"l'annexe à la présente lettre" - Traduction Français en Arabe

    • مرفق هذه الرسالة
        
    • مرفقة بهذه الرسالة
        
    • كمرفق لهذه الرسالة
        
    Les éléments de cet éventuel soutien à la MISMA sont énoncés dans l'annexe à la présente lettre. UN وترد في مرفق هذه الرسالة عناصر مجموعة الدعم التي يمكن أن تقدّمها الأمم المتحدة للبعثة.
    l'annexe à la présente lettre contient toutefois les noms des martyrs qui ont jusqu'ici été identifiés. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين جرى التعرف على هويتهم.
    Toutefois, les noms des martyrs qui ont été identifiés jusqu'à présent sont énumérés dans l'annexe à la présente lettre. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن.
    l'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن.
    l'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن.
    Sur la base de ces consultations, une version révisée a été établie, dont le texte figure dans l'annexe à la présente lettre. UN وعلى أساس هذه المشاورات، وضعت صورة منقحة من تلك الدراسة يرد نصها في مرفق هذه الرسالة.
    Un complément d'information sur l'appui logistique figure dans l'annexe à la présente lettre. UN ويرد مزيد من التفاصيل في مرفق هذه الرسالة.
    Les membres du Conseil sont convenus du mandat de cette mission, qui figure dans l'annexe à la présente lettre. UN وقد وافق أعضاء المجلس على صلاحية البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة.
    Ils sont indiqués à l'annexe à la présente lettre. UN وهي واردة في مرفق هذه الرسالة.
    l'annexe à la présente lettre indique les domaines où l'AMISOM bénéficierait d'un soutien logistique financé par les contributions mises en recouvrement, ainsi que les besoins qu'il faudrait couvrir au moyen du fonds d'affectation spéciale envisagé ou d'arrangements bilatéraux avec des donateurs. UN وتُعرض في مرفق هذه الرسالة المجالات التي ستحصل بعثة الاتحاد الأفريقي فيها على دعم من مجموعة الأمم المتحدة لعناصر الدعم اللوجستي الممولة من الأنصبة المقررة، وكذلك الاحتياجات التي سيتعين تلبيتها من الصندوق الاستئماني المتوخّى إنشاؤه أو من الترتيبات الثنائية المبرمة مع الجهات المانحة.
    l'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour et les noms des autres Palestiniens tués par les forces d'occupation seront communiqués lorsqu'ils auront été identifiés. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن. وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية بمجرد تحديد هويتهم.
    l'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour. Les noms des autres Palestiniens tués par les forces d'occupation seront communiqués lorsqu'ils auront été identifiés. UN وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية حال تحديد هويتهم.
    l'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour. Les noms des autres Palestiniens tués par les forces d'occupation seront communiqués lorsqu'ils auront été identifiés. UN وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن، وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي حال تحديد هويتهم.
    l'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour. Les noms des autres Palestiniens tués par les forces d'occupation seront communiqués lorsqu'ils auront été identifiés. UN وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن، وسننقل إليكم أسماء الشهداء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية حال تحديد هويتهم.
    Les noms des martyrs qui ont déjà été identifiés sont indiqués dans l'annexe à la présente lettre et les noms des autres Palestiniens tués seront communiqués lorsqu'ils auront été identifiés. UN وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن التعرف عليهم حتى الآن، وسنوافيكم بأسماء الفلسطينيين الآخرين الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي حال التعرف عليهم.
    On trouvera dans l'annexe à la présente lettre une brève description, non exhaustive, des nombreuses occasions dans lesquelles le Gouvernement iraquien a eu recours de façon systématique aux armes chimiques contre du personnel militaire iranien, voire contre des civils. UN وتجدون في مرفق هذه الرسالة وصفا جزئيا وموجزا لعملية لجوء الحكومة العراقية على نطاق واسع وبصورة منتظمة إلى استخدام الأسلحة الكيميائية، وذلك بناء على تحقيقات موثوقة ومستقلة، ضد الأفراد العسكريين وحتى المدنيين الإيرانيين.
    Vous trouverez les noms de ces 13 derniers martyrs dans l'annexe à la présente lettre (voir annexe). UN وترد في مرفق هذه الرسالة قائمة بأسماء الشهداء الذين تم التعرف على هوياتهم (انظر المرفق).
    des Nations Unies En réponse à certaines allégations infondées portées par le représentant du régime israélien contre la République islamique d'Iran pendant la réunion du Conseil de sécurité tenue aujourd'hui, j'aimerais appeler votre attention sur la position de ma délégation, qui est exposée dans l'annexe à la présente lettre. UN ردا على ادعاءات معينة لا أساس لها صدرت عن ممثل النظام الإسرائيلي ضد جمهورية إيران الإسلامية في الاجتماع الذي عقده اليوم مجلس الأمن، أود أن أطلعكم على موقف وفدي بشأن الادعاءات الباطلة المذكورة، على النحو الوارد في مرفق هذه الرسالة.
    Étant donné que des allégations dénuées de fondement ont été portées par le représentant des États-Unis contre la République islamique d'Iran à la séance du Conseil de sécurité consacrée à l'Iraq qui s'est tenue aujourd'hui, j'aimerais appeler votre attention sur la position de ma délégation au sujet desdites allégations, qui est exposée dans l'annexe à la présente lettre. UN بما أن ممثل الولايات المتحدة قد أطلق بعض الادعاءات العديمة السند ضد جمهورية إيران الإسلامية في الجلسة التي عقدها مجلس الأمن اليوم بشأن العراق، فإنني أود أن أوجه انتباهكم إلى موقف وفدي بشأن الادعاءات المذكورة التي لا أساس لها من الصحة، كما هو وارد في مرفق هذه الرسالة.
    On trouvera dans l'annexe à la présente lettre les noms de ces martyrs. UN وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus