"l'amendement figurant dans le document" - Traduction Français en Arabe

    • التعديل الوارد في الوثيقة
        
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/57/L.39 UN اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.39
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/57/L.87 UN اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.87
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afrique du Sud qui va présenter l'amendement figurant dans le document A/53/L.70. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا ليتولى عرض التعديل الوارد في الوثيقة A/53/L.70.
    L'Assemblée va donc se prononcer d'abord sur l'amendement figurant dans le document A/53/L.70, tel qu'oralement révisé. UN لذلك ستبت الجمعية العامة أولا في التعديل الوارد في الوثيقة A/53/L.70، بصيغته المعدلة شفوية.
    Le représentant de l'Afrique du Sud fait une déclaration au cours de laquelle il présente l'amendement figurant dans le document A/50/L.55. UN أدلى ممثل جنوب افريقيا ببيان عرض خلاله التعديل الوارد في الوثيقة A/50/L.55.
    L'Assemblée générale adopte l'amendement figurant dans le document A/50/L.55. UN واعتمدت الجمعية العامة التعديل الوارد في الوثيقة A/50/L.55.
    Je donne la parole au représentant du Costa Rica qui va présenter l'amendement figurant dans le document A/51/L.61. UN أعطي الكلمة لممثل كوستاريكا ليعرض التعديل الوارد في الوثيقة A/51/L.61.
    Je donne la parole au représentant de l'Afrique du Sud, qui va présenter l'amendement figurant dans le document A/50/L.55. UN أعطي الكلمة لممثل جنوب افريقيا ليعرض التعديل الوارد في الوثيقة A/50/L.55.
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/69/L.64 UN البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/69/L.64
    Le représentant de la Suisse fait une déclaration, au cours de laquelle il présente l'amendement figurant dans le document A/68/L.33. UN أدلى ممثل سويسرا ببيان عرض خلاله التعديل الوارد في الوثيقة A/68/L.33.
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/68/L.72 UN البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72
    À la même séance, à l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté l'amendement figurant dans le document A/C.3/68/L.72 par 94 voix contre 29, avec 33 abstentions. UN 69 - وفي الجلسة نفسها، رفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72، بتصويت مسجل بأغلبية 94 صوتا مقابل 29 صوتا مع امتناع 33 عضوا عن التصويت.
    Le représentant de l'Afrique du Sud fait une déclaration, au cours de laquelle il retire l'amendement figurant dans le document A/C.3/6/L.67. UN وأدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان سحب فيه التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/6/L.67.
    Décision sur l'amendement figurant dans le document A/C.3/64/L.25* UN البت في التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/64/L.25*
    l'amendement figurant dans le document A/C.3/59/L.83 est rejeté par 97 voix contre 38, avec 22 abstentions. UN 57 - تم رفض التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/59/L.83 بأغلبية 97 صوتا مقابل 38 صوتا وامتناع 22 عضوا عن التصويت.
    Présentation de l'amendement figurant dans le document A/C.3/57/L.39 au projet de résolution A/C.3/57/L.30 UN عرض التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/57/L.39 على مشروع القرار A/C.3/57/L.30
    Le Président met aux voix la motion de l'Égypte tendant à ce qu'une décision ne soit pas prise sur l'amendement figurant dans le document A/S-26/L.1. UN وطرح الرئيس الاقتراح المقدم من ممثل مصر بعدم اتخاذ إجراء بشأن التعديل الوارد في الوثيقة A/S-26/L.1 للتصويت.
    Un vote enregistré sur l'amendement figurant dans le document A/C.2/60/L.69 est demandé. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.69.
    La Commission rejette l'amendement figurant dans le document A/C.2/60/L.69, par 45 voix contre 112, avec 5 absentions (vote enregistré). UN ورفضت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.69، بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 45 وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    La Commission procède au vote sur l'amendement figurant dans le document A/C.2/60/L.65. UN وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.65.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus