"l'association internationale des autorités" - Traduction Français en Arabe

    • الرابطة الدولية لسلطات
        
    • للرابطة الدولية لسلطات
        
    • والرابطة الدولية لسلطات
        
    Coordonnateur de l'Association internationale des autorités anticorruption (IAACA) pour les pays hispanophones UN سباستيان منسق الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد للبلدان الناطقة بالإسبانية
    Elle a conclu sept mémorandums d'accords avec des services homologues étrangers et est membre de l'Association internationale des autorités anticorruption. UN وثمة سبع مذكرات تفاهم نافذة أبرمتها هذه اللجنة مع نظيرات لها أجنبية، وهي عضو في الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    L'Azerbaïdjan participe activement aux travaux de l'Association internationale des autorités anticorruption (IAACA), qui réunit plus de 140 États et dont le Vice-Président est le Ministre de la justice azerbaïdjanais. UN وتشارك أذربيجان بنشاط في عمل الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد التي تضم أكثر من 140 دولة، ووزير العدل الأذربيجاني هو نائب رئيس هذه المنظمة.
    PREMIÈRE CONFÉRENCE ANNUELLE ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE l'Association internationale des autorités ANTICORRUPTION UN المؤتمر السنوي الأول والاجتماع العام الأول للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    Deuxième Conférence annuelle et assemblée générale de l'Association internationale des autorités anticorruption UN المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et organismes existants, tels que le Groupe Egmont des cellules de renseignements financiers et l'Association internationale des autorités anticorruption (IAACA). UN وينبغي استكشاف سبل لمزيد من التعاون بين الشبكات القائمة والمؤسسات مثلاً مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    16. l'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était également représentée par un observateur. UN 16- كما مُثِّلت بمراقب الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، وهي منظمة دولية.
    19. l'Association internationale des autorités anticorruption, organisation internationale, était aussi représentée par un observateur. UN 19- ومُثِّلت بمراقب الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، وهي منظمة دولية.
    Un certain nombre d'entités et d'organismes s'employaient déjà à réunir de telles informations et données, ce qui n'était pas un exercice facile, comme avait pu le constater l'Association internationale des autorités anticorruption (IAACA) dans ses travaux de compilation de lois. UN ويعكف عدد من الهيئات والمنظمات بالفعل على جمع هذه المعلومات والمواد، وهي عملية تبين أنها محفوفة بالصعاب، وفق ما اتضح من تجربة الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد في مجال تجميع التشريعات.
    Expert juridique en matière de lutte contre la corruption détaché auprès des délégations de la Convention des Nations Unies contre la corruption et de la Convention interaméricaine contre la corruption de l'Organisation des États américains; a siégé au conseil d'administration de l'Association internationale des autorités anticorruption UN خبير قانوني لشؤون مكافحة الفساد في الوفود إلى مؤتمرات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد لمنظمة الدول الأمريكية؛ عمل في مجلس إدارة الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد ليفينثال
    C'est dans cet esprit que l'Association internationale des autorités anticorruption (IAACA), en partenariat avec la Northeastern University de Boston et avec l'appui de l'UNODC, a entamé un travail de collecte des lois et règlements nationaux portant sur les infractions de corruption. UN ومع أخذ هذا الأمر في الاعتبار، بدأت الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد بتشكيل مجموعة من القوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بجرائم الفساد بشراكة مع جامعة نورث إيسترن الواقعة في بوسطن، وبدعم من المكتب.
    2. Adoptent les statuts de l'Association internationale des autorités anticorruption et prient son Comité exécutif de poursuivre activement les objectifs de l'Association et donner les suites voulues à la présente déclaration; UN 2- يعتمدون دستور الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد ويطلبون من لجنتها التنفيذية السعي حثيثا وراء تحقيق أهداف الرابطة وتوفير المتابعة اللازمة لهذا الإعلان؛
    3. Chargent le Comité exécutif d'examiner les propositions et suggestions issues de la Conférence de l'Association internationale des autorités anticorruption et de recommander des mesures concrètes qui peuvent être mises en œuvre par l'Association avec efficacité et en temps utile; UN 3- يكلّفون اللجنة التنفيذية باستعراض المقترحات والاقتراحات الصادرة عن مؤتمر الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد ويوصون باتخاذ تدابير عملية يمكن أن تنفذها الرابطة على نحو فعّال ومناسب من حيث التوقيت؛
    131. L'Azerbaïdjan a adhéré aux conventions européennes pénale et civile sur la corruption; il est membre du Groupe d'États contre la corruption (GRECO) et de l'Association internationale des autorités anticorruption. UN 131- ولقد انضمت أذربيجان إلى الاتفاقيات الأوروبية الجنائية والمدنية المتصلة بالفساد؛ وأصبحت عضواً في مجموعة الدول المناهضة للفساد وفي الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    4. Décident de modifier les articles 2, 6, 8, 9, 10 et 11 des statuts de l'Association internationale des autorités anticorruption, comme recommandé par le Comité exécutif; UN 4- يقرّرون تعديل المواد 2 و6 و8 و9 و10 و11 من دستور الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، حسبما أوصت به اللجنة التنفيذية؛
    28. L'ONUDC a poursuivi sa coopération étroite avec l'Association internationale des autorités anticorruption, participant à ses réunions annuelles et à son cinquième séminaire de formation, consacré à l'assistance technique et à l'échange d'informations, tenu à Jinan (Chine) en juin 2013. UN 28- واصل مكتب المخدِّرات والجريمة تعاونه الوثيق مع الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، بالمشاركة في اجتماعاتها السنوية وفي حلقتها الدراسية التدريبية الخامسة حول المساعدة التقنية وتبادل المعلومات، التي عُقدت في جينان، في الصين، في حزيران/يونيه 2013.
    Il a en outre noté à ce propos que des travaux avaient été menés avec l'Association internationale des autorités anticorruption, qui tiendrait sa conférence annuelle du 22 au 24 novembre 2013 à Panama avant la cinquième session de la Conférence des États parties. UN وأشارت كذلك في هذا الصدد إلى العمل الذي تمَّ مع الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، التي ستعقد مؤتمرها السنوي من 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في بنما قبل انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف.
    Sixième Conférence et réunion générale annuelle de l'Association internationale des autorités chargées UN المؤتمر السنوي السادس والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    Il est l'un des fondateurs de l'Association internationale des autorités anticorruption, qui réunit plus de 140 États, et participe activement à ses activités. UN وأذربيجان هي إحدى الدول المؤسِّسة للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، التي تضم أكثر من 40 دولة، وهي تشارك بهمة في أنشطتها.
    Les représentants des autorités anticorruption de 91 États Membres de l'Organisation des Nations Unies et de 11 organisations internationales, réunis à Bali (Indonésie) pour la deuxième Conférence annuelle et assemblée générale de l'Association internationale des autorités anticorruption, déclarent ce qui suit: UN إن ممثّلي سلطات مكافحة الفساد من 91 دولة عضوا في الأمم المتحدة و11 منظمة دولية، الذين اجتمعوا في بالي، في إندونيسيا، بمناسبة المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد يعلنون ما يلي:
    La Commission de lutte contre la corruption zimbabwéenne est membre du Forum d'Afrique australe contre la corruption, de l'Association internationale des autorités anti-corruption (IAACA) et de l'Association africaine des autorités anticorruption (AAACA). UN وتحظى مفوضية مكافحة الفساد بعضوية محفل الجنوب الأفريقي لمكافحة الفساد، والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، ورابطة سلطات مكافحة الفساد في أفريقيا.
    La Direction de la corruption et des infractions économiques est membre du Forum d'Afrique australe contre la corruption (SAFAC), de l'Association internationale des autorités anticorruption (IAACA) et de l'Association africaine des autorités anticorruption (AAACA). UN والمديرية المعنية بالفساد والجرائم الاقتصادية عضو في محفل الجنوب الأفريقي لمكافحة الفساد، والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، ورابطة سلطات مكافحة الفساد في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus