l'alibi de Bourg était faux. Garrett avait payé ces gens. | Open Subtitles | حجة غياب بورغ كانت كِذبة غاريت دفع ثمنها |
l'alibi de votre petit ami a été vérifié, mais vous ne semblez pas en avoir un. | Open Subtitles | تم التحقق من حجة غياب خليلك، لكن لا يبدو أن لديك واحدة |
Mais l'alibi de Stapleton semblait solide, sauf s'il a pu contrôler | Open Subtitles | نعم ولكن حجة غياب ستيبلتون تبدو قوية, الا ان كنت تظن انه يستطيع السيطرة عليه عن بعد |
Le conseil affirme en outre que le même avocat n'a rien fait pour vérifier l'alibi de l'auteur et n'a suivi aucune de ses instructions. | UN | ويدعي مقدم البلاغ كذلك أن المحامي نفسه لم يقم في التحقيق بالدفع بالغيبة الذي طلبه مقدم البلاغ ولم ينفذ أيا من تعليماته. |
Dès le début, vous étiez chacun l'alibi de l'autre parce que vous étiez tous ensemble dans le coup. | Open Subtitles | من البداية، ثلاثتكم كنتم قادرين على توفير حجة غياب بعضكم لأنكم كنتم جميعاً متورطون في هذا معاً |
Emily leur a dit que vous avez payé pour l'alibi de Bourg. | Open Subtitles | اميلي أخبرتهم أنك دفعت مالًا مقابل حجة غياب فينسينت |
l'alibi de Jonah Brock est vérifié. | Open Subtitles | أذن من الواضح بأن حجة غياب جونا بروكس قد تم التحقق منها |
Entre l'alibi de Chuck et les caméras du Four Seasons, | Open Subtitles | بين حجة غياب تشاك وبين كاميرات المراقبة في فندق الفور سيزنس |
Tu dois m'aider à démolir l'alibi de Gardner. | Open Subtitles | يجب عليكٍ مُساعدتى فى كسر حجة غياب جاردنر |
Mais maintenant que vous avez reconnu votre erreur, y a-t-il une chance pour que vous vous soyez trompée en ce qui concerne l'alibi de M. Sweeney ? | Open Subtitles | وبما أن اعترفتِ بخطئك الآن ألا يحتمل أن تكوني مخطئة أيضًا بخصوص حجة غياب السيد سويني؟ |
Malheureusement, l'alibi de son mari s'est vérifié. | Open Subtitles | لسوء الحظ، حجة غياب زوجها صحيحة |
J'ai vérifié l'alibi de la femme. | Open Subtitles | حجة غياب الزوجة قد تم التحقق منها |
l'alibi de Mark a été vérifié. Il disait la vérité. | Open Subtitles | لقد تحققنا حجة غياب " مارك " هنا إنه يقول الحقيقة |
Est-ce que vous avez vérifié l'alibi de David Clarke ? | Open Subtitles | هل تابعت حجة غياب ديفيد كلارك؟ |
Avez-vous vérifié l'alibi de M. Grant ? | Open Subtitles | وهل تحريت صحة حجة غياب السيد غرانت؟ |
Allez Bo ! Trouve l'alibi de Dyson et sors de là. | Open Subtitles | هيا بو فلتعثري على حجة غياب دايسون |
On n'a pas pu démentir l'alibi de Cynthia, non plus. | Open Subtitles | ولم نجد أي شرخ في حجة غياب " سنثيا " أيضاً |
Dans son arrêt rendu le 16 novembre 2009, elle a estimé que l'appréciation faite par la Chambre de première instance III de l'alibi de Protais Zigiranyirazo était entachée de graves erreurs de droit et de fait. | UN | وفي حكمها الصادر في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، نقضت دائرة الاستئناف إدانات زيغيرانيرازو وأصدرت حكما بتبرئته بعد أن تبين لها وجود عيوب قانونية ووقائعية في تقييم دفعه بالغيبة. |
l'alibi de Manny Castro tient. J'ai parlé aux autres compétiteurs. | Open Subtitles | مرحباً، إذن تمّ تأكيد عُذر غياب (ماني كاسترو)، وتحدّثتُ لمُنافسي (لوغان). |
Après vérification de l'alibi de Tom Graves, le secrétaire de presse, j'ai décidé d'attaquer cette affaire comme n'importe quelle autre. | Open Subtitles | ما هذا ؟ عند تدقيقنا لحجة غياب " توم غريفز سكرتير الصحافة الشهواني |
On n'a pas à parler, beauté. Tu vérifies l'alibi de Jonah Brooks ? L'heure sur la vidéo le site chez lui entre 23 h et 02 h. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا الحديث أيتها الجميلة تقوم بالتحقق من عذر غياب جونا بروكس .. |