"l'amendement est adopté" - Traduction Français en Arabe

    • اعتمد التعديل
        
    • يُعتمد التعديل
        
    • يعتمد التعديل
        
    Par 37 voix contre 31, avec 84 abstentions, l'amendement est adopté. UN اعتمد التعديل بأغلبية ٣٧ صوتا مقابل ٣١ صوتا مع امتناع ٨٤ عضوا عن التصويت.
    Par 34 voix contre une, avec 85 abstentions, l'amendement est adopté (résolution A/56/L.67). UN اعتمد التعديل بأغلبية 34 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 85 عضوا عن التصويت.
    Par 101 voix pour contre 55, avec 5 abstentions, l'amendement est adopté. UN اعتمد التعديل بأغلبية ١٠١ من اﻷصوات مقابل ٥٥ صوتا، مع امتناع ٥ أعضاء عن التصويت.
    Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. UN وإذا استُنفدت جميع محاولات التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes. UN وإذا استنفذت جميع محاولات التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كخطوة أخيرة من قبل أغلبية ثلثي أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. UN وإذا استنفدت جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى أي اتفاق، يُعتمد التعديل كخطوة أخيرة بأغلبية ثلثي أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الدورة.
    Par 143 voix contre zéro, avec 8 abstentions, l'amendement est adopté. UN اعتمد التعديل بأغلبية ١٤٣ صوتا، مقابل لا شيء، مع امتناع ثمانية أعضاء عن التصويت.
    Par 114 voix contre une, avec 20 abstentions, l'amendement est adopté. UN اعتمد التعديل بأغلبية ١١٤ صوتا مقابــل صـــوت واحد، مع امتناع ٢٠ عضوا عن التصويت.
    Par 104 voix contre 1, avec 17 abstentions, l'amendement est adopté. UN اعتمد التعديل بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل صوت واحد، مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    47. Par 72 voix contre 1, avec 55 abstentions l'amendement est adopté. UN ٤٧ - اعتمد التعديل بأغلبية ٧٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٥٥ عن التصويت.
    49. Par 72 voix contre 1, avec 54 abstentions, l'amendement est adopté. UN ٤٩ - اعتمد التعديل بإغلبية ٧٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٥٤ عن التصويت.
    51. Par 72 voix contre 1, avec 55 abstentions, l'amendement est adopté. UN ٥١ - اعتمد التعديل بأغلبية ٧٢ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٥٥ عن التصويت.
    53. Par 76 voix contre 1, avec 52 abstentions, l'amendement est adopté. UN ٥٣ - اعتمد التعديل بأغلبية ٧٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٥٢ عن التصويت.
    Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes Une variante est proposée dans le document FCCC/AGBM/1997/INF.1, aux paragraphes 17.2 et 17.3 de l'annexe IV. UN وإذا استُنفدت جميع محاولات التوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes à l'assemblée. UN وإذا استُنفدت جميع محاولات تحقيق توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة في الجمعية.
    Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. UN وإذا استُنفدت جميع محاولات تحقيق توافق في الآراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    Si tous les efforts dans ce sens demeurent vains et qu'aucun accord n'intervient, l'amendement est adopté en dernier recours par un vote à la majorité des trois quarts des Parties présentes et votantes. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود الممكنة للتوصل إلى توافق في الآراء ولم يتوصّل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    Si tous les efforts en ce sens ont été épuisés sans qu'un accord soit intervenu, l'amendement est adopté par un vote à la majorité des deux tiers des États Parties présents à la Conférence des États Parties et exprimant leur vote. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود في هذا الصدد ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد التعديل بأغلبية أصوات ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوِّتة في مؤتمر الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus