"l'appui aux services de radiotélédiffusion" - Traduction Français en Arabe

    • دعم الإذاعة
        
    • دعم البث
        
    • توفير أجهزة
        
    Services audiovisuels fournis par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence du Département de la gestion UN الخدمات السمعية البصرية التي قدمها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات التابع لإدارة الشؤون الإدارية
    Services audiovisuels fournis par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence du Département de la gestion UN الخدمات السمعية البصرية التي قدمها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات التابع لإدارة الشؤون الإدارية
    Services audiovisuels fournis par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence du Département de la gestion UN الخدمات السمعية البصرية التي قدمها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات التابع لإدارة الشؤون الإدارية
    Le reliquat (357 000 dollars) s'explique par : i) les retards apportés à la mise en service du centre, qui n'a eu lieu qu'au début 2013; et ii) le recours à du personnel interne de la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence; UN 000 357 دولار عن تضافر عوامل منها ' 1` التأخير في إدخال مرفق البث الدائم في الخدمة، والذي بدأ في مطلع عام 2013 و ' 2` استخدام الخبرات الداخلية المتوافرة في قسم دعم البث الإذاعي والمؤتمرات؛
    Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence, adresse électronique : request-for-services@un.org (bureau CB-1B-79, poste UN يمكن توفير أجهزة العرض المتعددة الوسائط على أساس أولية تقديم الطلبات.
    Restructuration de la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion UN إعادة هيكلة قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات
    Les délégations qui souhaitent utiliser les téléprompteurs doivent prendre contact avec la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence (courriel request-for-services@un.org; UN ويرجى من الوفود الراغبة في استخدام شاشات التلقين الاتصال بقسم دعم الإذاعة والمؤتمرات (البريد الإلكتروني
    par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence le 24 octobre 2008 (TR no 2917) UN تكاليف تُرد لقاء الخدمات الفنية التي قدمها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، المرجع: المعاملة رقم 2917
    Le coût des services fournis par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence durant la réunion du Bureau de l'Assemblée des États parties, qui s'est tenue le 16 juin 2006 dans la salle de conférence A, était de 100 dollars. UN 9 - وبلغت تكلفة الخدمات التي قدمها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات في 16 حزيران/ يونيه في غرفة المؤتمرات ألف خلال اجتماع مكتب جمعية الدول الأطراف ما قيمته 100 دولار.
    Le coût des services fournis par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence durant la reprise des cinquième et sixième sessions de l'Assemblée des États parties, en 2007, était de 4 327,13 dollars. UN 10 - وبلغت تكلفة الخدمات التي قدمها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات فيما يتعلق بالدورتين الخامسة والسادسة المستأنفتين لجمعية الدول الأطراف خلال عام 2007 ما قدره 327.13 4 دولارا.
    Le coût des services techniques fournis par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence durant la sixième session et la reprise de la sixième session de l'Assemblée des États parties, en décembre 2007 et juin 2008, était de 750 dollars. UN 11 - وبلغت تكلفة الخدمات الفنية التي قدمها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات خلال الدورة السادسة والدورة السادسة المستأنفة لجمعية الدول الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2007 وحزيران/يونيه 2008 ما قدره 750.00 دولارا.
    Les archives sonores relèvent de la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence (bureau L-B1-30, poste 3.9485). UN أما مواد المحفوظات السمعية فيتولى أمرها وحدة قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات (الغرفة L-B1-30، الهاتف الفرعي 3-9485) وتستوفى رسوم عن استنساخ هذه المواد.
    Les archives sonores sont administrées par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence (bureau L-B1-30, poste 39485). UN أما مواد المحفوظات السمعية فيتولى أمرها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات (الغرفة L-B1-30، الهاتف الفرعي 3-9485) وتُستوفى رسوم عن استنساخ هذه المواد.
    Les archives sonores sont administrées par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence (bureau L-B1-30, poste 39485). UN أما مواد المحفوظات السمعية فيتولى أمرها وحدة قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات (الغرفة L-B1-30، الهاتف الفرعي 3-9485) وتستوفى رسوم عن استنساخ هذه المواد.
    Les archives sonores relèvent de la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence (bureau L-B1-30, poste 3.9485). UN أما مواد المحفوظات الصوتية فيتولى أمرها وحدة قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات (الغرفة L-B1-30، الهاتف الفرعي 3-9485) وتستوفى رسوم عن استنساخ هذه المواد.
    Une démonstration spéciale, par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence, du système de vote pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, aura lieu le vendredi 17 septembre 2010 à 13 h 15 dans la salle de conférence 2 (NLB). UN سيقدم قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات عرضا إيضاحيا خاصا لنظام التصويت في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، يوم الجمعة 17 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 15/13 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    Une démonstration spéciale, par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence, du système de vote pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, aura lieu aujourd'hui 17 septembre 2010 à 13 h 15 dans la salle de conférence 2 (NLB). UN يقدم قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات عرضا إيضاحيا خاصا لنظام التصويت في دورة الجمعية العامة الخامسة والستين، اليوم 17 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 15/13 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    Les archives sonores sont administrées par la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence (bureau L-B1-30, poste 39485). UN أما مواد المحفوظات السمعية فيتولى أمرها قسم دعم الإذاعة والمؤتمرات (الغرفة L-B1-30، الهاتف الفرعي 3-9485) وتُستوفى رسوم عن استنساخ هذه المواد.
    Cette économie est possible parce que l'appui technique à la mise en service du centre audiovisuel permanent est assuré par des agents de la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence, plutôt que par des prestataires de services extérieurs. UN وتنشأ هذه الوفورات في التكاليف لأن موظفين داخليين من قسم دعم البث الإذاعي والمؤتمرات يقدمون الدعم التقني المتعلق بإدخال مرافق البث الدائم في الخدمة وتشغيلها، بدلا من المتعاقدين الخارجيين.
    Restructuration de la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion UN إعادة هيكلة قسم دعم البث والمؤتمرات
    La figure VIII.I donne l'organigramme de la structure proposée de la Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence. UN ويتضمن الشكل البياني ثامنا-1 الخريطتين التنظيميتين اللتين تبيِّنان الهيكلين الحالي والمقترح لقسم دعم البث والمؤتمرات.
    Projections vidéo Section de l'appui aux services de radiotélédiffusion et aux services de conférence, adresse électronique : request-for-services@un.org (bureau L-B1-30, poste 39485) Des magnétoscopes multistandard, des lecteurs de DVD, des appareils de télévision et des projecteurs vidéo peuvent être fournis dans la mesure des disponibilités. UN يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة عرض أقراص الفيديو الرقمية (DVD) وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو، على أساس أولوية تقديم الطلبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus