"l'ambulance" - Traduction Français en Arabe

    • سيارة الإسعاف
        
    • سيارة الاسعاف
        
    • سيّارة الإسعاف
        
    • المسعفين
        
    • بالإسعاف
        
    • سيارة إسعاف
        
    • بسيارة الإسعاف
        
    • عربة الإسعاف
        
    • لسيارة الإسعاف
        
    • الإسعاف في
        
    • الإسعافِ
        
    • للإسعاف
        
    • وكانت سيارة اﻹسعاف
        
    • الإسعاف إلى
        
    • الإسعاف تلك
        
    Non, je me suis réveillé quand ils me mettent dans l'ambulance. Open Subtitles رقم استيقظت عندما كانوا وضع لي في سيارة الإسعاف.
    Tu étais inconscient dans l'ambulance quand elle t'a emmené vers l'hôpital. Open Subtitles توقف قلبك داخل سيارة الإسعاف في الطريق إلى المستشفى
    Ça devait être juste une conduite sous stupéfiants, mais il a refusé de monter dans l'ambulance. Open Subtitles كانت مجرد تهمة قيادة تحت تأثير الكحول لكنه يرفض دخول سيارة الإسعاف والرحيل
    Il dit que c'est votre ambassade qui a stoppé l'ambulance. Ils vont envoyer un hélicoptère. Open Subtitles يقول ان الامريكان اوقفوا سيارة الاسعاف يريدون ارسال مروحيه لكن هناك مشاكل
    Le dossier dit qu'elle est morte dans l'ambulance sur le chemin de l'hôpital, qu'ils n'ont pas pu la réanimer. Open Subtitles ما هو مذكور في هذا الملف أنّ زوجتك ماتت داخل سيّارة الإسعاف في طريقها إلى المستشفى و لم يتمكّنوا من إنعاشها
    Elle est un danger pour le patient. Démarrez l'ambulance ! Open Subtitles إنها خطر على المريض الآن حرك سيارة الإسعاف
    Il a reçu quelques mauvais coups à la tête. Il est mort avant que l'ambulance n'arrive. Open Subtitles تلقى عدة لكمات قوية فى الرأس و مات قبل أن تصل سيارة الإسعاف
    C'est moi qui étais garé sur l'emplacement de l'ambulance, empêchant les secours de la réanimer. Open Subtitles أنا من أوقفت سيارتي في منطقة سيارة الإسعاف ومنعت أي فرصة لإحيائها
    J'ai conduit l'ambulance dans un endroit isolé et je l'ai ranimé. Open Subtitles أخذت سيارة الإسعاف إلى الموقع البعيد. وبعد ذلك أنعشته.
    l'ambulance fut arrêtée par les forces de sécurité près de son domicile. UN وقد أوقفت قوات الأمن الإسرائيلية سيارة الإسعاف قرب المنزل.
    La foule a insulté les passagers et a jeté de grosses pierres dans la vitre arrière de l'ambulance, la première pierre faisant voler le verre en éclats dans toute l'ambulance. UN وقد كسر الحجر الأول الذي ألقوه النافذة التي تناثر زجاجها داخل سيارة الإسعاف.
    Pendant ce temps, les troupes présentes ne sont pas intervenues pour empêcher les attaques ou disperser les colons et finalement, elles ont renvoyé l'ambulance qui a été à nouveau attaquée par les colons. UN غير أن القوات المتواجدة لم تفعل أي شيء لمنع اعتداءات المستوطنين أو تفريقهم طيلة ذلك الوقت، بل فرضت على سيارة الإسعاف التراجع، حيث تعرضت لهجمات المستوطنين مرة أخرى.
    Les survivants ont dû se rendre à pied jusqu'à l'ambulance. UN وأرغم الناجون من الهجوم على السير نحو سيارة الإسعاف.
    l'ambulance a alors été renversée et poussée à l'intérieur de ce qui restait d'une maison détruite. UN ودُهست سيارة الإسعاف وألقيت ضمن أطلال منـزل مدمر.
    l'ambulance a été bloquée une heure trois quarts et c'est pendant ce laps de temps que l'enfant est mort en raison de problèmes respiratoires. UN وقد أوقفت سيارة الاسعاف عند تقاطع الطرق لمدة ساعة و45 دقيقة توفي الطفل أثناءها بسبب مشاكل في التنفس.
    l'ambulance qui la transportait avait dû attendre pendant cinq heures au poste de contrôle d'Eretz et la femme était décédée en arrivant à l'hôpital. UN وأرغمت سيارة الاسعاف التي كانت تقلها على الانتظار مدة خمس ساعات عند حاجز إيرتز وتوفيت المرأة عند الوصول الى المستشفى.
    Et même si je palpe des nénés, ma fiancée, qui a confiance, m'autorisera... à monter dans l'ambulance. Open Subtitles ورغم أنني سأعالج النهود طوال اليوم، إلاأنخطيبتيالجميلةالتي تثقبيستسمحلي.. بالركض وراء سيّارة الإسعاف ..
    J'ai dû le réanimer, attendre l'ambulance... Open Subtitles توجب عليَ أنا أؤدي له الأنعاش القلبي , أنتظر المسعفين
    Mais il a besoin de soins. Qui appelle l'ambulance ? Je peux le faire ? Open Subtitles قبل أن يدخل في حالة الصدمة من سيتصل بالإسعاف إذن؟
    Il s'est échappé de l'ambulance sur la route pour l'hôpital, il n'a pas été vu depuis. Open Subtitles هرب من سيارة إسعاف في الطريق إلى المستشفى، ولم يشاهد منذ ذلك الحين.
    Par contre, l'ambulance a été endommagée par les jets de pierres. UN غير أن أضرارا لحقت بسيارة الإسعاف جراء إلقاء الحجارة.
    Vous voulez que l'un de nous vienne avec vous dans l'ambulance ? Open Subtitles هل تريد أحدنا أن يذهب معك في عربة الإسعاف ؟
    Officiers, je veux une escorte pour l'ambulance jusqu'à l'hôpital. Open Subtitles أيها الشرطيون، أريد مواكبة من 5 سيارات لسيارة الإسعاف إلى المستشفى
    Il entend la sirène de l'ambulance qui arrive, et elle fait... Open Subtitles يسمع من مسافة صوت الإسعافِ قادم. .و . .هويذهب.
    On pourrait t'intégrer à l'ambulance 61 comme compromis en attendant. Open Subtitles يمكننا نقلك للإسعاف 61 في واجب مفتوح الجانب
    l'ambulance appartenait au Groupe de recherche des personnes disparues. UN وكانت سيارة اﻹسعاف خاصة بفريق البحث عن اﻷشخاص المفقودين.
    Elle était dans l'ambulance avec Trent McBride cette nuit-là. Open Subtitles كانت في سيارة الإسعاف تلك الليلة مع ترينت ماكبرايد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus