"l'augmentation nette" - Traduction Français en Arabe

    • الزيادة الصافية
        
    • والزيادة الصافية
        
    • زيادة صافية
        
    • صافي الزيادة
        
    • بالزيادة الصافية
        
    • على زيادة الشبكة
        
    • صافي النمو
        
    • لصافي الزيادة
        
    • ويعزى صافي
        
    l'augmentation nette s'explique principalement comme suit : UN وتعكس الزيادة الصافية الأثر المجمّع الناجم أساسا عما يلي:
    l'augmentation nette de 1,7 million de dollars était de moitié inférieure à celle de l'exercice précédent. UN وقد كانت الزيادة الصافية التي بلغت 1.7 مليون دولار هي نصف الزيادة الصافية لفترة السنتين السابقة.
    l'augmentation nette des recettes se chiffrerait donc à 7 213 400 et celle des ressources nécessaires à 7 537 500 dollars. UN ومن ثم، فإن الزيادة الصافية في اﻹيرادات تبلغ ٤٠٠ ٢١٣ ٧ دولار، بالمقارنة مع زيادة الاحتياجات بمبلغ ٥٠٠ ٥٣٧ ٧ دولار.
    l'augmentation nette de 13 900 dollars est imputable aux frais généraux de fonctionnement occasionnés par l'entretien des ordinateurs. UN والزيادة الصافية التي تبلغ 900 13 دولار تتعلق بمصروفات التشغيل العامة لصيانة الحواسيب.
    l'augmentation nette (7 158 300 dollars) imputable à l'inflation concerne tous les objets de dépense autres que les postes pour tous les lieux d'affectation. UN وتتصل زيادة صافية في احتياجات التضخم بمبلغ 300 158 7 دولار بجميع أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    l'augmentation nette des dépenses serait donc de 1 457 200 dollars. UN ولذا، يكون صافي الزيادة ٢٠٠ ٤٥٧ ١ دولار.
    Le montant total de l'augmentation nette en volume découlant de ces initiatives se chiffre à 0,7 million de dollars. UN وتبلغ الزيادة الصافية في الحجم لهذه المبادرات 0.7 مليون دولار.
    l'augmentation nette des ressources nécessaires imputable à l'inflation concerne tous les objets de dépense autres que les postes pour tous les lieux d'affectation. UN ويتصل إجمالي الزيادة الصافية في التضخم بجميع أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    l'augmentation nette de 6 043 500 dollars du montant prévu pour le Haut-Commissariat s'explique par : UN وتشمل الزيادة الصافية البالغة 500 043 6 دولار للمفوضية ما يلي:
    l'augmentation nette de 3 138 400 dollars s'explique par ce qui suit : UN وتعكس الزيادة الصافية البالغ مقدارها 400 138 3 دولار ما يلي:
    Il constate toutefois avec préoccupation que, le taux d'inflation étant d'environ 12 %, l'augmentation nette est très limitée, voire inexistante, et que, dans certains domaines, les crédits budgétaires sont en baisse relative. UN ولكنها لا تزال قلقة لأن معدل التضخم البالغ حوالي 12 في المائة قد حدّ كثيراً من الزيادة الصافية أو قضى عليها وأن اعتمادات الميزانية قد انخفضت نسبياً في بعض المجالات.
    l'augmentation nette des ressources nécessaires s'explique comme suit : UN ويمكن تلخيص الزيادة الصافية على النحو التالي:
    l'augmentation nette de 452 postes traduit certaines suppressions et créations proposées pour 2006. UN وتعكس هذه الزيادة الصافية البالغة 452 وظيفة بعض الوظائف المقترح إلغاؤها ووظائف مقترح إنشاؤها في عام 2006.
    l'augmentation nette au titre des chapitres des dépenses s'élève par conséquent à 173,2 millions de dollars. UN وبالتالي، تبلغ الزيادة الصافية في إطار أبواب الإيرادات 173.2 مليون دولار.
    l'augmentation nette de 192 400 dollars est due aux facteurs suivants : UN وتعزى الزيادة الصافية البالغة 400 192 دولار إلى ما يلي:
    l'augmentation nette de 16 200 dollars est le résultat : UN وتُعزى الزيادة الصافية بقدر 200 16 دولار إلى ما يلي:
    l'augmentation nette de neuf postes est imputable à une augmentation de 32 postes d'administrateur recruté sur le plan national dans les bureaux extérieurs, qui est partiellement compensée par une diminution de six postes d'administrateur recruté sur le plan international et de 17 postes d'agent des services généraux. UN والزيادة الصافية البالغة ٩ وظائف هي نتيجة لزيادة قدرها ٣٢ موظفا فنيا وطنيا في الميدان، يقابلها بصورة جزئية انخفاض قدره ٦ موظفين فنيين دوليين و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    l'augmentation nette de 57 postes tient compte du plan d'opérations révisé et d'une réduction de 10 postes internationaux et de 82 postes de Volontaires des Nations Unies, contrebalancée par une augmentation de 149 postes locaux. UN والزيادة الصافية التي تبلغ ٧٥ وظيفة تأخذ في الاعتبار خطة العمليات المنقحة وتنطوي على خفض ٠١ وظائف دولية و٢٨ وظيفة لمتطوعي اﻷمم المتحدة، تقابلهم زيادة تبلغ ٩٤١ وظيفة محلية.
    l'augmentation nette (6 983 900 dollars) imputable à l'inflation concerne tous les objets de dépense autres que les postes, dans tous les lieux d'affectation. UN وسيقتضي التضخم زيادة صافية مقدارها 900 983 6 دولار بالنسبة لجميع أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    18. Le tableau ci—après indique le montant de l'augmentation nette des indemnités, après les diverses corrections susmentionnées. UN 17- واستنادا إلى التصويبات المتنوعة السابقة، يحدد الجدول التالي صافي الزيادة في مبالغ التعويض.
    La variation est compensée en partie par un accroissement des dépenses résultant de l'augmentation nette de 3 postes d'agent des services généraux recrutés sur le plan national et de l'application, à compter du 1er septembre 2008, d'un barème révisé des traitements du personnel recruté sur le plan national. UN ويقابل هذا الفرق جزئياً احتياجات إضافية تتصل بالزيادة الصافية لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية وتطبيق جداول المرتبات الوطنية المنقحة اعتباراً من 1 أيلول/ سبتمبر 2008.
    Cette hausse des crédits demandés pour les communications ainsi que l'augmentation nette d'un poste, sont compensées par des réductions des dépenses prévues au titre des voyages, du personnel temporaire et des consultants. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات من الاتصالات علاوة على زيادة الشبكة بوظيفة واحدة، تخفيضات في التقديرات المتعلقة بالسفر، والمساعدة المؤقتة، والخبراء الاستشاريين.
    l'augmentation nette qui ressort du tableau 19.5 peut se récapituler comme suit : UN ويمكن إيجاز صافي النمو المبين في الجدول 19-5 أدناه على النحو التالي:
    l'augmentation nette de 1 518 000 dollars apparaissant dans la colonne " Autres changements " est analysée ci-dessous. UN وفيما يلي شرح لصافي الزيادة البالغة ٠٠٠ ٥١٨ ١ دولار والواردة تحت تغييرات أخرى.
    l'augmentation nette s'explique par la suppression d'un poste d'agent local et la création d'un poste d'administrateur recruté sur le plan national chargé de la gestion des installations dans les Services centraux d'appui de la Division des services administratifs. UN ويعزى صافي الزيادة إلى إلغاء وظيفة من الرتب المحلية وإنشاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية لإدارة المرافق في خدمات الدعم المركزية بشعبة الخدمات الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus