Celui-ci recevait des aides, notamment dans le cadre des programmes bilatéraux mis en place par l'Australie et la Nouvelle-Zélande. | UN | وتشمل المصادر التقليدية للمساعدات برامج المساعدات الثنائية التي تقدمها أستراليا ونيوزيلندا. |
Parmi les groupements sous-régionaux, le Japon est inclus dans l'Asie de l'Est et du Nord-Est et l'Australie et la Nouvelle-Zélande sont incluses dans l'Océanie. | UN | وفي المجموعات دون الإقليمية، أُدرجت اليابان ضمن شرق وشمال شرق آسيا، وأدرجت أستراليا ونيوزيلندا في أوقيانوسيا. |
Un autre programme de renforcement des capacités régionales est en voie d'élaboration pour la région Asie-Pacifique en coopération avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande. | UN | والعمل جارٍ في وضع برنامج آخر لبناء القدرات في إقليم آسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع أستراليا ونيوزيلندا. |
l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont néanmoins supprimé les exemptions pour les cartels d'exportation préjudiciables à leur commerce bilatéral. | UN | ومن ناحية أخرى، ألغت كل من استراليا ونيوزيلندا الاعفاءات فيما يتعلق بكارتلات التصدير التي تؤثر على تجارتهما الثنائية. |
:: l'Australie et la Nouvelle-Zélande sont entièrement disposées à aider les États insulaires du Pacifique à établir leurs rapports au Comité. | UN | :: وتحرص استراليا ونيوزيلندا على مساعدة دول جزر المحيط الهادئ على إعداد تقاريرها بموجب قرار مجلس الأمن 1540. |
Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande (groupe CANZ) accueillent favorablement cette arrestation et félicitent la France des mesures qu'elle a prises. | UN | وترحب كندا وأستراليا ونيوزيلندا بذلك، وتشيد بفرنسا على الإجراءات التي اتخذتها. |
De bonnes normes nationales, comme celles promulguées par l'Australie et la Nouvelle-Zélande; | UN | معايير وطنية جيدة كتلك التي أصدرتها أستراليا ونيوزيلندا |
Document de travail présenté par l'Australie et la Nouvelle-Zélande | UN | ورقة عمل مقدمة من أستراليا ونيوزيلندا: معلومات أساسية |
Aussi le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande se félicitent-ils de sa détermination à assurer l'efficacité de ses méthodes de travail. | UN | وتشعر أستراليا ونيوزيلندا وكندا بالارتياح لاستمرار التزام المحكمة بضمان فعالية أساليب عملها. |
De bonnes normes nationales, comme celles promulguées par l'Australie et la Nouvelle-Zélande; | UN | معايير وطنية جيدة كتلك التي أصدرتها أستراليا ونيوزيلندا |
l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont intégré ces questions dans les programmes de développement régional. | UN | وقد أدرجت أستراليا ونيوزيلندا القضايا الجنسانية في برامج التنمية الإقليمية. |
Ce modèle pourrait servir de base à un nouveau groupe régional au sein de l'ONU, qui comprendrait aussi l'Australie et la Nouvelle-Zélande. | UN | ويمكن أن يستخدم هذا النموذج كأساس لمجموعة إقليمية جديدة في الأمم المتحدة، بإدراج أستراليا ونيوزيلندا. |
L'élément formation d'enseignants d'écoles secondaires au SICHE a été cofinancé par l'Australie et la Nouvelle-Zélande. | UN | وتشاركت أستراليا ونيوزيلندا في تمويل عنصر تدريب معلمي المدارس الثانوية في كلية جزر سليمان للتعليم العالي. |
Il convient de signaler que deux États seulement de la région de l'Océanie ont répondu au questionnaire, à savoir l'Australie et la Nouvelle-Zélande. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن دولتين فقط أجابتا من أوقيانوسيا: هما أستراليا ونيوزيلندا. |
Le représentant de la France annonce que l'Australie et la Nouvelle-Zélande se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أعلن ممثل فرنسا أن استراليا ونيوزيلندا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont été relativement moins touchées par le ralentissement mondial. | UN | وكانت استراليا ونيوزيلندا أقل تأثرا بالتباطؤ العالمي نسبيا. |
Cette aide pourrait venir en complément de celle que fournissaient déjà l'Australie et la Nouvelle-Zélande. | UN | ذلك أن في إمكان هذه المساعدة أن تكمل الدعم المقدم من استراليا ونيوزيلندا. |
Cette aide pourrait venir en complément de celle que fournissaient déjà l'Australie et la Nouvelle-Zélande. | UN | ذلك أن في إمكان هذه المساعدة أن تكمل الدعم المقدم من استراليا ونيوزيلندا. |
Il faut rectifier l'anomalie qui consiste à compter l'Australie et la Nouvelle-Zélande en dehors de leur zone géographique. | UN | وينبغي تصحيح الشذوذ الحاصل باحتساب استراليا ونيوزيلندا خارج منطقتها الجغرافية. |
Les exceptions sont le pourtour méditerranéen, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, qui manquent de programmes. | UN | وتتمثل الاستثناءات في حافة البحر المتوسط وأستراليا ونيوزيلندا التي تفتقر إلى البرامج. |
Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande espèrent continuer à participer aux préparatifs de la Conférence. | UN | وأضاف أن كندا واستراليا ونيوزيلندا تتطلع لمواصلة المشاركة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر. |
En Amérique du Nord, les États-Unis d'Amérique et le Canada demeurent satisfaits du taux d'accroissement de leur population; il en est de même pour l'Océanie, avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande. | UN | ففي أمريكا الشمالية، لا تزال الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا راضيتين عن معدلات نموهما السكاني، وكذلك الحال بالنسبة لاستراليا ونيوزيلندا في أوقيانوسيا. |