1.42 Les fonctions du bureau, telles que définies dans le paragraphe 2 de l'annexe II à la résolution 52/220, consistent à : | UN | 1-42 وتتمثل مهام مكتب الاتصال، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني للقرار 52/220، فيما يلي: |
1.54 Les fonctions du Bureau, telles qu'elles sont définies au paragraphe 2 de l'annexe II à la résolution 52/220, consistent à : | UN | 1-54 وتتمثل مهام المكتب، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني للقرار 52/220، فيما يلي: |
1.53 Les fonctions du Bureau, telles qu'elles sont définies au paragraphe 2 de l'annexe II à la résolution 52/220, consistent à : | UN | 1-53 وتتمثل مهام المكتب، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني للقرار 52/220، فيما يلي: |
1.63 Les fonctions du Bureau, telles qu'elles sont définies au paragraphe 2 de l'annexe II à la résolution 52/220 de l'Assemblée générale, consistent à : | UN | 1-63 وتتمثل مهام المكتب، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 52/220، فيما يلي: |
De façon générale, on a rappelé que le paragraphe 7 de l'annexe II à la résolution 51/242 de l'Assemblée générale contenait une disposition similaire concernant un avertissement clair. | UN | 52 - وأبديت ملاحظة عامة تضمنت الإشارة إلى أن الفقرة 7 من المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 تتضمن شرطا مماثلا فيما يتعلق بتوجيه تحذير واضح. |
Conformément à l'annexe II à la résolution 1989 (2011), chaque demande exige une analyse approfondie des informations réunies et l'établissement d'un rapport exhaustif et sa présentation au Comité. | UN | 143 - ووفقا للمرفق الثاني للقرار 1989 (2011)، يستلزم كل التماس تحليلا متعمقا للمعلومات المجمعة وإعداد تقرير شامل وتقديمه إلى اللجنة. |
1.60 Les fonctions du Bureau, telles qu'elles sont définies au paragraphe 2 de l'annexe II à la résolution 52/220, consistent à : | UN | 1-60 وتتمثل مهام المكتب، على النحو المبين في الفقرة 2 من المرفق الثاني للقرار 52/220، فيما يلي: |
b) Aider le Médiateur à s'acquitter de son mandat, qui est défini à l'annexe II à la résolution 1904 (2009); | UN | (ب) تقديم المساعدة إلى أمين المظالم في اضطلاعه بولايته المحددة في المرفق الثاني للقرار 1904 (2009)؛ |
Les personnes désignées dans l'annexe II à la résolution 1803 (2008) font donc déjà l'objet de cette interdiction depuis l'entrée en vigueur respective de ces deux positions communes. | UN | وبالتالي تطبق رومانيا بالفعل حظرا كاملا على سفر الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني للقرار 1803/2008، منذ بدء نفاذ الموقف الموحد 2007/140/CFSP والموقف الموحد CP 2007/246/CFSP، على التوالي. |
3. Un additif à la présente liste annotée (A/68/100/Add.1) sera publié avant l'ouverture de la session, conformément au paragraphe 17 c) de l'annexe II à la résolution 2837 (XXVI). | UN | 3 - وستصدر إضافة لهذه الوثيقة (A/68/100/Add.1) قبل افتتاح الدورة، وفقا للفقرة 17 (ج) من المرفق الثاني للقرار 2837 (د-26). |
3. Un additif à la présente liste annotée (A/69/100/Add.1) sera publié avant l'ouverture de la session, conformément au paragraphe 17 c) de l'annexe II à la résolution 2837 (XXVI). | UN | ٣ - وستصدر إضافة لهذه الوثيقة (A/69/100/Add.1) قبل افتتاح الدورة، وفقا للفقرة 17 (ج) من المرفق الثاني للقرار 2837 (د-26). |
Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies au Soudan, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II à la résolution 1353 (2001) (voir S/2005/15/Add.37 et S/2006/10/Add.11) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (انظر S/2005/15/Add.37 و S/2006/10/Add.11) |
3. Un additif à la présente liste annotée (A/62/100/Add.1) sera publié avant l'ouverture de la session, conformément au paragraphe 17 c) de l'annexe II à la résolution 2837 (XXVI). | UN | 3 - وستصدر إضافة لهذه الوثيقة (A/62/100/Add.1) قبل افتتاح الدورة، وفقا للفقرة 17 (ج) من المرفق الثاني للقرار 2837 (د-26). |
Un additif à la présente liste annotée (A/64/100/Add.1) sera publié avant l'ouverture de la session, conformément au paragraphe 17 c) de l'annexe II à la résolution 2837 (XXVI). | UN | 3 - وستصدر إضافة لهذه الوثيقة (A/64/100/Add.1) قبل افتتاح الدورة، وفقا للفقرة 17 (ج) من المرفق الثاني للقرار 2837 (د-26). |
Un additif à la présente liste annotée (A/63/100/Add.1) sera publié avant l'ouverture de la session, conformément au paragraphe 17 c) de l'annexe II à la résolution 2837 (XXVI). | UN | 3 - وستصدر إضافة لهذه الوثيقة (A/63/100/Add.1) قبل افتتاح الدورة، وفقا للفقرة 17 (ج) من المرفق الثاني للقرار 2837 (د-26). |
3. Un additif à la présente liste annotée (A/61/100/Add.1) sera publié avant l'ouverture de la session, conformément au paragraphe 17 c) de l'annexe II à la résolution 2837 (XXVI). | UN | 3 - وستصدر إضافة لهذه الوثيقة (A/61/100/Add.1) قبل افتتاح الدورة، وفقا للفقرة 17 (ج) من المرفق الثاني للقرار 2837 (د-26). |
De façon générale, on a signalé que l'annexe II à la résolution 51/242 de l'Assemblée générale ne contenait pas de disposition similaire. | UN | 55 - وكملاحظة عامة، جرت الإشارة إلى أن المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 لا يتضمن أحكاما مماثلة. |
Les demandes de radiation de la Liste seront examinées conformément aux modalités détaillées définies dans l'annexe II à la résolution 1904 (2009) du Conseil de sécurité. | UN | يُنظر في طلب شطب الأسماء من القائمة وفقا للعملية المبينة بالتفصيل في المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1904 (1999) |
Les demandes de radiation de la Liste seront examinées conformément aux modalités détaillées définies dans l'annexe II à la résolution 1989 (2011) du Conseil de sécurité. | UN | 1 - يُنظر في طلب شطب الأسماء من القائمة وفقا للعملية المبينة بالتفصيل في المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1989 (2011). |
Il a donc été proposé qu'afin de maintenir l'équilibre, le texte convenu dans l'annexe II à la résolution 51/242 de l'Assemblée générale soit utilisé dans toutes modifications futures du document de travail. | UN | لذا فقد اقترح استخدام الصياغة المتفق عليها سابقا في المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة 51/242 عند إدخال أي تعديلات في المستقبل على ورقة العمل. |
Conformément à l'annexe II à la résolution 1989 (2011), chaque demande exige une analyse approfondie des informations réunies et l'établissement d'un rapport exhaustif et sa présentation au Comité. | UN | 135 - ووفقا للمرفق الثاني للقرار 1989 (2011)، يستلزم كل التماس تحليلا متعمقا للمعلومات المجمعة وإعداد تقرير شامل وتقديمه إلى اللجنة. |
< < Le Conseil accueille avec satisfaction le premier rapport du Médiateur présenté en application de l'annexe II à la résolution 1904 (2009) et les activités menées à ce jour par la Médiatrice. | UN | " ويرحب المجلس بتقديم أمينة المظالم تقريرها الأول عملا بالمرفق الثاني من القرار 1904 (2009)() وبالأعمال التي اضطلعت بها أمينة المظالم حتى الآن. |