"l'apartheid et" - Traduction Français en Arabe

    • الفصل العنصري
        
    • بالفصل العنصري
        
    • والفصل العنصري
        
    • للفصل العنصري
        
    Ils étaient accompagnés par M. Johan Nordenfelt, Directeur du Centre contre l'apartheid et Mme Shenaz Nagji, également du Centre. UN ورافق البعثة السيد يوهان نوردينفيرت، مدير مركز مناهضة الفصل العنصري والسيدة شاهناز ناجي، وهي كذلك من المركز.
    Je tiens à les assurer du soutien sans réserve du Comité spécial contre l'apartheid et à souhaiter que leurs efforts aboutissent. UN وأود أن أؤكد لهما تأييد اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري التام لهما، ونحن نتمنى لهما التوفيق في جهودهما.
    Nous avons lutté côte à côte contre l'apartheid et la discrimination raciale. UN وقد عملنا جنبا إلى جنب في مكافحة الفصل العنصري والتمييز العنصري.
    II. MESURES VISANT A ELIMINER COMPLETEMENT l'apartheid et A APPUYER L'INSTAURATION D'UNE AFRIQUE DU SUD UNIE, NON UN ثانيا - التدابير الهادفة إلى القضاء التام على الفصل العنصري ودعم إقامة جنوب افريقيا موحدة وغير عنصرية وديمقراطية
    i) Rapports annuels du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe; UN ' ١ ' تقارير سنوية يقدمها اﻷمين العام عن تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي؛
    Les présidents et dictateurs du passé ont disparu, tout comme les systèmes totalitaires, l'apartheid et l'esclavage. UN وصار الرؤساء الدكتاتوريون الذين هيمنوا في الماضي بختفون تدريجيا، كما اختفت اﻷنظمة الشمولية والفصل العنصري والاستعباد.
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE DU SUD UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا الموحدة
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنـوب افريقيا
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE DU SUD UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE DU SUD UN القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE DU SUD UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE DU SUD UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE UN القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا
    ELIMINATION DE l'apartheid et INSTAURATION D'UNE AFRIQUE DU SUD UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا
    Des progrès importants ont été réalisés sur la voie du démantèlement de la politique condamnée de l'apartheid et du rapprochement des diverses communautés. UN فقد أحرز تقدم هام في تفكيك سياسة الفصل العنصري اللعينة وفي تحقيق التقارب بين مختلف الطوائف.
    Je passe maintenant à la question de l'apartheid et des sanctions contre l'Afrique du Sud. UN أنتقل الى موضوع الفصل العنصري والجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا.
    Elimination de l'apartheid et instauration d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale UN القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية
    i) Rapports annuels du Secrétaire général sur l'application de la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe; UN ' ١ ' تقارير سنوية يقدمها اﻷمين العام عن تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي؛
    Nous avons eu l'honneur d'accueillir le siège du Comité de libération de l'Afrique à Dar es-Salaam, jusqu'au démantèlement du colonialisme, de l'apartheid et du système de domination d'une minorité. UN وكان لنا شرف استضافة مقر لجنة تحرير أفريقيا في دار السلام حتى تم تفكيك الاستعمار والفصل العنصري وحكم الأقلية.
    Ma délégation se réjouit du démantèlement progressif de l'apartheid et du processus évoluant vers le suffrage universel en Afrique du Sud. UN ويشعر وفدي بالسعادة إزاء التفكيك التدريجي للفصل العنصري وإزاء التوجه الى تطبيق حق الاقتراع العام في جنوب افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus