"l'affaire sur laquelle" - Traduction Français en Arabe

    • القضية التي
        
    L'oratrice demande à connaître l'affaire sur laquelle se prononçait la Cour suprême lorsqu'elle a formulé cette constatation; qui l'a saisie de l'affaire; et les éléments sur lesquels cette constatation s'est appuyée. UN وتساءلت عن القضية التي عجَّلت بهذا الاستنتاج وعن الجهة التي رفعتها والأساس الذي استند إليه.
    On est en train d'essayer de démolir l'affaire sur laquelle il a construit sa carrière. Open Subtitles إننا نحاول هدم القضية التي صنعت حياته المهنية.
    Vous vous souvenez de l'affaire sur laquelle je travaillais quand j'ai été viré. Open Subtitles أتذكر القضية التي كنت أستلمها حين طردت، مايك؟
    Est-ce qu'elle a déjà essayé de vous contacter pour l'affaire sur laquelle elle travaillait ? Open Subtitles الآن. هل حاولت أبداً أن تتصل بك بشأن القضية التي كانت تعمل عليها؟
    J'ai ce numéro de plaque d'immatriculation que je dois vérifier dans le cadre de l'affaire sur laquelle je travaille Open Subtitles لدي رقم لوحات سيارة أحتاج لفحصها لأجل القضية التي أعمل عليها
    Tu veux que je te parle de l'affaire sur laquelle on travaille ? Un corps en 12 parties. Open Subtitles أتريد أن تسمع عن القضية التي نعمل عليها الآن؟
    l'affaire sur laquelle je travaille. Open Subtitles .الضحية المقتولة القضية التي أعمل عليها
    C'est juste que l'affaire sur laquelle on travaille se précise, et je travaille probablement ce soir et demain soir ? Open Subtitles ...لا، أنها مجرد أن القضية التي نعمل عليها أحداثُها تتسارع و أنا على الارجح ستكون لدي أعمال هذة الليلة وليلة الغد
    Ça aurait détruit sa couverture sur l'affaire sur laquelle nous travaillions. Open Subtitles لكن فقد غطائه في القضية التي نعمل فيها
    JAG? Quel était l'affaire sur laquelle vous travailliez? Open Subtitles ما هي القضية التي كنت تعملين عليها ؟
    De quoi traitait l'affaire sur laquelle vous travailliez? Open Subtitles ماذا... ما كانت القضية التي كنتَ تعمل عليها؟
    C'est l'affaire sur laquelle je bosse. Open Subtitles إنها تلك القضية التي أعمل عليها.
    c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    b) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. UN )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    b) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. UN )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    b) S'il a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. UN (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    c) Si le membre a participé à un titre quelconque à l'adoption d'une décision quelconque relative à l'affaire sur laquelle porte la communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus