"l'assemblée municipale" - Traduction Français en Arabe

    • مجلس البلدية
        
    • الجمعية البلدية
        
    • المجلس البلدي
        
    • جمعية البلدية
        
    • لمجلس البلدية
        
    • للجمعية البلدية
        
    l'Assemblée municipale examine la pétition conformément à son statut et à son règlement intérieur. UN وينظر مجلس البلدية في الالتماس بما يتفق مع نظامه الأساسي ونظامه الداخلي.
    10.3 Le premier mandat des membres de l'Assemblée municipale est de deux ans, et les mandats suivants seront de quatre ans. UN 10-3 تكون المدة الأولى لعضوية أعضاء مكتب مجلس البلدية سنتين. وتكون كل من المدد التالية لعضويتهم أربع سنوات.
    Les membres de l'Assemblée municipale considéraient que le principal obstacle aux retours tenait à la situation économique. UN وأعرب أعضاء الجمعية البلدية عن اعتقادهم بأن الحالة الاقتصادية الراهنة تشكل عائقا كبيرا يحول دون عمليات العودة.
    À Kamenica, par exemple, les 11 anciens membres de l'Assemblée municipale serbe du Kosovo ont constitué une équipe en vue de continuer à participer aux comités permanents des assemblées municipales. UN ففي كانيتشا، على سبيل المثال، شكل الأعضاء السابقون في الجمعية البلدية من صرب كوسوفو البالغ عددهم 11 عضوا فريقا يواصل المشاركة في اللجان الدائمة للجمعية البلدية.
    Dans la municipalité de Bosilegrad, tous les délégués à l'Assemblée municipale sont membres de la minorité bulgare. UN وفي بلدية بوزيلغراد، ينتمي جميع نواب المجلس البلدي إلى اﻷقلية البلغارية.
    i) De membres de l'Assemblée municipale qui ne sont pas membres de la Commission des communautés; et UN `1 ' أعضاء المجلس البلدي الذين ليسوا أعضاء في لجنة المجتمعات المحلية؛
    Des progrès similaires ont été enregistrés dans la région de Mitrovica où, à Leposavic, le Président de l'Assemblée municipale s'est rendu dans un village d'Albanais du Kosovo. UN وسجل تقدم مماثل في منطقة متروفيتشا، ففي ليبوسافيتش زار رئيس جمعية البلدية قرية يقيم بها ألبان كوسوفو.
    l'Assemblée municipale veille à ce que ces droits et possibilités soient énoncés dans son statut et son règlement intérieur. UN وعلى مجلس البلدية أن يكفل النص في نظامه الأساسي ونظامه الداخلي على هذه الفرص والحقوق.
    14.3 l'Assemblée municipale et ses commissions prennent leurs décisions au scrutin public sauf disposition contraire du présent règlement. UN 14-3 يتخذ مجلس البلدية ولجانه القرارات بالتصويت العلني، ما لم تنص هذه القاعدة على غير ذلك.
    S'il n'est pas satisfait de la réponse, il peut soulever la question devant l'Assemblée municipale. UN فإذا وجد أن الرد لم يكن شافيا جاز له أن يرفع المسألة إلى مجلس البلدية.
    Il est responsable devant le Président, sauf quand il le remplace. Il est alors responsable devant l'Assemblée municipale. UN ويكون مسؤولا أمام الرئيس إلا إذا كان يعمل في غياب الرئيس، فيكون حينئذ مسؤولا أمام مجلس البلدية.
    Les nominations sont soumises à l'Assemblée municipale pour une approbation globale. UN وتعرض هذه التعيينات جملة على مجلس البلدية لإقرارها.
    9.2 Les réunions de l'Assemblée municipale et de ses comités, ainsi que les réunions publiques, sont conduites à la fois en albanais et en serbe. UN 9-2 تستعمل في اجتماعات مجلس البلدية ولجانه والاجتماعات العامة اللغتان الألبانية والصربية.
    M. Sulejman Sarajlic Membre de l'Assemblée municipale UN السيد سليمان سارايليتش عضو الجمعية البلدية
    Le nombre de membres de l'Assemblée municipale varie selon les municipalités, en fonction du nombre d'habitants; leur mandat est fixé à quatre ans. UN ويختلف عدد أعضاء الجمعية البلدية باختلاف البلديات وفقاً لعدد السكان وتستمر ولايتها لفترة أربع سنوات.
    Le vice-président renvoie ces questions à l'Assemblée municipale pour réexamen de l'acte ou de la décision contestée. UN ويحيل نائب الرئيس هذه المسائل إلى الجمعية البلدية قصد إعادة النظر في العمل أو القرار المعني.
    — À Lipljane, le bâtiment de l'Assemblée municipale a été fermé sous la menace des terroristes albanais. UN - في ليبليان، أغلق مبنى الجمعية البلدية بسبب تهديدات المتطرفين اﻷلبان.
    l'Assemblée municipale de Brčko a été certifiée le 30 décembre 1997 et un conseil exécutif a été élu, qui assume maintenant ses fonctions. UN وثبت المجلس البلدي في بريتشكو في ٠٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، وانتخب مجلس تنفيذي متعدد اﻷعراق وهو اﻵن بصدد العمل.
    Le 22 juin, environ 1 000 Albanais du Kosovo ont manifesté à l'Assemblée municipale de Mitrovica-Sud contre l'installation du nouveau barrage. UN وفي 22 حزيران/يونيه، احتج حوالي 000 1 من ألبان كوسوفو في مبنى المجلس البلدي لميتروفيتشا الجنوبية على وضع الحاجز الجديد.
    Un poste supplémentaire de vice-président de l'Assemblée municipale a été créé à Zubin Potok dans le nord du Kosovo. UN تنصيب نائب إضافي لرئيس المجلس البلدي في زوبين بوتوك شمال كوسوفو
    À Vucitrn, le Président de l'Assemblée municipale s'est rendu dans deux villages de Serbes du Kosovo et, à Srbica, le Président de l'Assemblée municipale s'est rendu dans un village de Serbes du Kosovo. UN وفي فوشيترن زار رئيس جمعية البلدية القرية لألبان كوسوفو.
    11.3 l'Assemblée municipale ne peut pas déléguer sa responsabilité pour les décisions concernant : UN 11-3 لا يجوز لمجلس البلدية أن يفوض مسؤوليته الخاصة باتخاذ القرارات المتعلقة بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus