"l'assemblée a également décidé" - Traduction Français en Arabe

    • وقررت الجمعية أيضا
        
    • وقررت الجمعية العامة أيضا
        
    • قررت الجمعية أيضا
        
    • قررت الجمعية العامة أيضا
        
    • وقررت الجمعية كذلك
        
    • كما قررت الجمعية العامة
        
    • وكانت الجمعية العامة قد قررت أيضا
        
    • قررت الجمعية كذلك
        
    • ووافقت الجمعية كذلك على
        
    • وقررت الجمعية العامة كذلك
        
    l'Assemblée a également décidé que le Dialogue de haut niveau aurait lieu tous les deux ans au niveau ministériel. UN وقررت الجمعية أيضا أن يعقد الحوار الرفيع المستوى كل سنتين على المستوى الوزاري.
    l'Assemblée a également décidé que le Haut Commissaire aux droits de l'homme : UN وقررت الجمعية أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق الإنسان:
    l'Assemblée a également décidé que le débat en question donnerait lieu notamment à l'adoption de décisions et de résolutions tenant compte de ses conclusions. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تتجلى نتائج هذا الجزء، في جملة أمور، في اتخاذ المقررات والقرارات.
    l'Assemblée a également décidé d'examiner à sa cinquante-septième session la question des quotes-parts à mettre en recouvrement dans le contexte du rapport annuel sur l'exécution du budget. UN وقررت الجمعية العامة أيضا استعراض التقديرات في الدورة السابعة والخمسين في سياق تقرير الأداء السنوي.
    Sur une autre question connexe, l'Assemblée a également décidé de convoquer en 2001 une conférence intergouvernementale d'une importance majeure qui sera consacrée au financement pour le développement. UN وفيما يتعلق بقضية أخرى، وإن كانت متعلقة بالقضية السابقة، قررت الجمعية أيضا أن تعقد عام 2001 مؤتمرا حكومية دوليا هاما بشأن التمويل من أجل التنمية.
    À la même séance, l'Assemblée a également décidé de reprendre l'examen de la question ci-après et de la renvoyer à la Cinquième Commission : UN وفي نفس الجلسة، قررت الجمعية العامة أيضا أن تعيد فتح باب النظر في البند التالي، وأن تحيله من جديد إلى اللجنة الخامسة:
    l'Assemblée a également décidé qu'un tiers des membres du Comité se retirerait chaque année et que les membres sortants pourraient être reconduits dans leurs fonctions. Français Page UN وقررت الجمعية كذلك أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون اﻷعضاء المتنحون مؤهلين ﻹعادة التعيين.
    l'Assemblée a également décidé que le fonds de réserve serait fixé à 0,75 % du montant de l'estimation préliminaire. UN وقررت الجمعية أيضا تحديد مستوى صندوق الطوارئ بـ 0.75 في المائة من التقديرات الأولية.
    l'Assemblée a également décidé de convoquer en temps utile un comité intergouvernemental pour préparer la Conférence. UN وقررت الجمعية أيضا الدعوة إلى عقد اجتماع للجنة تحضيرية حكومية دولية في الوقت المناسب لﻹعداد للمؤتمر.
    l'Assemblée a également décidé que le Haut Commissaire aux droits de l'homme : UN وقررت الجمعية أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق اﻹنسان:
    l'Assemblée a également décidé d'organiser le dialogue de haut niveau tous les deux ans au niveau ministériel. UN وقررت الجمعية أيضا إجراء الحوار كل سنتين على المستوى الوزاري.
    l'Assemblée a également décidé que les textes explicatifs des fascicules du budget-programme seraient identiques aux textes du plan-programme biennal. UN وقررت الجمعية أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    l'Assemblée a également décidé que le Haut Commissaire aux droits de l'homme : UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يكون مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان:
    l'Assemblée a également décidé d'inviter la Cinquième Commission à soumettre ses observations techniques d'ici au 12 décembre 1995. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يطلب من اللجنة الخامسة تقديم ملاحظاتها التقنية في موعد أقصاه ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    l'Assemblée a également décidé de prolonger les travaux de la Sixième Commission particulièrement en vue d'examiner ces points qui lui ont été renvoyés. UN وقررت الجمعية العامة أيضا تمديد أعمال اللجنة السادسة لتقوم تحديداً بالنظر في هذين البندين المحالين إليها.
    L’Assemblée générale a également décidé, en 1968, de demander aux États Membres de prendre, le cas échéant, des mesures pour introduire ou encourager, selon le système scolaire de chaque État, les principes proclamés par la Déclaration universelle des droits de l’homme et autres déclarations. UN وقررت الجمعية العامة أيضا عام ١٩٦٨ أن تطلب من الدول اﻷعضاء اتخاذ تدابير، عند الاقتضاء، ﻹدراج أو تشجيع، وفقا لنظام التعليم المعمول به في كل دولة، المبادئ المتضمنة في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان واﻹعلانات اﻷخرى.
    Dans cette résolution, l'Assemblée a également décidé que la réunion des États chargée d'examiner la mise en œuvre de l'Instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre se tiendra dans le cadre de la réunion biennale des États. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية أيضا أن يتم، ضمن إطار ذلك الاجتماع، عقد اجتماع الدول للنظر في تنفيذ الصك الدولي للتعقب.
    Au paragraphe 4 de la même résolution, l'Assemblée a également décidé que les quarante-troisième et quarante-quatrième sessions de la Commission de la condition de la femme seraient prolongées de cinq jours chacune pour permettre à la Commission de mener à bien les préparatifs nécessaires. UN وفي الفقرة 4 من ذلك القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا تمديد كل من الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة مركز المرأة بمقدار خمسة أيام لإنجاز الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    462. Dans la même résolution, l'Assemblée a également décidé que les principales fonctions de la Commission seraient les suivantes : UN 462 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أيضا أن يناط باللجنة تحقيق الغايات الرئيسية التالية:
    l'Assemblée a également décidé qu'un tiers des membres du Comité se retirerait chaque année et que les membres sortants pourraient être reconduits dans leurs fonctions. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون اﻷعضاء المتنحون مؤهلين ﻹعادة التعيين.
    l'Assemblée a également décidé, à titre d'arrangement spécial, de répartir entre les États Membres le montant brut de 61,7 millions de dollars. UN كما قررت الجمعية العامة أن تقسم مبلغا اجماليا قدره ٦١,٧ مليون دولار فيما بين الدول اﻷعضاء باعتبار ذلك ترتيبا مؤقتا.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a également décidé que les ressources allouées au Bureau du Président de l'Assemblée générale seraient réparties entre les présidents des sessions auxquelles elles se rapportent, afin de garantir un partage équitable des ressources, compte tenu de la durée du mandat de chaque président. UN وفي ذلك القرار نفسه، قررت الجمعية كذلك أن تُوزَّع الموارد المخصصة لمكتب رئيس الجمعية العامة بين رؤساء دورات الجمعية التي خُصصت لها، ضمانا للإنصاف في توفير هذه الموارد، مع مراعاة مدة رئاسة كل رئيس.
    l'Assemblée a également décidé de procéder immédiatement à son examen. UN ووافقت الجمعية كذلك على الشروع فورا في النظر في البند الفرعي.
    l'Assemblée a également décidé que tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies pourraient être candidats à un siège au Conseil. UN وقررت الجمعية العامة كذلك أن يكون باب عضوية المجلس مفتوحا أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus