"l'aluminium" - Traduction Français en Arabe

    • الألومنيوم
        
    • الألمنيوم
        
    • والألمونيوم
        
    • والألومنيوم
        
    • والألمنيوم
        
    • للألومنيوم
        
    • الألمونيوم
        
    • والألومينيوم
        
    • للألمنيوم
        
    • الألومينيوم
        
    • أن يتسم اﻷلومنيوم
        
    • ألمنيوم
        
    • يتعلق باﻷلومنيوم
        
    • صناعة اﻷلمنيوم
        
    • صناعة اﻷلومنيوم
        
    C'est de l'aluminium avec moins de un pour cent de manganèse. Open Subtitles فمن الألومنيوم مع أقل من واحد في المئة المنغنيز.
    Un essai. Il doit te manquer de l'aluminium. Tu veux rire? Open Subtitles اختبره، لا أعتقد أنّ لديك ما يكفى من الألومنيوم
    En début d'année, le marché de l'aluminium était fortement saturé à cause du ralentissement de l'activité économique mondiale. UN وكان المعروض من الألومنيوم كبيراً جداً في بداية العام بسبب التباطؤ الاقتصادي العالمي.
    Il convient de noter que la fabrication de l'aluminium fait intervenir les techniques de production les plus avancées et les moins polluantes dans le domaine de la métallurgie. UN ويعد إنتاج الألمنيوم من بين عمليات التعدين الأكثر تقدما وملاءمة للبيئة.
    Par les tonnages générés, il se classe en quatrième position de l'ensemble des métaux produits dans le monde, n'étant précédé que par le fer, l'aluminium et le cuivre. UN فمن حيث كمية إنتاجه يحتل الزنك المرتبة الرابعة، أي يعتبر المعدن الرابع في العالم ولا يسبقه إلا الحديد والألمونيوم والنحاس.
    La production et l'exportation des produits à valeur ajoutée, tels que les denrées alimentaires, le bois et l'ameublement, les ferroalliages, le platine et l'aluminium, sont importantes pour stimuler le rendement, l'emploi et les recettes à l'exportation. UN ويعد إنتاج وتصدير السلع الأساسية، ذات القيمة المضافة مثل المواد الغذائية، والخشب والأثاث، والسبائك الحديدية، والألومنيوم والبلاتين عملية هامة لتعزيز النواتج، والعمالة، وعائدات الصادرات.
    Pour un certain nombre de sources potentielles, telles que les usines de traitement du cuivre et de l'aluminium et les aciéries, on ne dispose d'aucune donnée ou de données limitées. UN وبالنسبة لعدد من المصادر المحتملة، مثل مصانع تجهيز النحاس والألمنيوم ومصانع الصلب، لا توجد بيانات متاحة تقريباً.
    En 2000, Alcoa a fusionné avec Reynolds, accentuant ainsi la concentration dans l'industrie de l'aluminium. UN وفي عام 2000، حدثت عملية الاندماج بين شركتي ألكوا ورينولدز، مما عزز التركز في صناعة الألومنيوم.
    Le tableau de l'annexe IV, tiré d'un manuel de génie nucléaire, illustre les insuffisances de l'aluminium par rapport à la fibre de carbone dans les centrifugeuses. UN ويوضح الجدول الوارد في المرفق الرابع بهذا التقرير، وهو مأخوذ من كتاب مرجعي في الهندسة النووية، قيود استخدام الألومنيوم بالنسبة لألياف الكربون في أجهزة الطرد المركزي.
    Les technologies utilisées pour la fusion de l'aluminium et la production de chlore-alcali, par exemple, étaient différentes d'un pays à l'autre. UN فعلى سبيل المثال، يجري صهر الألومنيوم وإنتاج الكلور والقلويات، باستخدام تكنولوجيات مختلفة في بلدان مختلفة.
    Cependant, dans certains cas tels que ceux de l'aluminium et du cuivre, l'augmentation de la production limitera celle des prix. UN غير أن ارتفاع الإنتاج في بعض الحالات، مثل إنتاج الألومنيوم والنحاس، سيحد من ارتفاع الأسعار.
    Tu savais que l'aluminium était auparavant l'un des métals les plus rares et les plus précieux ? Open Subtitles هل تعلمين أن الألومنيوم كان واحد من أندر وأغلى المعادن في العالم؟
    S'ils donnent de l'aluminium à Boeing, qu'ils nous en donnent aussi. Open Subtitles أودي، إذا أعطوا الألومنيوم الى دوجلاس كيف سننهي طائرة هيوز
    Le problème de l'aluminium est qu'il stoppe la capacité du corps à absorber le calcium. Open Subtitles مشكلة الألومنيوم أنه يمكن أن يوقف قابلية الجسم لامتصاص الكالسيوم
    L'Autriche et la France ont donné des exemples de combinaisons de mesures réglementaires et fiscales en vue de réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux provenant de la gestion des déchets, de l'industrie chimique et de la fabrication de l'aluminium. UN وأوردت كلمتا النمسا وفرنسا أمثلة تجمع بين التدابير التنظيمية والتدابير الضريبية لتقليل انبعاثات الميثان وأكسيد النيتروز من الفضلات، ومن الصناعة الكيميائية، ومن صهر الألومنيوم.
    Sur certains marchés, tels que ceux de l'aluminium, du nickel et du zinc, l'offre a dépassé la demande, entraînant une nouvelle chute des prix. UN ففي بعض الأسواق، مثل أسواق الألمنيوم والنيكل والزنك، تجاوز العرض الطلب، مما دفع بالأسعار إلى مزيد من الهبوط.
    En outre, la contribution du développement industriel à la production a légèrement augmenté dans des secteurs tels que l'aluminium, l'acier et la pétrochimie. UN وعلاوة على ذلك، ارتفعت مساهمة نواتج التنمية الصناعية لقطاعات من قبيل صناعات الألمنيوم والفولاذ والمنتجات الصيدلانية.
    Par les tonnages générés, il se classe en quatrième position de l'ensemble des métaux produits dans le monde, n'étant précédé que par le fer, l'aluminium et le cuivre. UN فمن حيث كمية إنتاجه يحتل الزنك المرتبة الرابعة، أي يعتبر المعدن الرابع في العالم ولا يسبقه إلا الحديد والألمونيوم والنحاس.
    PP75 Pour le No ONU 0101, l'acier et l'aluminium (caisses et fûts) ne peuvent pas être utilisés. UN PP75 في حالة رقم الأمم المتحدة 0101، لا تستخدم الصناديق أو الاسطوانات المصنوعة من الفولاذ والألومنيوم.
    Pour un certain nombre de sources potentielles, telles que les usines de traitement du cuivre et de l'aluminium et les aciéries, on ne dispose d'aucune donnée ou de données limitées. UN وبالنسبة لعدد من المصادر المحتملة، مثل مصانع تجهيز النحاس والألمنيوم ومصانع الصلب، لا توجد بيانات متاحة تقريباً.
    On considère généralement que la courbe des coûts est nettement plus aplatie dans l'industrie de l'aluminium que dans celle du cuivre. UN فمنحنى تكلفة الصناعة بالنسبة للألومنيوم يُعتبر على العموم أكثر ثباتاً من المنحنى المقابل بالنسبة للنحاس.
    Il était utilisé directement dans la fabrication d'articles de pyrotechnie et de balles traçantes, et comme fondant dans la fabrication de l'aluminium. UN وقد استخدمت بصورة مباشرة في إنتاج الألعاب النارية والطلقات المذنبة، وكعنصر دفق في صناعة الألمونيوم.
    Les solutions concentrées sont corrosives pour l'acier, le fer blanc, le fer galvanisé et l'aluminium. UN والمحاليل المركّزة تتسبب في تآكل الفولاذ والتنك والحديد المطلي بالزنك والألومينيوم.
    Sous l'effet d'une surproduction chronique, du volume élevé des stocks et de la faiblesse de la demande, le prix au comptant moyen de l'aluminium sur le LME est tombé à 1 838 dollars la tonne en août, soit son niveau le plus bas depuis octobre 2009. UN وهَوَى العرض المفرط المزمن، وارتفاع المخزونات، وضعف الطلب بمتوسط السعر الناجز للألمنيوم في بورصة لندن للمعادن إلى مستوى 838 1 دولاراً للطن الواحد في آب/أغسطس، وهو أدنى مستوى يسجله منذ تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Tu te rappelle quand nous avons représenté l'aluminium double-face ? Open Subtitles أتتذكر عندما كنا نمثّل شركة "على الوجهين من الألومينيوم
    l'aluminium et les alliages d'aluminium utilisés pour la construction de réservoirs doivent avoir un allongement à la rupture, en pourcentage, d'au moins 10 000/6Rm avec un minimum absolu de 12 %. UN ويجب أن يتسم اﻷلومنيوم وسبائك اﻷلومنيوم التي تستخدم في بناء أوعية الصهاريج باستطالة عند الانكسار، بالنسبة المئوية، لا تقل عن 10 000/Rm مع حد أدنى مطلق ٢١ في المائة.
    l'aluminium très résistant a été présenté à l'Agence, et des échantillons en ont été prélevés. UN وعُرض على الوكالة ألمنيوم عالي المتانة، وأخذت منه عينات بيئية.
    Signalons à cet égard que pour l'aluminium, les avantages d'échelle et l'accès aux techniques jouent un rôle plus important que les droits de douane. UN ومن ناحية أخرى، تجدر الاشارة في هذا الصدد، إلى أنه فيما يتعلق باﻷلومنيوم فإن مزايا الحجم والوصول إلى التكنولوجيا تمثل غالبا حاجزا للدخول أهم من التعريفات.
    Le centre a également dispensé des cours de courte durée, 20 à 40 semaines, pour la formation d'aide-comptable, opérateur d'ordinateurs commerciaux, coffreur en béton et carreleur, ainsi qu'un cours d'apprentissage dans le travail de l'aluminium. UN كما نظﱠم المركز أيضا دورات قصيرة اﻷجل في التدريب المهني، مدتها ٢٠ الى ٤٠ أسبوعا لمساعدي المحاسبين، ومشغﱢلي الحاسوب التجاري، وعمال قوالب الاسمنت والتبليط، إضافة الى دورة في صناعة اﻷلمنيوم.
    Réduire les émissions de CH4 et de C2F6 provenant des industries de l'aluminium UN خفض انبعاثات رباعــي فلوريـــد الكربون وسداســي فلوريـــد الكربون مــن صناعة اﻷلومنيوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus