"l'australie et la nouvellezélande" - Traduction Français en Arabe

    • أستراليا ونيوزيلندا
        
    • استراليا ونيوزيلندا
        
    Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la NouvelleZélande. UN ووقعت كندا أيضاً اتفاقات مع شيلي والمكسيك وكذلك اتفاقاً ثلاثياً مع أستراليا ونيوزيلندا.
    Le Canada a également signé des accords avec le Chili et le Mexique ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la NouvelleZélande. UN ووقعت كندا أيضاً اتفاقات مع شيلي والمكسيك وكذلك اتفاقاً ثلاثياً مع أستراليا ونيوزيلندا.
    Les accords de libreéchange entre Singapour et l'Australie, les pays de l'AELE, la NouvelleZélande et les ÉtatsUnis contiennent aussi des dispositions sur la politique de concurrence, de même que les accords que la Thaïlande a passés avec l'Australie et la NouvelleZélande. UN كما أن اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها سنغافورة مع أستراليا وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية ونيوزيلندا والولايات المتحدة تتضمن أيضاً أحكاماً بشأن سياسة المنافسة شأنها في ذلك شأن الاتفاق الذي أبرمته تايلند مع كل من أستراليا ونيوزيلندا.
    La coopération envisagée jusqu'à présent dans la région de l'Asie et du Pacifique est encore plus réduite, à l'exception de la collaboration étroite qui existe entre l'Australie et la NouvelleZélande dans le domaine considéré. UN بل إن التعاون المتوخى حتى الآن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أقل كثافة من ذلك، فيما عدا التعاون الوثيق بين استراليا ونيوزيلندا في هذا المجال.
    La coopération envisagée jusqu'à présent dans la région de l'Asie et du Pacifique est encore plus réduite, à l'exception de la collaboration étroite qui existe entre l'Australie et la NouvelleZélande dans le domaine considéré. UN بل إن التعاون المتوخى حتى الآن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أقل كثافة من ذلك، فيما عدا التعاون الوثيق بين استراليا ونيوزيلندا في هذا المجال.
    La coopération envisagée jusqu'à présent dans la région de l'Asie et du Pacifique est encore plus réduite, à l'exception de la collaboration étroite qui existe entre l'Australie et la NouvelleZélande dans le domaine considéré. UN بل إن التعاون المتوخى حتى الآن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أقل كثافة من ذلك، فيما عدا التعاون الوثيق بين استراليا ونيوزيلندا في هذا المجال.
    2.2 Le 26 février 2001, un accord bilatéral relatif à la sécurité sociale entre l'Australie et la NouvelleZélande a été promulgué. UN 2-2 وفي 26 فبراير 2001، أُعلِن عن إبرام اتفاق ثنائي للضمان الاجتماعي بين أستراليا ونيوزيلندا.
    Par exemple, seuls les accords concernant l'Union européenne, la Zone économique européenne et le renforcement des relations économiques et commerciales entre l'Australie et la NouvelleZélande prévoient le remplacement des mesures antidumping par une politique de concurrence. UN ومن ذلك مثلاً أنه لم تتم الموافقة على استبدال تدابير مكافحة الإغراق بسياسات المنافسة إلا في الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وفي الاتفاق التجاري لتوثيق العلاقات الاقتصادية بين أستراليا ونيوزيلندا.
    L'Association, composé de 10 membres, a élargi ses partenariats en février 2009 en signant un accord de libreéchange avec l'Australie et la NouvelleZélande qui devrait augmenter le PIB total des 12 pays de plus de 48 milliards de dollars entre 2000 et 2020. UN وفي شباط/فبراير 2009، قامت الرابطة ذات الأعضاء العشرة بتوسيع نطاق شراكاتها بتوقيع اتفاق للتجارة الحرة مع أستراليا ونيوزيلندا.
    a La figure se base essentiellement sur les rapports présentés par l'Australie et la NouvelleZélande. UN (أ) الشكل يستند أساسا إلى التقارير الواردة من أستراليا ونيوزيلندا.
    Le Canada a également signé des accords avec le Chili, le Mexique et le RoyaumeUni ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la NouvelleZélande (ces deux derniers pays ont signé séparément un accord tripartite avec le RoyaumeUni). UN ووقعت كندا أيضاً اتفاقات مع شيلي والمكسيك والمملكة المتحدة وكذلك اتفاقاً ثلاثياً مع أستراليا ونيوزيلندا. (وقد وقع هذان البلدان الأخيران، بصورة مستقلة، اتفاقاً ثلاثياً مع المملكة المتحدة).
    Le Canada a également signé des accords avec le Chili, le Japon, le Mexique et le RoyaumeUni ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la NouvelleZélande (ces deux derniers pays ont signé séparément un accord tripartite avec le RoyaumeUni). UN ووقعت كندا أيضاً اتفاقات مع شيلي واليابان والمكسيك والمملكة المتحدة وكذلك اتفاقاً ثلاثياً مع أستراليا ونيوزيلندا. (وقد وقع هذان البلدان الأخيران، بصورة مستقلة، اتفاقاً ثلاثياً مع المملكة المتحدة).
    Le Canada a également signé des accords avec le Chili, le Mexique et le RoyaumeUni ainsi qu'un accord tripartite avec l'Australie et la NouvelleZélande (ces deux derniers pays ont signé séparément un accord tripartite avec le RoyaumeUni). UN ووقعت كندا أيضاً اتفاقات مع شيلي والمكسيك والمملكة المتحدة وكذلك اتفاقاً ثلاثياً مع أستراليا ونيوزيلندا. (وقد وقع هذان البلدان الأخيران، بصورة مستقلة، اتفاقاً ثلاثياً مع المملكة المتحدة).
    l'Australie et la NouvelleZélande ont fait, au moment de la ratification, une objection similaire à celle du Royaume-Uni concernant les réserves de 9 des 10 États de la liste initiale (à l'exception de la Chine). UN واعترضت أستراليا ونيوزيلندا بعبارات مشابهة لتلك التي استخدمتها المملكة المتحدة، عند التصديق، على تحفظات تسع دول من الدول العشر الواردة في القائمة الأصلية (ليست الصين من بينها).
    La province chinoise de Taiwan a signé des accords de coopération avec l'Australie et la NouvelleZélande (l'Australie a aussi un accord avec la PapouasieNouvelleGuinée), portant sur les questions de concurrence et de consommation. UN ووقعت مقاطعة تايوان الصينية ترتيبات تعاون مع أستراليا ونيوزيلندا. (عقدت استراليا أيضاً اتفاقاً مع بابوا غينيا الجديدة) تشمل قضايا المنافسة والمستهلكين على السواء.
    Cette coopération assez lâche contraste avec les liens étroits noués entre l'Australie et la NouvelleZélande, qui appliquent aux pratiques nuisant à leurs échanges mutuels non plus leurs lois antidumping mais les dispositions de leur droit de la concurrence (qui ont été harmonisées) relatives au comportement prédateur d'entreprises dominantes. UN وهذا التعاون القليل الكثافة يختلف عن التعاون بين استراليا ونيوزيلندا اللتين لم تعودا تطبقان قوانينهما لمكافحة الإغراق على السلوك الذي يؤثر على التجارة بينهما بل أصبحتا تطبقان قوانينهما (التي تم تنسيقها) في مجال المنافسة فيما يتعلق بالسلوك الافتراسي الذي تنتهجه شركات مهيمنة.
    40. Certains arrangements régionaux comme l'Accord sur l'espace économique européen et l'Accord entre l'Australie et la NouvelleZélande sur le resserrement des relations économiques et le commerce ont remplacé les dispositions antidumping par des mesures de politique de concurrence. UN 40- ونجحت اتفاقات إقليمية معينة، مثل المنطقة الاقتصادية الأوروبية والاتفاق التجاري لتوطيد العلاقات الاقتصادية بين استراليا ونيوزيلندا(38)، في الاستعاضة عن أنظمة مكافحة الإغراق بسياسات للمنافسة.
    Cette coopération assez lâche contraste avec les liens étroits noués entre l'Australie et la NouvelleZélande, qui appliquent aux pratiques nuisant à leurs échanges mutuels non plus leurs lois antidumping mais les dispositions de leur droit de la concurrence (qui ont été harmonisées) relatives au comportement prédateur d'entreprises dominantes. UN وهذا التعاون القليل الكثافة متباين مع التعاون بين استراليا ونيوزيلندا اللتين لم تعودا تطبقان قوانينهما لمكافحة الإغراق على السلوك الذي يؤثر على التجارة بينهما بل أصبحتا تطبقان قوانينهما (التي تم تنسيقها) في مجال المنافسة فيما يتعلق بالسلوك الافتراسي الذي تنتهجه الشركات ذات المركز المهيمن.
    Cette coopération assez lâche contraste avec les liens étroits noués entre l'Australie et la NouvelleZélande, qui appliquent aux pratiques nuisant à leurs échanges mutuels non plus leurs lois antidumping mais les dispositions de leur droit de la concurrence (qui ont été harmonisées) relatives au comportement prédateur d'entreprises dominantes. UN وهذا التعاون القليل الكثافة يختلف عن التعاون بين استراليا ونيوزيلندا اللتين لم تعودا تطبقان قوانينهما الخاصة بمكافحة الإغراق على السلوك الذي يؤثر على التجارة بينهما بل أصبحتا تطبقان قوانينهما (التي تم تنسيقها) في مجال المنافسة فيما يتعلق بالسلوك الافتراسي الذي تنتهجه شركات مهيمنة.
    Cette coopération assez lâche contraste avec les liens étroits noués entre l'Australie et la NouvelleZélande, qui appliquent aux pratiques nuisant à leurs échanges mutuels non plus leurs lois antidumping mais les dispositions de leur droit de la concurrence (qui ont été harmonisées) relatives au comportement prédateur d'entreprises dominantes. UN وهذا التعاون القليل الكثافة يختلف عن التعاون بين استراليا ونيوزيلندا اللتين لم تعودا تطبقان قوانينهما الخاصة بمكافحة الإغراق على السلوك الذي يؤثر على التجارة بينهما بل أصبحتا تطبقان قوانينهما (التي تم تنسيقها) في مجال المنافسة فيما يتعلق بالسلوك الافتراسي الذي تنتهجه شركات مهيمنة.
    Cette coopération assez lâche contraste avec les liens étroits noués entre l'Australie et la NouvelleZélande, qui appliquent aux pratiques nuisant à leurs échanges mutuels non plus leurs lois antidumping mais les dispositions de leur droit de la concurrence (qui ont été harmonisées) relatives au comportement prédateur d'entreprises dominantes. UN وهذا التعاون القليل الكثافة يختلف عن التعاون بين استراليا ونيوزيلندا اللتين لم تعودا تطبقان قوانينهما الخاصة بمكافحة الإغراق على السلوك الذي يؤثر على التجارة بينهما بل أصبحتا تطبقان قوانينهما (التي تم تنسيقها) في مجال المنافسة فيما يتعلق بالسلوك الافتراسي الذي تنتهجه شركات مهيمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus