l'Assemblée générale a nommé membres de la Commission de vérification des pouvoirs les Etats ci-après : Autriche, Bahamas, Chine, Côte d'Ivoire, Equateur, Etats-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Maurice et Thaïlande. | UN | عينت الجمعية العامة الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، واكوادور، وتايلند، وجزر البهاما، والصين، وكوت ديفوار، وموريشيوس، والنمسا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
A sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a nommé huit membres du Comité (décisions 47/313 A et B). | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، عينت الجمعية العامة ثمانية أعضاء في اللجنة )المقرران ٤٧/٣١٣ ألف وباء(. |
l'Assemblée générale a nommé membres de la Commission de vérification des pouvoirs les États ci-après : Afrique du Sud, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Îles Marshall, Luxembourg, Mali, Trinité-et-Tobago et Venezuela. | UN | وقد عينت الجمعية العامة الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض، الاتحاد الروسي، وترينيداد وتوباغو، وجزر مارشال، وجنوب افريقيا، والصين، وفنزويلا، ولكسمبرغ، ومالي، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité. | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ستة أعضاء في اللجنة. |
Afin d'éviter que l'arriéré d'affaires ne vienne engorger le nouveau système, l'Assemblée générale a nommé trois juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, qu'il a dotés du personnel juridique nécessaire pour les assister. II. Bilan du nouveau système formel de justice | UN | ولكي لا يصيب هذا الكم المتراكم من القضايا النظام الجديد بحالة من الارتباك، عيّنت الجمعية العامة ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، إضافة إلى موظفين قضائيين يقدمون إليهم الدعم. |
Par sa décision 62/413 et conformément au paragraphe 7 de l'annexe à la résolution 61/275, l'Assemblée générale a nommé les personnes suivantes membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2008 : | UN | 5 - وعينت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/413 ووفقا للفقرة 7 من مرفق القرار 61/275 الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: |
À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité (décisions 49/309 A et B). | UN | عينت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ستة أعضاء في اللجنة )المقرران ٤٩/٣٠٩ ألف وباء(. |
, l'Assemblée générale a nommé cinq membres du Comité consultatif (décision 49/305 B). | UN | ، عينت الجمعية العامة خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية )المقرر ٤٩/٣٠٥ باء(. |
l'Assemblée générale a nommé membres de la Commission de vérification des pouvoirs les États ci-après : Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Paraguay, Pays-Bas, Philippines, République dominicaine et Sierra Leone. | UN | وقد عينت الجمعية العامة الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، وباراغواي، والجمهورية الدومينيكية، وسيراليون، والصين، وغابون، والفلبين، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
c) Décision 48/317; , l'Assemblée générale a nommé deux membres du Tribunal (décision 48/317). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٣٣(، عينت الجمعية العامة عضوين في المحكمة )المقرر ٤٨/٣١٧(. |
, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour une période de cinq ans (décision 48/320). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٣٨(، عينت الجمعية العامة عضوا واحدا في الوحدة لمدة خمس سنوات )المقرر ٤٨/٣٢٠(. |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a nommé un membre du Comité des commissaires aux comptes (décision 55/313). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، عينت الجمعية العامة عضوا بمجلس مراجعي الحسابات (المقرر 55/313). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a nommé trois membres du Tribunal (décision 55/315). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، عينت الجمعية العامة ثلاثة أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (المقرر 55/315). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a nommé six membres de la Commission de la fonction publique internationale (décision 55/316). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، عينت الجمعية العامة ستة أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية (المقرر 55/316). |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a nommé cinq membres du Comité consultatif. | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية. |
À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité consultatif. | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين ستة أعضاء في اللجنة الاستشارية. |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité (décision 67/408). | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ستة أعضاء في اللجنة (المقرر 67/408). |
À sa soixante et unième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité des contributions (décision 61/406 A). | UN | وفي الدورة الحادية الستين، عيّنت الجمعية العامة ستة أعضاء في لجنة الاشتراكات (المقرر 61/406 ألف). |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a nommé sept membres du Comité des contributions (décisions 60/411 A et B). Le Comité des contributions se compose actuellement des dix-huit membres suivants : | UN | وفي الدورة الستين، عيّنت الجمعية العامة سبعة أعضاء في لجنة الاشتراكات (المقرر 60/411 ألف وباء) وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الثمانية عشر التالين: |
4. A sa trente-neuvième session, l'Assemblée générale a nommé deux nouveaux membres du Comité, à savoir la Chine et le Mexique; à sa quarante et unième session, l'Assemblée générale a nommé Malte membre du Comité; à sa quarante-troisième session, elle a nommé la Hongrie, l'Irlande et le Zimbabwe membres du Comité et à sa quarante-quatrième session, le Népal. | UN | ٤ - وعينت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والثلاثين عضوين جديدين في اللجنة هما الصين والمكسيك؛ وفي دورتها الحادية واﻷربعين عينت مالطة عضوا جديدا في اللجنة؛ وفي دورتها الثالثة واﻷربعين عينت الجمعية ايرلندا وزمبابوي وهنغاريا؛ وفي دورتها الرابعة واﻷربعين عينت نيبال عضوا جديدا في اللجنة. |
À sa cinquante-huitième session, par sa décision 58/422 du 5 août 2004, l'Assemblée générale a nommé un membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans prenant effet le 1er janvier 2005 et expirant le 31 décembre 2009. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، عيَّنت الجمعية العامة بموجب مقررها 58/422 المؤرخ 5 آب/أغسطس 2004، عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le 6 novembre 2013, le Président de l'Assemblée générale a nommé Mme Greta Gunnarsdottir, Représentante permanente de l'Islande auprès de l'ONU, et M. Mohamed Khaled Khiari, Représentant permanent de la Tunisie auprès de l'ONU, cofacilitateurs du processus intergouvernemental. | UN | 20- وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قام رئيس الجمعية العامة بتعيين غريتا غونارسدوتير، الممثلة الدائمة لآيسلندا لدى الأمم المتحدة، ومحمد خالد خياري، الممثل الدائم لتونس لدى الأمم المتحدة، ميسّرَين مشاركَين للعملية الحكومية الدولية. |