"l'armée américaine" - Traduction Français en Arabe

    • الجيش الأمريكي
        
    • جيش الولايات المتحدة
        
    • للجيش الأمريكي
        
    • القوات العسكرية للولايات المتحدة
        
    • القوات العسكرية الأمريكية
        
    • الجيش الأميركي
        
    • لجيش الولايات المتحدة
        
    • الجيش الامريكي
        
    • بجيش الولايات المتحدة
        
    • المؤسسة العسكرية للولايات
        
    • قوات الولايات المتحدة
        
    • الجيش الأميركيّ
        
    • جيش الولايات المتحده
        
    • جيش الولايات المُتحدة
        
    • العسكرية للولايات المتحدة الأمريكية
        
    Elles ont été conçues par les ingénieurs de l'armée américaine. Open Subtitles السدود بُنيت على أيدي سلاح مهندسي الجيش الأمريكي.
    Je m'exprime au nom de l'ensemble de l'armée américaine, remettez encore un pied dans cette partie du monde, vous allez être dedans jusqu'au cou. Open Subtitles بالحديث بالنيابة عن كامل الجيش الأمريكي إن وطأت قدمك هذا الجزء من العالم ثانيةً, ستصبح متورطاً جداً في الأمر.
    Un incident sans précédent est ensuite survenu : l'armée américaine stationnée en Corée du Sud a tiré à balles réelles sur le drapeau national de la République populaire démocratique de Corée en le prenant pour cible. UN وفي أعقاب ذلك، وقع حادث غير مسبوق؛ فقد أطلق جيش الولايات المتحدة المرابط في كوريا الجنوبية ذخيرة حية على العلم الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جاعلا منه هدفا لتلك الطلقات.
    Cette armée d'agents de sécurité privés constitue le deuxième contingent par ordre d'importance opérant en Iraq, après l'armée américaine. UN ويشكل هذا الجيش من حراس الأمن الخاص ثاني أكبر قوة في العراق بعد قوة جيش الولايات المتحدة.
    J'ai découvert que mon gouvernement prévoyait de voler la technologie que M. Blye développait pour l'armée américaine. Open Subtitles اكتشفت ان حكومتي كانت تخطط لسرقة التكنولوجيا التي طورها السيد بلاي للجيش الأمريكي
    Elle reçoit également les émissions de la British Forces Broadcasting Service (BFBS) ainsi que celles des services de télévision de l'armée américaine. UN وتتاح أيضا البرامج التي تبثها هيئة إذاعة القوات البريطانية، فضلا عن خدمات تلفزيون القوات العسكرية للولايات المتحدة.
    l'armée américaine a annoncé aujourd'hui un plan novateur... RECRUTEMENT pour attirer de nouvelles recrues. Open Subtitles اليوم أعلن الجيش الأمريكي عن خطة جديدة مبتكرة لضم المجنّدين الجدد
    l'armée américaine a lancé une salve de 2 4 missiles Titan-2. Open Subtitles الجيش الأمريكي أطلق وابل من القذائف مٌحملٌ على صاروخين
    l'armée américaine dans des zones de guerre 131−140 52 UN بالاشتراك مع الجيش الأمريكي في مناطق الحرب 131-140 65
    Ils parviendraient à vaincre l'armée américaine et non l'armée iraquienne. UN سيهزمون الجيش الأمريكي وليس الجيش العراقي فالجيش العراقي لهم ولكن عندما يكون هناك عاق ألا تصفعه ..
    Il faut unifier les deux parties de façon à assurer l'arrêt du programme nucléaire dans le nord en contrepartie du retrait de l'armée américaine dans le sud. UN يجب توحيد الشطرين بما يضمن إيقاف البرنامج النووي في الشمال مقابل انسحاب الجيش الأمريكي من الجنوب.
    l'armée américaine conserve une base de données d'échantillons d'ADN dans le cas où ils doivent identifier des corps. Open Subtitles يحتفظ جيش الولايات المتحدة بقاعدة بيانات تحتوي على عينات الحمض النووي في حال الضرورة لتحديد هوية بقايا الجثث
    OK, l'OTAN nous a donnés la permission d'atterrir sous la couverture d'être l'armée américaine là pour livrer le Valkyrie pour l'entraînement bulgare. Open Subtitles حسنا،منحنا الناتو الإذن بالهبوط تحت غطاء أننا من جيش الولايات المتحدة ونسلم الفالكيري من أجل التدريب البلغاري
    Je souhaite résoudre un meurtre, pas offenser l'armée américaine. Open Subtitles حسنا، نيتي هي حل جريمة قتل، ليس الاساءة الى جيش الولايات المتحدة.
    L'agence de matériaux chimiques de l'armée américaine. Open Subtitles إنه إختصار لوكالة المواد الكيميائية للجيش الأمريكي
    Officiellement, on ne fait pas partie de l'armée américaine. Open Subtitles فنحن رسميّاً لسنا جزءاً من القوات العسكرية الأمريكية
    Je ferai de cette escouade le meilleur corps de l'armée américaine. Open Subtitles أنا سأجعل هذا الزمرة أفضل الرجال في الجيش الأميركي
    C'est un dosage extra-fort récemment développé pour l'armée américaine. Open Subtitles هذه جرعة زائدة القوّة طوّرتْ مؤخراً لجيش الولايات المتحدة
    Pendant la second guerre mondiale, l'armée américaine avait des bunkers de munitions partout sur l'île. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية ، الجيش الامريكي كان له مخابئ ذخيرة في انحاء الجزيرة
    Il intègre l'armée américaine où il reçoit une formation militaire. UN التحق بجيش الولايات المتحدة حيث تلقى تدريبا عسكريا.
    Derrière ces manoeuvres, il faut voir la main des éléments ultraconservateurs de l'armée américaine. UN وتكمن خلفه نية شريرة معقودة لدى القوى المحافظة المتصلبة في المؤسسة العسكرية للولايات المتحدة.
    l'armée américaine atteint ses limites. Open Subtitles الحقيقة، أن قوات الولايات المتحدة أُجهدت إلى كامل قواها
    On dirait que pour une fois l'armée américaine a fait quelque chose de bien. Open Subtitles يبدو أنّ الجيش الأميركيّ ولمرّة قام بالفعل الصواب
    l'armée américaine mon ami. Enfin des gens, qui sauront entendre raison. Open Subtitles انه جيش الولايات المتحده أخيرا يصل لأحد يفكر بالعقل والمنطق
    Pour faire savoir à tout le monde que vous dirigez une expérience non autorisée avec des membres du corps étudiant, secrètement financée par l'armée américaine. Open Subtitles فكّرتُ أن أدع الجميع يعرف أنّكِ كنتِ تُجرين تجارب غير مُصرّح لها بأعضاء من الهيئة الطلابيّة مُموّلة سرياً مِن قِبل جيش الولايات المُتحدة.
    L'armée pakistanaise l'a ensuite remis à l'armée américaine, qui l'a emmené par avion à la base militaire américaine de Kandahar, en Afghanistan, où il se serait vu appliquer des techniques d'interrogatoire abusives. UN وبعد ذلك نقلته السلطات العسكرية الباكستانية إلى السلطات العسكرية للولايات المتحدة، التي قامت بتسفيره جواً إلى القاعدة العسكرية للولايات المتحدة الأمريكية في قندهار، أفغانستان، حيث يدَّعى بأنه تعرض لاستجواب يتسم بسوء المعاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus