"l'audit interne dans" - Traduction Français en Arabe

    • المراجعة الداخلية للحسابات في
        
    • المراجعة الداخلية للحسابات داخل
        
    L'Institut des auditeurs internes a aussi publié une prise de position sur le rôle de l'audit interne dans le management des risques de l'entreprise. UN ووضع معهد مراجعي الحسابات الداخليين ورقة موقف عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في إدارة المخاطر في المؤسسة.
    L'Institut des auditeurs internes a aussi publié une prise de position sur le rôle de l'audit interne dans le management des risques de l'entreprise. UN ووضع معهد مراجعي الحسابات الداخليين ورقة موقف عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في إدارة المخاطر في المؤسسة.
    L'indépendance a été citée comme un défi/problème majeur pour l'audit interne dans six organismes des Nations Unies. UN وذُكِر أن الاستقلال يشكل تحدياً/قيداً رئيسياً أمام المراجعة الداخلية للحسابات في ست مؤسسات لمنظومة الأمم المتحدة.
    La sous-utilisation des crédits est principalement imputable à un taux de vacance supérieur aux prévisions, notamment en ce qui concerne les auditeurs résidents de la Division de l'audit interne dans les missions de maintien de la paix. UN 47 - يُـعزى الرصيد الحر بصفة أساسية إلى ارتفاع معدلات الشواغر عما هو مدرج في الميزانية، ولا سيما فيما يتعلق بمراجعي الحسابات المقيمين لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في بعثات حفظ السلام.
    L'ancien Comité de contrôle n'a pas défini expressément et de façon détaillée la place occupée par l'audit interne dans la structure organisationnelle du FNUAP. UN 138 - ولم تقدم لجنة الرقابة حينها بوضوح وصفا تفصيليا لوضع المراجعة الداخلية للحسابات داخل الهيكل التنظيمي للصندوق.
    L'indépendance a été citée comme un défi/problème majeur pour l'audit interne dans six organismes des Nations Unies. UN وذُكِر أن الاستقلال يشكل تحدياً/قيداً رئيسياً أمام المراجعة الداخلية للحسابات في ست مؤسسات لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le dépassement de crédit s'explique essentiellement par des dépenses communes de personnel supérieures aux prévisions budgétaires, partiellement compensées par des vacances de postes concernant surtout des auditeurs résidents de la Division de l'audit interne dans les missions de maintien de la paix. UN 49 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة أساسية إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عن المبلغ المدرج في الميزانية، وقوبلت جزئيا بشواغر في ما يتعلق أساسا بمراجعي الحسابات المقيمين التابعين لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في بعثات حفظ السلام.
    13. l'audit interne dans le système des Nations Unies a suivi la voie de la profession d'audit, qui a sensiblement évolué au cours des cinquante dernières années. UN 13 - واتبعت المراجعة الداخلية للحسابات في منظومة الأمم المتحدة مسار مهنة مراجعة الحسابات التي تطورت بشكل كبير في الأعوام الخمسين الماضية.
    13. l'audit interne dans le système des Nations Unies a suivi la voie de la profession d'audit, qui a sensiblement évolué au cours des cinquante dernières années. UN 13- واتبعت المراجعة الداخلية للحسابات في منظومة الأمم المتحدة مسار مهنة مراجعة الحسابات التي تطورت بشكل كبير في الأعوام الخمسين الماضية.
    a) i) Augmentation du nombre de fois où il est fait mention des rapports de la Division de l'audit interne dans la prise de décisions des États Membres UN (أ) ' 1` زيادة معدل الإشارة إلى تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في عملية اتخاذ الدول الأعضاء للقرارات
    Le Comité consultatif estime que si le Comité mixte recommande de créer un comité d'audit, celui-ci devra être composé de membres ayant une expérience de l'audit interne dans d'autres organismes des Nations Unies et d'autres caisses de retraite. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه إذا أوصى مجلس المعاشات التقاعدية بإنشاء لجنة معنية بمراجعة الحسابات، فإنها ينبغي أن تتألف من أعضاء لهم الخبرة ذات الصلة في المراجعة الداخلية للحسابات في كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة وخطط أخرى للمعاشات التقاعدية.
    a) i) Augmentation du nombre de fois où il est pris acte des rapports de la Division de l'audit interne dans la prise de décisions des États Membres UN (أ) ' 1` زيادة معدل التنويه بتقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في عملية اتخاذ الدول الأعضاء للقرارات
    a) i) Augmentation du nombre de fois où il est pris acte des rapports de la Division de l'audit interne dans la prise de décisions des États Membres UN (أ) ' 1` زيادة عدد مرّات التنويه بتقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في عمليات صنع القرار التي تقوم بها الدول الأعضاء
    a) i) Augmentation du nombre de fois où il est fait mention des rapports de la Division de l'audit interne dans la prise de décisions des États Membres UN (أ) ' 1` ارتفاع عدد المرات التي يشار فيها إلى تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في عملية اتخاذ الدول الأعضاء القرارات
    75. l'audit interne dans les organismes des Nations Unies est une activité de base/réglementaire financée soit sur le budget ordinaire (48 %) soit par une combinaison de ressources ordinaires et extrabudgétaires (48 %). UN 75- تشكل المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة نشاطاً أساسياً/إلزامياً يمول إما من الميزانية العادية (48 في المائة) أو من مزيج من الموارد العادية والموارد الخارجة عن الميزانية (48 في المائة).
    154. Un sous-groupe de vérificateurs internes des comptes a présenté un document détaillé sur le rôle de l'audit interne dans l'adoption des normes IPSAS lors de la réunion des Représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales (RIAS) qui s'est tenue à Washington en septembre 2008. UN 154- وقدم فريق فرعي من مراجعي الحسابات الداخليين ورقة مفصلة عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية إلى اجتماع ممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية للمنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2008 في واشنطن().
    154. Un sous-groupe de vérificateurs internes des comptes a présenté un document détaillé sur le rôle de l'audit interne dans l'adoption des normes IPSAS lors de la réunion des Représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales (RIAS) qui s'est tenue à Washington en septembre 2008. UN 154 - وقدم فريق فرعي من مراجعي الحسابات الداخليين ورقة مفصلة عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية إلى اجتماع ممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية للمنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2008 في واشنطن().
    75. l'audit interne dans les organismes des Nations Unies est une activité de base/réglementaire financée soit sur le budget ordinaire (48 %) soit par une combinaison de ressources ordinaires et extrabudgétaires (48 %). UN 75 - تشكل المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة نشاطاً أساسياً/إلزامياً يمول إما من الميزانية العادية (48 في المائة) أو من مزيج من الموارد العادية والموارد الخارجة عن الميزانية (48 في المائة).
    Le Comité de contrôle n'a pas défini expressément et de façon détaillée la place occupée par l'audit interne dans la structure organisationnelle du FNUAP et il n'a pas non plus donné l'autorisation aux vérificateurs internes d'accéder aux fichiers, au personnel et aux actifs. UN 270 - ولم تقدم لجنة الرقابة وصفا تفصيليا واضحا لإدراج المراجعة الداخلية للحسابات داخل الهيكل التنظيمي للصندوق، ولم ترخص للمراجعة الداخلية للحسابات بالاطلاع على السجلات والاتصال بالموظفين ومراجعة الأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus