Par 37 voix contre 31, avec 84 abstentions, l'amendement est adopté. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ٣٧ صوتا مقابل ٣١ صوتا مع امتناع ٨٤ عضوا عن التصويت. |
Par 34 voix contre une, avec 85 abstentions, l'amendement est adopté (résolution A/56/L.67). | UN | اعتمد التعديل بأغلبية 34 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 85 عضوا عن التصويت. |
Par 101 voix pour contre 55, avec 5 abstentions, l'amendement est adopté. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٠١ من اﻷصوات مقابل ٥٥ صوتا، مع امتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. | UN | وإذا استُنفدت جميع محاولات التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes. | UN | وإذا استنفذت جميع محاولات التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كخطوة أخيرة من قبل أغلبية ثلثي أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. | UN | وإذا استنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق، يُعتمد التعديل كخطوة أخيرة بأغلبية ثلثي أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الدورة. |
Par 143 voix contre zéro, avec 8 abstentions, l'amendement est adopté. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٤٣ صوتا، مقابل لا شيء، مع امتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
Par 114 voix contre une, avec 20 abstentions, l'amendement est adopté. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١١٤ صوتا مقابــل صـــوت واحد، مع امتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
Par 104 voix contre 1, avec 17 abstentions, l'amendement est adopté. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل صوت واحد، مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
47. Par 72 voix contre 1, avec 55 abstentions l'amendement est adopté. | UN | ٤٧ - اعتمد التعديل بأغلبية ٧٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٥٥ عن التصويت. |
49. Par 72 voix contre 1, avec 54 abstentions, l'amendement est adopté. | UN | ٤٩ - اعتمد التعديل بإغلبية ٧٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٥٤ عن التصويت. |
51. Par 72 voix contre 1, avec 55 abstentions, l'amendement est adopté. | UN | ٥١ - اعتمد التعديل بأغلبية ٧٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٥٥ عن التصويت. |
53. Par 76 voix contre 1, avec 52 abstentions, l'amendement est adopté. | UN | ٥٣ - اعتمد التعديل بأغلبية ٧٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٥٢ عن التصويت. |
Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes Une variante est proposée dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1, aux paragraphes 17.2 et 17.3 de l'annexe IV. | UN | وإذا استُنفدت جميع محاولات التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes à l'assemblée. | UN | وإذا استُنفدت جميع محاولات تحقيق توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الجمعية. |
Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. | UN | وإذا استُنفدت جميع محاولات تحقيق توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود الممكنة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتوصّل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع. |
Si tous les efforts en ce sens ont été épuisés sans qu'un accord soit intervenu, l'amendement est adopté par un vote à la majorité des deux tiers des États Parties présents à la Conférence des États Parties et exprimant leur vote. | UN | وإذا استُنفدت جميع الجهود في هذا الصدد ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل بأغلبية أصوات ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوِّتة في مؤتمر الدول الأطراف. |