"l'atelier de formation" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة العمل التدريبية
        
    • بحلقة العمل التدريبية
        
    • الحلقة التدريبية
        
    • عن حلقة التدريب
        
    • لحلقة العمل التدريبية
        
    • حلقة التدريب التي
        
    • حلقة العمل لتدريب
        
    • ورشة العمل لتدريب
        
    17. l'atelier de formation pratique, qui s'est déroulé sur cinq jours, était divisé en sept modules: UN 17- تواصلت حلقة العمل التدريبية التطبيقية على مدار خمسة أيام وضمت سبع وحدات على النحو التالي:
    14. l'atelier de formation pratique, qui s'est déroulé sur cinq jours, comprenait sept séances organisées comme suit: UN 14- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي عُقدت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات على النحو التالي:
    l'atelier de formation était animé par un membre du Comité et un expert en droit international de l'Université centraméricaine. UN وقد تولى تسيير حلقة العمل التدريبية عضو من اللجنة وخبير في القانون الدولي من جامعة أمريكا الوسطى.
    Les participants ont reconnu que l'atelier de formation les avait aidés à mieux comprendre les éléments qu'il fallait communiquer dans les rapports biennaux actualisés. UN وأقر المشاركون بأن حلقة العمل التدريبية ساعدتهم في التوصل إلى فهم أفضل للعناصر التي يتعين الإبلاغ عنها في التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    Les débats de l'atelier de formation ont été axés sur la pisciculture comme entreprise de développement durable dans les pays à faible revenu. UN وركزت حلقة العمل التدريبية على بدء العمل بتربية الأسماك كمشروع من مشاريع التنمية المستدامة في البلدان المنخفضة الدخل.
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention: rapport sur l'atelier de formation pratique pour la région de l'Afrique sur l'évaluation des mesures d'atténuation. UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن تقييم التخفيف.
    Juste avant ou après l'atelier de formation à organiser en septembre/octobre 2013 UN مباشرة قبل حلقة العمل التدريبية المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2013 أو بعدها
    De plus, la documentation fournie lors de l'atelier de formation sur l'élaboration de rapports au titre de la Convention, organisé avec l'aide de la Division de la promotion de la femme de l'ONU, a également été utilisée. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُخدمت أيضاً المواد المقدَّمة أثناء حلقة العمل التدريبية التي خُصصت للإبلاغ بموجب الاتفاقية والتي يسّرت تنظيمها شعبةُ الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة.
    l'atelier de formation visait à sensibiliser les participants aux relations qu'il y a entre commerce et pauvreté et à créer un espace de réflexion sur les questions de politique générale liées à cette problématique. UN وكان الهدف من حلقة العمل التدريبية إذكاء الوعي بالصلات القائمة بين التجارة والفقر وتوفير منتدى لتحليل قضايا السياسات المرتبطة بالتجارة والفقر.
    En outre, trois organisations non gouvernementales ont été invitées à assister à l'atelier de formation pour parler de leurs expériences et expliquer comment elles pourraient contribuer à sensibiliser le public aux problèmes relatifs aux émissions de dioxines et de furannes. UN وعلاوة على ذلك، تم دعوة ثلاث منظمات غير حكومية للمشاركة في حلقة العمل التدريبية ولشرح خبراتها وكيف يمكن لهذه المنظمات المساهمة في إزكاء الوعي بشأن القضايا المتصلة بإطلاق الديوكسينات والفيورانات.
    c) l'atelier de formation sur les inventaires des GES pour l'Afrique se déroulera du 23 au 27 avril 2012; UN (ج) ستُعقد حلقة العمل التدريبية المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة في منطقة أفريقيا في الفترة 23-27 نيسان/أبريل 2012؛
    12. l'atelier de formation pratique, qui s'est déroulé sur cinq jours, a été constitué de sept séances, comme suit: UN 12- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات كالآتي:
    13. l'atelier de formation pratique, qui a duré cinq jours, était divisé en sept modules: UN 13- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع وحدات كالآتي:
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention: rapport sur l'atelier de formation pratique pour la région Asie-Pacifique sur l'évaluation des mesures d'atténuation. Note du secrétariat UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادي بشأن تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ. مذكرة مقدمة من الأمانة
    13. l'atelier de formation pratique, qui s'est déroulé sur cinq jours, comprenait sept séances organisées comme suit: UN 13- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع جلسات كالآتي:
    13. l'atelier de formation pratique, qui s'est déroulé sur cinq jours, était divisé en sept modules: UN 13- تضمنت حلقة العمل التدريبية التطبيقية، التي جرت على مدى خمسة أيام، سبع وحدات كالآتي:
    27. D'une manière générale, les participants ont indiqué que l'atelier de formation pratique avait répondu à leurs attentes. UN 27- وعموماً، قال المشاركون إن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لبَّت تطلعاتهم.
    2004: Formateur à l'atelier de formation aux droits humains des membres du Haut Conseil des collectivités territoriales: Les droits humains au Mali: mythe ou réalité? UN 2004: مدرِّب بحلقة العمل التدريبية في مجال حقوق الإنسان لفائدة أعضاء المجلس الأعلى للجماعات الإقليمية، في موضوع: حقوق الإنسان في مالي: أسطورة أم حقيقة؟
    Les jabmi ont reçu les instructions nécessaires à ce propos au cours de l'atelier de formation. UN وقد تلقى المدافعون تعليمات عامة على هذا اﻷساس أثناء انعقاد الحلقة التدريبية.
    III. RAPPORT DE l'atelier de formation PRATIQUE AUX ÉVALUATIONS DE LA VULNÉRABILITÉ ET DES MESURES D'ADAPTATION POUR LA RÉGION LATINOAMÉRICAINE ET CARAÏBE 16 - 24 8 UN ثالثاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي 16-24 8
    19. La plupart des participants ont constaté que, globalement, l'approche et le contenu de l'atelier de formation pratique s'étaient avérés utiles. UN 19- ووجد معظم المشاركين النهج العام لحلقة العمل التدريبية التطبيقية ومحتواها مفيدَيْن.
    Pour l'atelier de formation prévu à Buenos Aires, il serait disponible en anglais et en espagnol ainsi que sous forme électronique. UN وخلال حلقة التدريب التي ستعقد في بوينوس آيرس، سيتاح الدليل باللغتين الإسبانية والانكليزية، وأيضا في شكل إلكتروني.
    :: Méthodologie pour l'atelier de formation à l'intention du secteur de l'application des lois. UN :: منهجية حلقة العمل لتدريب قطاع إقامة العدل.
    Mars 2007 : animateur de l'atelier de formation du personnel du Ministère libérien de l'égalité entre les sexes dans la rédaction du rapport sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN ' 2` ميسِّرة ورشة العمل لتدريب موظفي وزارة شؤون الجنسين الليبرية على كتابة تقرير سيداو، آذار/مارس 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus