.go.jp/policy/oda/index.html.
    Le préambule révisé est disponible à l'adresse http://unstats.un.org/unsd/accsub-public/principles_stat_ activities.htm. UN ويمكن الاطلاع على الديباجة المنقحة في الموقع التالي: http://unstats.un.org/unsd/accsub-public/principles_stat_activities.htm.
    Disponible à l'adresse: http://unfccc.int/resource/docs/2012/sbsta/eng/inf03.pdf. UN متاح على الموقع التالي: http://unfccc.int/resource/docs/2012/sbsta/eng/inf03.pdf.
    [19] La vidéo est disponible à l’adresse suivante : http://sitemultimedia.org/video/SITE_Shabaab_Failed_French_Raid.mp4. UN ([19]) شريط الفيديو متاح على الموقع التالي: http://sitemultimedia.org/video/SITE_Shabaab_Failed_French_Raid.mp4.
    Disponible à l’adresse suivante : http://addisstandard.com/two-die-in-a-bomb-attack-in-addis-ababa. UN متاح على الموقع التالي: http://addisstandard.com/two-die-in-a-bomb-attack-in-addis-ababa.
    Disponible à l’adresse suivante : http://carnegieendowment.org/files/corruption_and_security.pdf. UN متاح على الموقع التالي: http://carnegieendowment.org/files/corruption_and_security.pdf.
    Disponible à l’adresse suivante : http://wardheernews.com/World_Bank/World_Bank_Summary_of_FDA.pdf. UN متاح على الموقع التالي: http://wardheernews.com/World_Bank/World_Bank_Summary_of_FDA.pdf.
    On trouvera les exposés présentés lors du colloque à l'adresse http://www.uncitral.org/ uncitral/en/commission/colloquia/3rdint.html. UN والورقات التي قُدّمت في الندوة متاحة في الموقع التالي: www.uncitral.org/uncitral/ar/commission/colloquia/3rdint.html.
    Des extraits des réponses sont reproduits dans l'annexe et pourront être consultés en ligne à l'adresse http://www.unpan.org. UN وأدرجت مقتطفات من هذه الردود في المرفق، وستتاح عبر الشبكة على الموقع التالي:http://www.unpan.org.
    La liste complète des ambassades et consulats d'Argentine dans le monde peut être consultée à l'adresse http://www.mrecic.gov.ar. UN ويمكن الحصول على قائمة كاملة بالسفارات والقنصليات الأرجنتينية من الموقع التالي: < www.mrecic.gov.ar >
    Ces programmes peuvent être téléchargés aux formats PAL et NTSC à l'adresse http://www.unmultimedia.org/tv/unifeed et sont transmis aux organismes de télédiffusion deux fois par jour (21 h 45-21 h 55 GMT et 01 h 45-01 h 55 GMT) via le Global Video Wire de l'agence APTN. UN ويمكن تنزيل تلك الملفات بنظامي PAL و NTSC على حد سواء من الموقع www.unmultimedia.org/tv/unifeed/، وتتوافر هذه الملفات أيضا للإذاعات مرتين يوميا (من الساعة 21:45 إلى الساعة 21:55 بتوقيت غرينتش ومن الساعة 01:45 إلى الساعة 1:55 بتوقيت غرينتش) عن طريق خط الفيديو العالمي (GVW) التابع لوكالة APTN.
    Ces programmes peuvent être téléchargés aux formats PAL et NTSC à l'adresse http://www.unmultimedia.org/tv/unifeed et sont transmis aux organismes de télédiffusion deux fois par jour (2145-2155 GMT et 0145-0155 GMT) via le Global Video Wire de l'agence APTN. UN ويمكن تنزيل تلك الملفات بنظامي PAL و NTSC على حد سواء من الموقع www.unmultimedia.org/tv/unifeed/، وتتوافر هذه الملفات أيضا للإذاعات مرتين يوميا (الساعة 45/21 - الساعة 55/21 بتوقيت غرينتش والساعة 45/01 - الساعة 55/01 بتوقيت غرينتش) عن طريق خط الفيديو العالمي (GVW) التابع لوكالة APTN.
    Disponible à l'adresse http://www.osce.org/cthb/37937?download=true. UN والتقرير متاح على الموقع الشبكي التالي: http://www.osce.org/cthb/37937?download=true.
    Ressource électronique payante, disponible à l'adresse http://www.mpepil.com/. UN موارد إلكترونية مقابل رسوم، متاح على الموقع الشبكي التالي:http://www.mpepil.com/.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus