"l'ai prise" - Traduction Français en Arabe

    • أخذته
        
    • أخذتها
        
    • إلتقطت هذه
        
    • وأخذته
        
    • حملتها
        
    • أَخذتُها
        
    • إلتقطتها
        
    • رفعتها
        
    - Certes, mais c'était la bonne décision et je l'ai prise pour ma fille. Open Subtitles نعم ، لكنه كان القرار الصحيح وقد أخذته فى صالح إبنتي
    Il a dit qu'elle vaudrait 1000 $ dans la rue, alors je l'ai prise. Open Subtitles قال انه قيّم في الشارع بألف دولار, لذا أخذته.
    Je l'ai prise pour faire un tour et c'est très dangereux. Open Subtitles لقد أخذتها لمدة أتعرف أمي محقة إنها فعلاً خطرة
    Vous avez raison. Je l'ai prise sur la table. Open Subtitles لا, أنتِ مُحقه , أخذتها من على طاولة القهوه
    Je l'ai prise il y a dix minutes. Open Subtitles إلتقطت هذه الصورة قبل 10 دقائق
    Je l'ai prise sous mon aile, jusqu'à ce qu'elle déniche Derek et le pique. Open Subtitles وأنا صاحبتها إلى أن صاحبت ديريك وأخذته مني خالك معها ؟
    Je l'ai prise et lui ai dit que maman avait fait tout ce qu'elle pouvait, pour qu'elle ait le traitement dont elle avait besoin. Open Subtitles حملتها و أخبرتها أن ماما حاولت بأفضل ما في وسعها لمساعدتها لتأكيد أنها ستحصل على العلاج التي أحتاجت إليه
    Je l'ai prise à un tocard qui m'a cambriolé pendant que j'essayais de sauter Miss Septembre. Open Subtitles لأنى أخذته من متسلل صغير الذى اقتحم منزلى بينما كنت أحاول أن أظفر بمس سبتمبر
    Je l'ai prise, pour qu'elle ne vous distraie pas. Open Subtitles أنا لم أريده أن يصرف إنتباهك لذا فقد أخذته
    Voilà. Tu peux... tu peux dire que je l'ai prise. Open Subtitles حسناً، يمكنك القول بأنّي أخذته
    Eh bien quand moi j'ai eu cette offre, je l'ai prise. Open Subtitles حسنا،عندما حصلت على ذلك العرض أخذته
    Je l'ai prise quand j'ai prétexté vouloir un câlin. Open Subtitles أخذته عبر ذلك العذر الضعيف حين حضنتني
    Je l'ai prise à Faith. Je l'ai plantée dans ses tripes. Open Subtitles " لقد أخذته من " فيث لقد مزقت به أحشاءها
    Tu es tout aussi dangereux pour notre fille aujourd'hui que tu l'étais le jour où je te l'ai prise. Open Subtitles إنّك الآن خطر مستطير على ابنتنا .بنفس القدر كيوم أخذتها منك
    J'ai le courage, la volonté. Puisque personne ne m'a donné de deuxième chance, je l'ai prise. Open Subtitles لم يكن أحد أعطانى فرصة ثانية لقد أخذتها بنفسى
    Je l'ai prise après son départ. J'avais la petite chambre, avant. Open Subtitles أخذتها منه عندما رحل، نوعاً ما أعتدتُ أن أكون في الغرفة الصغيرة
    Le test est de prendre une pièce. Je l'ai prise. Open Subtitles الاختبار هو أخذ العملة ، وأنا أخذتها
    - ce matin. - En fait, je l'ai prise hier soir. Open Subtitles في الحقيقة، لقد أخذتها ليلة البارحة
    C'est facile. Je l'ai prise. Open Subtitles هذا سهل، لقد أخذتها
    - C'est moi qui l'ai prise. Open Subtitles أنا إلتقطت هذه الصوره
    J'avais la chance de me faire de l'argent facile alors je l'ai prise. Open Subtitles رأيت الفرصه لعمل ربح سريع , وأخذته
    Et quand on me l'a apportée... Quand je l'ai prise dans mes bras... Open Subtitles عندما أخذتها معي ، عندما حملتها بين ذراعي ،
    Son village a été brûlé. Elle n'avait personne, je l'ai prise avec moi. Open Subtitles قريتها حرقت ليس لديها أي مكان لتَذْهبَ إليه، لذا أَخذتُها
    Je l'ai prise juste après l'attentat. Open Subtitles لقد إلتقطتها قبل الهجوم.
    Elle a glissé en l'attrapant, donc je l'ai prise par les chevilles. Open Subtitles لقد انزلقت وأنا أحاول رفعها، لذا رفعتها من قدميها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus