"l'application des garanties au" - Traduction Français en Arabe

    • تطبيق الضمانات في الشرق
        
    • تنفيذ الضمانات في
        
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبتجاوب معظم الدول إيجابيا بعقدها اتفاقات ضمانات كاملة النطاق،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبتجاوب معظم الدول إيجابياً بعقدها اتفاقات ضمانات كاملة النطاق،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها معظم الدول بعقدها اتفاقات ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاقات ضمانات شاملة،
    La coopération entre le système de garanties internationales de l'AIEA, le système régional de l'Agence et le système national de la Commission nationale à l'énergie nucléaire a largement contribué à améliorer l'efficacité et l'utilité de l'application des garanties au Brésil. UN 21 - إن التعاون بين نظام الضمانات الدولية (الوكالة الدولية للطاقة الذرية)، والنظام الإقليمي (الوكالة البرازيلية - الأرجنتينية)، والنظام الوطني في إطار اللجنة الوطنية للطاقة النووية أسهم إلى حد كبير في تعزيز فعالية وكفاءة تنفيذ الضمانات في البرازيل.
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها معظم الدول بعقدها اتفاقات ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها معظم الدول بعقدها اتفاق ضمانات شاملة،
    Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par quelques États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاق ضمانات شاملة،
    Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par quelques États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق ا لأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاق ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par quelques États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاق ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient, et de la réponse positive apportée par quelques États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها بعض الدول بشأن عقد اتفاق للضمانات الشاملة،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها معظم الدول بعقدها اتفاقات ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاق ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts de l'Agence concernant l'application des garanties au Moyen-Orient et de la réponse positive apportée par la plupart des États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, et UN (و) وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق الأوسط وبالمواقف الإيجابية التي اتخذتها معظم الدول بعقدها اتفاقات ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts déployés par l'Agence en ce qui concerne l'application des garanties au Moyen-Orient, ainsi que de la réponse positive apportée par quelques États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN )و( وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق اﻷوسط وبالمواقف اﻹيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاق ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts déployés par l'Agence en ce qui concerne l'application des garanties au Moyen-Orient, ainsi que de la réponse positive apportée par quelques États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN )و( وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق اﻷوسط وبالمواقف اﻹيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاق ضمانات شاملة،
    f) Se félicitant des efforts déployés par l'Agence en ce qui concerne l'application des garanties au Moyen-Orient, ainsi que de la réponse positive apportée par quelques États qui ont conclu un accord de garanties intégrales, UN )و( وإذ يشيد بجهود الوكالة بشأن تطبيق الضمانات في الشرق اﻷوسط وبالمواقف اﻹيجابية التي اتخذتها بعض الدول بعقدها اتفاق ضمانات شاملة،
    La coopération entre le système de garanties internationales de l'AIEA, le système régional de l'Agence et le système national de la Commission nationale à l'énergie nucléaire a largement contribué à améliorer l'efficacité et l'utilité de l'application des garanties au Brésil. UN 21 - إن التعاون بين نظام الضمانات الدولية (الوكالة الدولية للطاقة الذرية)، والنظام الإقليمي (الوكالة البرازيلية - الأرجنتينية)، والنظام الوطني في إطار اللجنة الوطنية للطاقة النووية أسهم إلى حد كبير في تعزيز فعالية وكفاءة تنفيذ الضمانات في البرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus