"l'assemblée est également" - Traduction Français en Arabe

    • الجمعية أيضا
        
    • الجمعية العامة أيضا
        
    • الجمعية أيضاً
        
    • أيضا على الجمعية العامة
        
    l'Assemblée est également saisie à ce titre d'une note du Président de l'Assemblée générale, publiée sous la cote A/49/320. UN وفي هذا الصدد معروض على الجمعية أيضا مذكرة من رئيس الجمعية العامة متضمنة في الوثيقة A/49/320.
    En ce qui concerne le projet de résolution B, l'Assemblée est également saisie d'un amendement présenté par le Costa Rica et distribué dans le document A/51/L.61. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار باء، معروض على الجمعية أيضا تعديل قدمته كوستاريكا وعمم في الوثيقة A/51/L.61.
    S'agissant de ce projet de résolution, l'Assemblée est également saisie d'un amendement présenté par l'Afrique du Sud et distribué sous la cote A/50/L.55. UN وفيما يتعلق بمشــروع القرار، أمام الجمعية أيضا تعديل مقدم مـــن جنـــــوب افريقيا ومعمم في الوثيقة A/50/L.55.
    l'Assemblée est également invitée à encourager les fondations et le secteur privé à appuyer et financer les activités de promotion des objectifs de la Décennie. UN وقد تود الجمعية العامة أيضا أن تشجع المؤسسات ومنظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني على دعم الأنشطة التي تعزز أهداف العقد والمساهمة فيها.
    L’Assemblée générale est également saisie de la note du Secrétaire général, publiée sous la cote A/53/210. UN ومعروض على الجمعية العامة أيضا المذكرة المقدمة من الأمين العام، الواردة في الوثيقة A/53/210.
    l'Assemblée est également saisie d'un projet de résolution publié sous la cote A/61/L.69/Rev.1. UN ومعروض على الجمعية أيضاً مشروع القرار الصادر بوصفه الوثيقة A/61/L.69/Rev.1
    l'Assemblée est également saisie du document A/60/188 et rectificatif 1, qui contient le curriculum vitae des candidats présentés par les groupes nationaux. UN معروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/60/188 و Corrigendum 1، التي تتضمن السيرة الذاتية للمرشحين الذين تقدمت بهم المجموعات الوطنية.
    l'Assemblée est également saisie du document A/63/188, qui contient le curriculum vitae des candidats présentés par les groupes nationaux. UN معروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/63/188، وتتضمن السيرة الذاتية للمرشحين من قِبل المجموعات الوطنية.
    l'Assemblée est également saisie du document A/54/305, qui contient le mémorandum du Secrétaire général sur la composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité en ce qui concerne l'élection. UN ومعروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/54/305 التي تتضمن مذكرة من اﻷمين العام عن التكوين الحالي للمحكمة وتبين اﻹجراء الذي سيتبع في الجمعية ومجلس اﻷمن فيما يتعلق بالانتخاب.
    l'Assemblée est également saisie du projet de résolution qui a été publié en tant que document A/50/L.45 ainsi que du projet de résolution contenu au paragraphe 9 de la partie II, chapitre III, du rapport du Comité spécial. UN معروض على الجمعية أيضا مشروع قرار صدر بوصفه الوثيقة A/50/L.45 ومشروع قرار وارد في الفقرة ٩ من الجزء الثاني، الفصل الثالث، من تقرير اللجنة الخاصة.
    Au titre de ce point, l'Assemblée est également saisie du document A/50/615/Add.2, au paragraphe 4 duquel la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision. UN وفي إطار هذا البند، معروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/50/615/Add.2، التي ترد في الفقرة ٤ منها توصية اللجنة الثانية للجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    l'Assemblée est également saisie du rapport de la Deuxième Commission au titre du point 100 de l'ordre du jour, intitulé «Formation et recherche : Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche» figurant dans le document A/52/631. UN ومعروض على الجمعية أيضا تقرير اللجنة الثانية في إطار البند ١٠٠، المعنون " التدريب والبحث: معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث " ، الوارد في الوثيقة A/52/631.
    l'Assemblée est également saisie du document A/51/333, qui contient le mémorandum du Secrétaire général sur la composition actuelle de la Cour et la procédure à suivre à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité en ce qui concerne l'élection. UN ومعروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/51/333 التي تتضمن مذكرة من اﻷمين العام عن التكوين الحالي للمحكمة وتبين اﻹجراء الذي سيتبع في الجمعية ومجلس اﻷمن فيما يتعلق بالانتخاب.
    L'attention de l'Assemblée est également appelée sur le fait que la valeur moyenne de la marge pour les cinq dernières années (2005-2009) s'établit à 13,6 %. UN وتُوجه عناية الجمعية أيضا إلى أن متوسط هذا الهامش بلغ خلال الأعوام الخمسة الماضية (2005-2009) 113.6. جيم - مسائل أخرى
    l'Assemblée est également saisie du rapport de la Commission sur le point 113 a) de l'ordre du jour. UN معروض على الجمعية أيضا تقرير اللجنة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال.
    l'Assemblée est également informée que les décisions sur les projets de résolution soumis au titre du point 20 de l'ordre du jour seront prises à une date ultérieure qui sera annoncée. UN وأُبلغت الجمعية العامة أيضا أنه سيتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال في تاريخ لاحق يعلن عنه.
    En ce qui concerne le point 20 b), l'Assemblée est également saisie du projet de résolution A/50/L.41. UN وفيما يتصل بالبند الفرعي )ب(، معروض على الجمعية العامة أيضا مشروع القرار A/50/L.41.
    l'Assemblée est également chargée de réunir un groupe de travail pour établir une liste d'objectifs du développement durable. UN 6 - واستطرد قائلا إن الجمعية العامة أيضا تضطلع بمهمة الدعوة إلى انعقاد فريق عامل معني بوضع قائمة بأهداف التنمية المستدامة.
    l'Assemblée est également informée que le programme de travail révisé et le calendrier des séances plénières pour la période du 22 octobre au 16 décembre 2008 ont été publiés sous la cote A/INF/63/4/Rev.1. UN وأُبلغت الجمعية العامة أيضا بأن برنامج الأعمال والجدول الزمني المنقَّحين للجلسات العامة للجمعية العامة للفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 قد صدرا باعتبارهما الوثيقة A/INF/63/4/Rev.1.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au titre de ce point de l'ordre du jour, l'Assemblée est également saisie du rapport du Secrétaire général sur le Fonds d'affectation spéciale du Secrétaire général destiné à aider les États à porter leurs différends devant la Cour internationale de Justice, publié sous la cote A/65/309. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): فيما يتصل بهذا البند من جدول الأعمال، معروض على الجمعية أيضاً تقرير الأمين العام عن صندوقه الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية النزاعات عن طريق محكمة العدل الدولية، الذي عمم في الوثيقة A/65/309.
    Le rapport devrait être interprété à la lumière du rapport du Secrétaire général sur la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, dont l'Assemblée est également saisie à la session en cours. UN وينبغي الاطلاع على هذا التقرير بالاقتران بتقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر المعروض أيضا على الجمعية العامة في دورتها الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus