Le juge Rajohnson siège également dans l'affaire Nzabonimana. | UN | والقاضي راجُنسون أيضا ضمن هيئة القضاة الذين ينظرون في قضية نزابونيمانا. |
Parallèlement à ce procès, le juge Tuzmukhamedov siège dans l'affaire Nzabonimana, et le juge Akay dans l'affaire Gatete. | UN | أما القاضي توزموخاميدوف فهو أيضا عضو في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نزابونيمانا فيما يشارك القاضي أكاي في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية غاتيته. |
En revanche, après discussions avec les parties au sujet de la complexité du procès en l'affaire Nzabonimana, la durée de celui-ci a été portée à 12 semaines. | UN | وعلى النقيض من ذلك، عُدلت المدة اللازمة المقدرة في قضية نزابونيمانا إلى اثني عشر أسبوعا بعد إجراء مناقشات مع الطرفين بشأن مدى تعقيد المحاكمة. |
Selon le calendrier judiciaire le plus récent, le réquisitoire et les plaidoiries devraient être prononcées en octobre 2010 dans l'affaire Gatete et le 3 juin 2011 dans l'affaire Nzabonimana. | UN | ووفقا لآخر جدول زمني للقضايا، يتوقع تقديم المرافعات الختامية في محاكمة غاتيتي في تشرين الأول/أكتوبر 2010. ويتوخى أحدث جدول زمني للقضايا أن يجري الاستماع إلى المرافعات الختامية في محاكمة نزابونيمانا في 3 حزيران/يونيه 2011. |
Parallèlement à ce procès, le juge Sekule préside les débats dans l'affaire Nyiramasuhuko et consorts, le juge Bossa fait de même dans l'affaire Nzabonimana et siège dans l'affaire Nyiramasuhuko et consorts, et le juge Rajohnson siège dans l'affaire Nzabonimana. | UN | وبموازاة هذه القضية، يترأس القاضي سيكولي هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نيراماسوهوكو وآخرين، وتترأس القاضية بوسا هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نزابونيمانا وتشارك في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نيراماسوهوكو وآخرين، بينما يشارك القاضي راجونسون في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نزابونيمانا. |
Le juge Bossa préside parallèlement les débats dans l'affaire Nzabonimana, qui se trouve actuellement au stade de la rédaction du jugement; le juge Rajohnson siège lui aussi dans l'affaire Nzabonimana. | UN | فالقاضية بوسا تتولى أيضاً رئاسة الهيئة التي تنظر في قضية نزابونيمانا التي وصلت الآن إلى مرحلة صياغة الحكم، والقاضي راجونسن عضو أيضاً في الهيئة التي تنظر في قضية نزابونيمانا. |
Dans l'affaire Nzabonimana, le jugement a été rendu le 31 mai 2012 et le texte en a été publié le 25 juin 2012. | UN | 32 - وصدر الحكم الابتدائي في قضية نزابونيمانا في 31 أيار/مايو 2012 ونُشر خطياً في 25 حزيران/يونيه 2012. |
Le juge Tuzmukhamedov siège également dans l'affaire Nzabonimana et le juge Akay siégeait dans l'affaire Gatete. | UN | ويشارك القاضي توزموخاميدوف أيضا في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نزابونيمانا وكان القاضي أكاي يشارك أيضا في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية غاتيتيه. |
Le juge Tuzmukhamedov siège parallèlement dans l'affaire Nzabonimana et le juge Akay siégeait dans l'affaire Gatete. | UN | والقاضي توزمحمدوف هو أيضا عضوٌ في هيئة القضاة في قضية نزابونيمانا وكان القاضي أكاي أيضا ضمن هيئة القضاة في محاكمة غاتيتِه. |
Parallèlement à sa participation à cette affaire, le juge Sekule préside dans l'affaire Nyiramasuhuko et consorts, le juge Bossa préside dans l'affaire Nzabonimana en plus de siéger dans l'affaire Nyiramasuhuko et consorts. Le juge Rajohnson, lui, siège parallèlement dans l'affaire Nzabonimana. | UN | وبموازاة هذه القضية، يترأس القاضي سيكولي أيضا هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نيراماسوهوكو وآخرين التي يحاكم فيها متهمون متعددون، وتترأس القاضية هيئة المحكمة التي تنظر قضية نزابونيمانا وتشارك فيه هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نيراماسوهوكو وآخرين، فيما يشارك راجونسون في هيئة المحكمة التي تنظر في قضية نزابونيمانا. |