Nous félicitons également l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa récente nomination au poste de haut représentant aux affaires de désarmement. | UN | ونود بالمثل أن نهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Je salue également l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa déclaration liminaire et pour le travail qu'il a accompli en tant que Haut-Représentant des affaires de désarmement. | UN | كما أحيي السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الافتتاحية وعلى العمل الذي اضطلع به بوصفه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Je voudrais également remercier l'Ambassadeur Sergio Duarte de son exposé. | UN | كما أشكر السفير سيرجيو دوارتي على إحاطته الإعلامية. |
Nous nous félicitons de la déclaration prononcée par l'Ambassadeur Sergio Duarte au début de la session. | UN | ونرحب بالبيان الذي أدلى به السفير سيرجيو دوارتي في مستهل الدورة. |
Ma délégation fait siens les propos de l'Ambassadeur Sergio Duarte lorsqu'il a rappelé l'importance que revêt la Première Commission. | UN | يؤيد وفد بلدي كلام السفير سيرجيو دوارتي فيما يتعلق بإعادة التأكيد على أهمية اللجنة الأولى. |
Nous félicitons l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa nomination aux fonctions de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. | UN | ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح. |
Je me réjouis beaucoup de la nomination de l'Ambassadeur Sergio Duarte aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. | UN | ويسرني جدا أن أحيي السفير سيرجيو دوارتي بصفته الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Ma délégation désire également saluer l'Ambassadeur Sergio Duarte dans ses nouvelles fonctions en tant que Haut Représentant pour le désarmement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يود وفدي أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Ma délégation se réjouit de la nomination de l'Ambassadeur Sergio Duarte au poste de Haut Représentant du Secrétaire général aux affaires de désarmement. | UN | ويرحب وفدي بتعيين السفير سيرجيو دوارتي ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
De même, nous félicitons l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa nomination au poste de haut-représentant aux affaires de désarmement. | UN | ونهنئ أيضا السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Qu'il me soit également permis de féliciter S. E. l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut Représentant et chef du Bureau des affaires du désarmement. | UN | كما أود أن أهنئ سعادة السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا ورئيسا لمكتب شؤون نزع السلاح. |
Ma délégation tient également à féliciter l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut Représentant du Secrétaire général pour les affaires de désarmement. | UN | كما يود وفدي أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
La délégation du Nicaragua souhaite également complimenter l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa récente nomination au poste de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. | UN | ويود وفد نيكاراغوا أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي بتعيينه مؤخرا الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
La délégation nigériane félicite tout autant l'Ambassadeur Sergio Duarte de sa récente accession aux fonctions de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. | UN | كما يهنئ الوفد النيجيري السفير سيرجيو دوارتي على توليه مؤخرا منصب الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Je félicite également notre excellent ami l'Ambassadeur Sergio Duarte pour sa nomination en qualité de Haut Représentant aux affaires de désarmement. | UN | وأود أن أهنئ صديقنا السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
De même, je me réjouis de la présence de l'Ambassadeur Sergio Duarte parmi nous. | UN | أود أيضا أن أرحب بحضور السفير سيرجيو دوارتي لجلسة اليوم. |
Je remercie également sincèrement le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement, l'Ambassadeur Sergio Duarte. | UN | كما أود ن أعرب عن خالص تقديري للممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي. |
Je félicite également les autres membres du Bureau Je tiens, par ailleurs, à dire toute mon appréciation du travail accompli par l'Ambassadeur Sergio Duarte en sa qualité de Haut Représentant pour les affaires de désarmement. | UN | وأود أيضا أن أنوه بالعمل الذي يقوم به السفير سيرجيو دوارتي بصفته ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح وأن أعرب عن تقديري له. |
Nous remercions l'Ambassadeur Sergio Duarte, Haut-Représentant pour les affaires de désarmement, pour la déclaration qu'il a faite à la deuxième séance. | UN | ونشكر كذلك السفير سيرجيو دوارتي الممثل السامي لشؤون نزع السلاح على بيانه في جلستنا الثانية. |
C'est un plaisir tout particulier de voir l'Ambassadeur Sergio Duarte à la tête du Bureau des affaires de désarmement. | UN | ومن دواعي سروري الخاص أن أرحب بالسفير سيرجيو دوارتي في رئاسة مكتب شؤون نزع السلاح. |