"l'argent du" - Traduction Français en Arabe

    • مال
        
    • المال من
        
    • أموال
        
    • النقود من
        
    • بعض الأموال من
        
    • بمال
        
    • المال كله
        
    • الجائزة المالية
        
    • على نقود
        
    • النقود التي
        
    • هذه الاموال في
        
    Par l'intermédiaire de l'attaché culturel soudanais à Damas, sa famille lui envoyait de l'argent du Soudan pour subvenir à ses besoins. UN وكانت أسرته ترسل إليه ما يلزمه من مال لمعيشته عن طريق الملحق الثقافي السوداني في دمشق.
    Tout l'argent du monde ne vaut pas le fait de faire de partie de ce truc. Open Subtitles لا يستحق اي مال ان نكون جزء من مهما كانت هذه
    Il était en colère. Il a pris l'argent du trust Open Subtitles كان غاضباً، سحب المال من حساب الائتمان واختفى
    Vous sortez l'argent du coffre, pendant que Dokes vous menace. Open Subtitles أنت تخرج المال من الخزنة, بينما يهددك دوكس.
    Tu réalises que tu vas devoir utiliser l'argent du chocolat pour payer ton popcorn ? Open Subtitles أنت مُدرك أنك سوف تستخدم أموال النعناع لكي تدفع للمسؤولين عن الفوشار؟
    C'est pour ça que tu as volé l'argent du sac. Open Subtitles لهذا السبب سرقتي النقود . من محفظة النقود
    Apparemment, ton candidat a perdu 135 000 dollars de l'argent du contribuable. Open Subtitles يبدو كأنه مرشحك خسر 135 ألفاً من مال الضرائب
    On ne peut pas gaspiller l'argent du contribuable en détournant un bus pour ramener quelqu'un qui sera expulsé à nouveau dans quelques mois. Open Subtitles لن نهدر مال دافع الضرائب لإعادة حافلة, لأعادة شخص سوف يرحل مجدداً بعد شهور قليلة فحسب
    Bref, deux jeunes amants, exactement comme ces deux là, qui voulaient l'argent du riche mari et se débarrasser de lui. Open Subtitles على أي حال ، كانوا عشاق تماما مثل هذين الاثنين وأرادوا مال الزوج الغني وأن يزيحوه عن الطريق
    Tout l'argent du monde ne servira à rien si nous sommes mort ! Open Subtitles كل مال العالم لن يعني شيئاً لنا إذا متنا
    C'est ce qu'on peut se payer quand on a tout l'argent du monde. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما يكون لديك مال كثير
    Il nous semble que nous empruntons toujours la voie de la facilité, qui consiste à demander l'argent du budget de l'Organisation et à trouver comment le dépenser. UN يبدو لنا أننا دائما نختار طريقا سهلا لنطلب توفير المال من ميزانية المنظمة ولنتخيل شيئا إضافيا ننفق عليه هذا المال.
    Oui, une grande partie de l'argent du hold-up n'a jamais été retrouvée. Open Subtitles نعم، الكثير من المال من عملية السرقة ولم يُعثر عليه أبدًا
    Il s'est aperçu que j'avais pris l'argent du container avant même de quitter le port. Open Subtitles . لقد توصل إلى ذلك . عرف أني أخذت المال . من الحاوية ، قبل أن نغادر الميناء حتي
    Non, ils sont trop occupés à construire des casinos, et à prendre l'argent du peuple. Open Subtitles لا، إنها منشغلة ببناء الكازينوهات وأخذ المال من الناس
    Nous devons mieux investir l'argent du contribuable, faire la chasse au gaspillage et éviter les doubles emplois en étant unis dans l'action. UN يجب أن نحسن استثمار أموال دافعي الضرائب، وأن نبتعد عن التبديد، ونتفادى الازدواجية بتوحيد الأداء.
    Il recevait de l'argent du MPR et n'avait pas d'autre occupation. UN وكان يحصل على أموال من الحركة الثورية الشعبية ولم يكن يمارس مهنة أخرى.
    Les dirigeants de toute démocratie sont tenus de prouver que l'argent du contribuable est judicieusement dépensé. UN وفي أي ديمقراطية، يجب أن يكون القادة قادرين على أن يبرروا أن أموال شعبهم تنفق حقا على نحو جيد.
    Allez à la banque, sortez l'argent du coffre, mettez-le dans un sac, retrouvez-moi à Eagle Pass, près de la frontière, à 14 h. Open Subtitles إليك ما ستفعله اذهب إلى المصرف, خذ النقود من صندوق الودائع ضعها في حقيبة تخييم اركب في شاحنتك
    Daniel Hardman a détourné de l'argent du cabinet et je l'ai couvert. Open Subtitles (دانييل هاردمن) قام باختلاس بعض الأموال من الشركة وأنا تسترّت عليه
    Et tu as gagné ce... l'argent du gangster... durant ce jeu dans une ruelle. Open Subtitles وفزت بمال ذلك المجرم في تلك لعبة الأوراق السيئة؟
    l'argent du pétrole est partout. Open Subtitles المال كله موجود حولنا.
    Je ne parle pas de l'argent du braquage, mais de celui du loto. Open Subtitles لا أتحدث عن المال المسروق بل عن الجائزة المالية
    J'ai parié le peu qu'on avait en espérant obtenir l'argent du loyer. Open Subtitles لقد راهنت بما كان لدينا قليلاً على أمل أن نحصل على نقود الإيجار.
    À chaque réunion, une personne du groupe peut prendre l'argent du < < pot commun > > pour son propre usage. UN وفي كل اجتماع، يمكن لفرد واحد من بين المجموعة أن يأخذ `النقود التي جرت المساهمة بها ' لاستخدامه الخاص.
    Je réalise alors que tout l'argent du monde, et j'en ai beaucoup, ne peut remplacer ce pincement qu'on sent quand quelqu'un Open Subtitles هذا عندما أدركت ان كل هذه الاموال في العالم وأنا لدي الكثير لا يمكن أن يحل محل ذلك التوق الذي تشعرين به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus