"l'ai eu" - Traduction Français en Arabe

    • حصلت عليه
        
    • لقد حصلت عليها
        
    • أصبته
        
    • امسكته
        
    • تمكنت منه
        
    • لقد حصلتُ عليها
        
    • لقد نلت منه
        
    • هل نلت منه
        
    • أمسكتُ به
        
    • أصبتها
        
    • احضرته
        
    • لقد اصبته
        
    • قضيت عليه
        
    Je l'ai eu à -10 % sur AARP. Open Subtitles حصلت عليه بخصم 10 بالمائة من رابطة المتقاعدين
    En fait, je l'ai eu quand j'étais un assistant au Soudan qui étudiait la guerre civile. Open Subtitles في الواقع، حصلت عليه عندما كنت مدرس مساعد في السودان وأنا أدرس الحرب الأهلية
    Elle dépérissait quand je l'ai achetée. Je l'ai eu pour un sous . Open Subtitles لقد كانت مشردة عندما اشتريتها لقد حصلت عليها من اجل السرقة
    Non, je l'ai eu. Quoi que tu aies dit à Quinn, ça a visiblement marché. Open Subtitles لا ، لقد حصلت عليها ماقلتيه لكوين قد أجدى نفعاً
    - Je sais, ma chérie. Et je l'ai eu en plein... Open Subtitles ... أعلم يا حبيبتي ، فلقد أصبته مباشرةً في
    Je l'ai eu, il a l'air lourd, j'ai besoin d'aide. Open Subtitles حصلت عليه. وقال انه يبدو ثقيلا، أنا بحاجة للمساعدة في هنا.
    Je ne peux pas te dire exactement comment je l'ai eu, mais je pense bien que tu devrais savoir ce qu'il y a à l'intérieur. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كيف حصلت عليه ولكني أظن أنه يجب أن تعرفين ما بداخله
    Je l'ai eu dans la boutique de cadeaux de la prison. Open Subtitles نعم إنه وشم لاصق حصلت عليه من متجر هدايا السجن
    Je l'ai eu du type qui traîne toujours dans le centre ville. Open Subtitles حصلت عليه من ذلك الرجل الذي في منتصف البلدة
    Je l'ai eu à Maui à un concert de Rage Against The Machine. Open Subtitles حصلت عليه في ماوي في ثورة ضد حفلة الألات
    Oui, je l'ai eu de ton dossier "si je meurs". Open Subtitles 05? نعم , حصلت عليه من ملفك او من وصيتك في حال موتك
    Et qu'elle le savait ou non, c'était plus important pour elle qu'un jacuzzi je l'ai eu par moi-même, tu me dois toujours un jacuzzi, idiot ! Open Subtitles وسواء علمت ذلك أم لا كان ذلك أكثر أهمية لها من الحمام الحار لقد حصلت عليها بنفسي، مازلت مدينا لي بحمام حار، ايها الأخرق
    Je l'ai eu quand j'avais douze ans, mais je comprends pas pourquoi tu as besoin de le savoir. Open Subtitles لقد حصلت عليها وأنا فى الثانية عشر فلما تحتاجيها
    Je l'ai eu á Hong-Kong... patrie du costume vert luisant. Open Subtitles لقد حصلت عليها فى هونج كونج موطن الحُلل الخضراء اللامعة
    Je sais que je l'ai eu. Je l'ai touché. Il est touché. Open Subtitles أعرف انني أصبته , لقد ضربته , لقد ضربته
    Je l'ai eu ! Open Subtitles امسكته اسامة اسعد الاردن
    - Celui-là est mort. - Oui, je l'ai eu. Open Subtitles ـ هذا الهدف سقط ـ أجل، أنا من تمكنت منه
    Je l'ai eu par un fromager du village. Open Subtitles لقد حصلتُ عليها من الحِرفيّين بمزرعة الجبن الموجودة بالقرية
    - C'est mon cousin ! - Je l'ai eu ! Open Subtitles هذا هو ابن عمي - لقد نلت منه -
    Je l'ai eu, Bud. Open Subtitles هل نلت منه يا (بود)؟
    Mais je l'ai eu à l'arrêt suivant. Open Subtitles لكنّي أمسكتُ به في المحطة التالية.
    Je pense que je l'ai eu. Open Subtitles أعتقد أنني أصبتها أعتقد أنني أصبتها
    Dor, je l'ai eu pour toi. J'ai demandé à Mme Ferguson. Open Subtitles احضرته لك يا دور , فقد طلبته من السيدة فيرغسن
    Je l'ai eu en plein dans le mille. Open Subtitles لقد اصبته انا قمت باصابته ولا يهمني امرك
    J'ai vu cet enculé opérer impunément pendant 10 ans mais je l'ai eu ! Open Subtitles كنت أراقبه منذ عشر سنوات و الآن قضيت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus