"l'article vi du statut de" - Traduction Français en Arabe

    • المادة السادسة من النظام الأساسي
        
    Cette résolution approuvait l'amendement à l'article VI du Statut de l'Agence visant à élargir la composition du Conseil des gouverneurs, le faisant passer de 35 à 43. UN فقد وافق ذلك القرار على تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة لزيادة عدد أعضاء مجلس المحافظين من 35 إلى 43.
    En outre, la Conférence doit exhorter tous les États parties qui ne l'ont pas encore fait à ratifier l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA en vue de son entrée en vigueur immédiate. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للمؤتمر أن يدعو جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة إلى القيام بذلك كي يدخل حيز النفاذ على الفور.
    En outre, la Conférence doit exhorter tous les États parties qui ne l'ont pas encore fait à ratifier l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA en vue de son entrée en vigueur immédiate. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للمؤتمر أن يدعو جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة إلى القيام بذلك كي يدخل حيز النفاذ على الفور.
    L'entrée en vigueur de l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA renforcera la représentativité de son Conseil des Gouverneurs, ce qui permettra à l'Agence de jouer un rôle plus efficace. UN إن دخول تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي حيز النفاذ سيحسن الطابع التمثيل لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيساهم في جعل دور الوكالة أكثر فعالية.
    9. Amendement de l'article VI du Statut de l'AIEA UN 9 - تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    La Croatie est l'un des premiers États membres ayant signé et ratifié le modèle de Protocole additionnel, l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA et l'amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. UN وكانت كرواتيا من أولى الدول الأعضاء التي وقعت على البروتوكول الإضافي النموذجي والتصديق عليه، وعلى تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة وتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    La Croatie a signé et ratifié le Protocole additionnel, l'amendement à l'article VI du Statut de l'AIEA et l'amendement à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires. UN إن كرواتيا وقَّعت وصدقت على البروتوكول الإضافي وتعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة وتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    Comme l'a indiqué l'Assemblée dans sa décision 55/457, l'apport de ressources du budget ordinaire constitue une dérogation unique aux dispositions du paragraphe 1 de l'article VI du Statut de l'Institut. UN 137 - وكما ترد الإشارة في مقرر الجمعية العامة 55/457، فإن رصد أموال للمعهد من الميزانية العادية للأمم المتحدة يشكل استثناء لمرة واحدة من أحكام الفقرة 1 من المادة السادسة من النظام الأساسي للمعهد.
    :: < < Amendement à l'article VI du Statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) > > - loi no 376 du 13 décembre 1972 UN :: التعديل على المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالــــة الدوليــــة للطاقة الذريــــة - القانون رقم 376 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1972
    :: < < Amendement à l'alinéa a) du paragraphe III de l'article VI du Statut de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) > > - loi no 810 du 18 juillet 1962 UN :: التعديل على الفقرة الفرعية ألف - 2 من المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية - القانون رقم 810 المؤرخ 18 تموز/يوليه 1962
    Cette nouvelle catégorie de personnel, qui comprend deux sous-catégories (les associés principaux et les universitaires résidents), a été créée en vertu de l'article VI du Statut de l'École UN المتعاونون المنتسبون إحداث فئتين جديدتين للموظفين (المنتسبون/الدارسون المقيمون من الرتب العليا) بموجب المادة السادسة من النظام الأساسي للكلية المباعدة بين المواعيد السنوية لتواريخ إبرام العقود
    Avant de terminer, je voudrais appeler l'attention de l'Assemblée sur la résolution adoptée au cours de la quarante-troisième session de la Conférence générale de l'AIEA concernant l'amendement de l'article VI du Statut de l'Agence, qui porte sur l'élargissement du Conseil des Gouverneurs de l'AIEA. UN وأود قبل أن أختتم بياني أن أسترعي انتباه الجمعية إلى القرار المعتمد في الدورة الثالثة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة، وهو القرار الذي يتناول توسيع مجلس محافظي الوكالة.
    b) Conformément au paragraphe 5 de l'article VI du Statut de l'UNITAR et, comme l'Assemblée générale l'a décidé par sa résolution 47/227, ces dépenses devraient être financées en totalité par les contributions volontaires, les dons, les subventions à des fins spéciales ou par imputation sur les comptes de frais généraux des agents d'exécution de l'UNITAR et non sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN (ب) ووفقا للفقرة 5 من المادة السادسة من النظام الأساسي للمعهد، وعلى النحو الذي قررته الجمعية العامة في قرارها 47/227، ستتعين تغطية كل تلك النفقات من التبرعات والهبات والمنح المقدمة لأغراض خاصة والنفقات العامة للوكالة المنفذة المتاحة للمعهد، لا من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    En ce qui concerne la recommandation 2 et la recommandation 3, l'AIEA a estimé que le Conseil des gouverneurs constituait déjà une structure de contrôle efficace dont la composition était optimale et satisfaisait aux dispositions de l'article VI du Statut de l'Agence. UN 16 - وفيما يتعلق بهذه التوصية (وكذلك التوصية 3 أدناه) ترى الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن هيكل المراقبة التابع لمجلس مديري الوكالة يتسم بالفعالية وأن عضوية هذا الهيكل مؤلفة على النحو المناسب وفقا لما تنص عليه المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة.
    Rappelant la résolution GC(43)/RES/19, relative à l'amendement de l'article VI du Statut de l''Agence, et la déclaration du Président de la quarante-troisième session ordinaire de la Conférence générale, relative à l'article VI, que la Conférence a adoptées le 1er octobre 1999, UN وإذ تشير إلى القرار GC(43)/RES/19 بشأن تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي والبيان الذي أدلى به رئيس الدورة العادية الثالثة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة بشأن المادة السادسة، الذي اتخذه المؤتمر العام في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    Rappelant la résolution GC(43)/RES/19, relative à l'amendement de l'article VI du Statut de l'Agence, et la déclaration du Président de la quarante-troisième session ordinaire de la Conférence générale, relative à l'article VI, que la Conférence a adoptées le 1er octobre 1999, UN وإذ تشير إلى القرار GC(43)/RES/19 بشأن تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي والبيان الذي أدلى به رئيس الدورة العادية الثالثة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة بشأن المادة السادسة، الذي اعتمده المؤتمر العام في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    3. Engage tous les États membres de l'Agence qui ne l'ont pas encore fait à ratifier l'amendement de l'article VI du Statut de l'Agence, rappelant la résolution GC(43)/RES/19, relative à l'amendement de cet article, et la déclaration s'y rapportant du Président de la quarante-troisième session ordinaire de la Conférence générale, adoptées par cette dernière ; UN 3 - تشجع كافة الدول الأعضاء في الوكالة التي لم تصدق بعد على تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة على أن تفعل ذلك، وهي تشير إلى اعتماد المؤتمر العام للوكالة القرار GC(43)/RES/19 بشأن تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي والبيان المصاحب له الذي أدلى به رئيس الدورة العادية الثالثة والأربعين للمؤتمر العام؛
    3. Engage tous les États membres de l'Agence qui ne l'ont pas encore fait à ratifier l'amendement de l'article VI du Statut de l'Agence, rappelant l'adoption par la Conférence générale de l'Agence de la résolution GC(43)/RES/19, relative à l'amendement de cet article, et la déclaration s'y rapportant du Président de la quarante-troisième session ordinaire de la Conférence générale ; UN 3 - تشجع كافة الدول الأعضاء في الوكالة التي لم تصدق بعد على تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة على أن تفعل ذلك، وهي تشير إلى اعتماد المؤتمر العام للوكالة القرار GC(43)/RES/19 بشأن تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي والبيان المصاحب له الذي أدلى به رئيس الدورة العادية الثالثة والأربعين للمؤتمر العام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus