"l'agence de protection de" - Traduction Français en Arabe

    • وكالة حماية
        
    • وكالة الحماية
        
    • وكالة غوام لحماية
        
    • ووكالة حماية
        
    • لوكالة حماية
        
    • نائب مدير
        
    Des informations pertinentes peuvent être trouvées dans l'évaluation du mercure réalisée par l'Agence de protection de l'environnement. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات ذات الصلة في تقييم الزئبق الذي أصدرته وكالة حماية البيئة.
    Après avoir été déclarés coupables par l'Agence de protection de la sécurité de l'État, ils sont exécutés immédiatement ou transférés dans un camp. UN وبعد أن تعلن وكالة حماية أمن الدولة أنهم مذنبون، يعدم الشخص المحتجز فوراً أو ينقل إلى معسكر اعتقال.
    Après avoir été déclarés coupables par l'Agence de protection de la sécurité de l'État, ils sont exécutés immédiatement ou transférés dans un camp. UN وبعد أن تعلن وكالة حماية أمن الدولة أنهم مذنبون، يعدم الأشخاص المحتجزون فوراً أو ينقلون إلى معسكر اعتقال.
    forestier sont évalués selon la méthode de l'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis (United States Environmental Protection Agency), grâce à la base de données du Service des forêts du Ministère de l'agriculture. UN وتقيﱠم مصارف ثاني أكسيد الكربون في مجال الحراجة بالتقيد بمنهجية وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة باستخدام قاعدة بيانات إدارة الغابات في وزارة الزراعة.
    Après avoir été déclarés coupables par l'Agence de protection de la sécurité de l'État, ils sont exécutés immédiatement ou transférés dans un camp. UN وبعد أن تعلن وكالة حماية أمن الدولة أنهم مذنبون، يعدم الشخص المحتجز فورا أو ينقل إلى معسكر اعتقال.
    Un centre où l'on peut signaler les cas de maltraitance d'enfants et demander des conseils a également été créé au sein de l'Agence de protection de l'enfance. UN وأُنشئ مركز لإسداء المشورة والإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال في إطار وكالة حماية الأطفال.
    Au Libéria, l'Agence de protection de l'environnement a été chargée de prendre des mesures pour réduire les impacts environnementaux sur les femmes. UN وفي ليبيريا، كُلفت وكالة حماية البيئة باتخاذ تدابير للحد من الآثار البيئية على النساء.
    l'Agence de protection de l'environnement (EPA) des Etats-Unis a établi une liste des entreprises non américaines qui sont supposées alimenter le marché mondial en substances apparentées au SPFO. UN وقد قامت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة بتجميع قائمة عن الشركات غير الأمريكية التي يعتقد أنها تمد السوق العالمية بالمواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    Les chiffres ont été inférieurs aux prévisions en raison de l'insuffisance des capacités de l'Agence de protection de l'environnement et de l'Office des forêts ou de l'indisponibilité de leurs représentants. UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر القدرة أو نقصها لدى وكالة حماية البيئة وهيئة تنمية الغابات.
    Fonctions antérieures : Vice-Président de la Commission de protection de l'environnement et Administrateur du Conseil d'État de l'Agence de protection de l'environnement (République populaire de Chine). Chef de la Mission de la Chine auprès du PNUE. UN وشغل فيما سبق مناصب، نائب رئيس لجنة حماية البيئة، رئيس مجلس إدارة وكالة حماية البيئة، بالصين، ورئيس بعثة الصين لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    En vertu d'un décret présidentiel, l'Agence de protection de l'environnement doit publier à l'intention des administrations fédérales des directives gouvernant la détermination du régime de préférences et l'achat de produits écologiques. UN فقد صدر أمر تنفيذي يلزم وكالة حماية البيئة بإصدار مبادئ توجيهية تتبعها الوكالات الحكومية الاتحادية فيما يتعلق بإصدار توصيات بشأن تفضيل وشراء المنتجات المفضلة بيئيا.
    Fonctions antérieures : Vice-Président de la Commission de protection de l'environnement et Administrateur du Conseil d'État de l'Agence de protection de l'environnement (République populaire de Chine). Chef de la Mission de la Chine auprès du PNUE. UN وشغل فيما سبق مناصب، نائب رئيس لجنة حماية البيئة، رئيس مجلس إدارة وكالة حماية البيئة، بالصين، ورئيس بعثة الصين لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Pour remédier à l'absence de données complètes sur les terres arides, l'Agence de protection de l'environnement a lancé un programme de surveillance continue et d'évaluation de l'environnement, indépendamment des données réunies par les organismes de gestion des terres. UN وللتغلب على نقص البيانات الشاملة المتعلقة باﻷراضي الجافة، بدأت وكالة حماية البيئة برنامجا بيئيا للرصد والتقييم، مستقلا عن البيانات التي تعدها وكالات إدارة اﻷراضي.
    Par exemple, il est partenaire de l'Agence de protection de l'environnement du Ghana pour renforcer sa capacité à exécuter un projet de 6 millions de dollars qui permettra de réduire considérablement les polychlorobiphényles (PCB) dans le cadre de ses obligations en vertu de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN فعلى سبيل المثال، يقيم المعهد شراكة مع وكالة حماية البيئة في غانا لبناء قدرتها على تنفيذ مشروع بقيمة 6 ملايين دولار من شأنه أن يقلل إلى حد كبير من المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور كجزء من التزاماتها بموجب اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالمواد الكيميائية العضوية الثابتة.
    l'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis a une certaine expérience de la quantification des coûts et avantages de la réduction des émissions de mercure venant de diverses sources industrielles. UN يوجد لدى وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة قدر من الخبرة في التحديد الكَمّي لتكاليف وفوائد تخفيض انبعاثات الزئبق من مختلف المصادر الصناعية.
    La Commission est parvenue à convaincre l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis de donner à l'autorité compétente en matière de services publics une dernière chance avant d'en prendre le contrôle et de la placer en liquidation judiciaire. UN واستطاعت اللجنة إقناع وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة الأمريكية بمنحها فرصة أخيرة قبل أن تحل محلها في الحراسة القضائية.
    Des échantillons d'eau souterraine prélevés dans les environs de Pančevo présentent des concentrations de dichloroéthane plusieurs milliers de fois supérieures à la limite de 5 microgrammes par litre établie par les réglementations de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis d'Amérique (Environmental Protection Agency, EPA). UN وتُظهر عينات المياه الجوفية المأخوذة من محيط بانسيفو تركيزاً يزيد بآلاف المرات عن نسبة 5 ميكروغرامات للتر الواحد المحددة بموجب لوائح وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة.
    Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a présenté le projet de document exploratoire établi par l'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis (UNEP/CHW/OEWG/1/INF/8) sur la caractéristique de danger H11 (matières toxiques - effets différés ou chroniques). UN 80 - قدم ممثل الولايات المتحدة مشروع ورقة دراسة أعدتها وكالة الحماية البيئية بالولايات المتحدة الأمريكية (UNEP/CHW/OEWG/1/INF/8) بشأن الخاصية الخطرة H11 (السامة الآجلة أو المزمنة).
    Comme il est indiqué dans la Stratégie globale de développement économique, l'Agence de protection de l'environnement de Guam gère divers programmes qui contrôlent régulièrement l'état de l'environnement. UN 42 - وكما وردت الإشارة إلى ذلك في تقرير عن استراتيجية التنمية الاقتصادية الشاملة لغوام، تنفذ وكالة غوام لحماية البيئة برامج متنوعة ترصد حالة البيئة بانتظام.
    Source : Statistiques du Ministère de l'éducation nationale et de la Direction générale des services sociaux et de l'Agence de protection de l'enfant, 2009. UN المصدر: وزارة التعليم، إحصاءات المديرية العامة للخدمات الاجتماعية ووكالة حماية الطفولة، 2009.
    Le programme d'évaluation et d'information de l'Agence de protection de l'environnement permettrait de jauger les activités des compagnies minières. UN وستُقيمّ أنشطة شركات التعدين في إطار برنامج التقييم والكشف التابع لوكالة حماية البيئة.
    C'est Carl Wormus, de l'Agence de protection de l'environnement. Open Subtitles اسم الميّت... كارل ورموس... نائب مدير...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus