"l'assemblée prend note" - Traduction Français en Arabe

    • الجمعية تحيط علما
        
    • الجمعية العامة تحيط علما
        
    • أحاطت الجمعية العامة علما
        
    • وأحاطت الجمعية علما
        
    • الجمعية تحيط علماً
        
    • تحيط الجمعية علما
        
    • ويحيط مشروع القرار علما
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 8? UN هل أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du rapport de la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير اللجنة الخامسة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    L’Assemblée générale prend note du deuxième rapport annuel du Tribunal international pour le Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces dispositions? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions relatives aux explications de vote et au droit de réponse qui figurent au paragraphe 16? UN هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des informations qui figurent au paragraphe 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces nominations? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك التعيينات؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ce document? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des paragraphes 54 et 55? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرتين 54 و55؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 57? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 57؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de ces dispositions? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الأحكام؟
    L’Assemblée générale prend note du troisième rapport du Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    l'Assemblée prend note du rapport de la Première Commis-sion. UN وأحاطت الجمعية علما بتقرير اللجنة اﻷولى.
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de cette nomination? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علماً بهذا التعيين؟
    En outre, l'Assemblée prend note de la décision du groupe d'experts gouvernementaux de convoquer la Conférence d'examen à Genève, entre le 25 septembre et le 13 octobre 1995. UN وعلاوة على ذلك، تحيط الجمعية علما بقرار فريق الخبراء الحكوميين بالطلب الى اﻷمين العام بعقد المؤتمر الاستعراضي في جنيف في إطار زمني يتراوح بين ٢٥ أيلول/سبتمبر و ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    Dans le dispositif, l'Assemblée prend note du rapport du Secrétaire général et approuve les observations et recommandations qui y sont formulées. UN ويحيط مشروع القرار علما في منطوقه بتقرير اﻷمين العام، ويؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus