"l'autisme" - Traduction Français en Arabe

    • بمرض التوحد
        
    • مرض التوحد
        
    • والتوحد
        
    • بالتوحد
        
    • لمرض التوحد
        
    • الذاتوية
        
    Un autre a salué le travail du Département à l'occasion de la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme et de la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste. UN وأشاد متكلم آخر بالإدارة لاحتفالها باليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد واليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود.
    l'autisme m'a pris un enfant. Je ne peux en perdre un autre. Open Subtitles فقدت طفل واحد بمرض التوحد لايمكنني خسارة الآخر
    Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme UN اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد
    Les symptômes de l'autisme sont différents d'une personne à l'autre et peuvent varier de légers à sévères. UN وتختلف أعراض مرض التوحد من شخص إلى آخر وتتراوح بين معتدلة وحادة.
    On notera en particulier que les écarts les plus notables dans les prévalences observées chez l'un et l'autre sexe concernent les désordres mentaux, les dysfonctionnements de l'appareil locomoteur et l'autisme. UN وهناك فرق ملحوظ في مدى الانتشار بين الجنسين فيما يتعلق بالاضطرابات العقلية وعاهات جهاز التنقل والتوحد.
    Israël continuera à jouer un rôle actif en matière de sensibilisation au problème de l'autisme. UN وقال إن إسرائيل سوف تواصل الاضطلاع بدور نشط في تعزيز التوعية بالتوحد.
    Projet de résolution A/C.3/62/L.22 : Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme UN مشروع القرار A/C.3/62/L.22: اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد
    62/139. Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme UN 62/139 - اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد
    Le 2 avril, la Fédération observe la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme dans son centre pour autistes de République-Unie de Tanzanie en sensibilisant la population de l'endroit à ce handicap. UN وتحتفل المنظمة باليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد في 2 نيسان/أبريل في مركزها الخاص بمرض التوحد في جمهورية تنزانيا المتحدة، مع نشر الوعي عن هذه الإعاقة داخل المجتمع المحلي.
    L'organisation a pris part à des événements pour marquer la Journée mondiale du cancer, la Journée internationale de la femme et la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme. UN شاركت المنظمة في فعاليات الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة السرطان، واليوم العالمي للمرأة، واليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد.
    De même, elle a participé au forum des ONG du Conseil économique et social et aux manifestations marquant la première Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme, le 2 avril 2008 à New York. UN وحضرت المجموعة أيضاً منتدى المنظمات غير الحكومية التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومناسبات للاحتفال بيوم الأمم المتحدة العالمي الأول للتوعية بمرض التوحد في 2 نيسان/أبريل 2008 في نيويورك.
    Activités à l'appui de principes mondiaux : a) La Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme est célébrée tous les ans le 2 avril. UN الأنشطة التي تجري دعما للمبادئ العالمية: (أ) يجري سنويا في 2 نيسان/أبريل الاحتفال باليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد.
    En juillet dernier, nous avons lancé l'Initiative de santé publique sur l'autisme dans le monde à Dhaka pour aider les personnes touchées par ces troubles. UN وفي تموز/يوليه الماضي، أطلقنا في دكا مبادرة الصحة العامة الشاملة المتعلقة بمرض التوحد لمساعدة المحرومين الذين يعانون من تلك الاضطرابات.
    :: Participation à la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme au Siège des Nations Unies à New York, 1er au 3 avril 2008 UN :: شاركت في الاحتفال باليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد الذي نُظم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 1 إلى 3 نيسان/أبريل 2008.
    2. Invite tous les États Membres, les organismes des Nations Unies et autres organisations internationales concernés et la société civile, y compris les organisations non gouvernementales et le secteur privé, à observer comme il se doit la Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme, afin que le public connaisse mieux cette maladie; UN 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الدولية الأخرى، بالإضافة إلى المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى الاحتفال باليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد بالأسلوب اللائق، من أجل إذكاء الوعي العام بمرض التوحد؛
    Projet de résolution relatif à la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme (A/C.3/62/L.22) UN مشروع قرار بشأن اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد (A/C.3/62/L.22)
    À la 21e séance, le 23 octobre, le représentant du Qatar, s'exprimant également au nom de l'Arménie, du Bélarus, du Bénin, de la Jordanie, de l'Oman et du Qatar, a présenté un projet de résolution intitulé < < Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme > > (A/C.3/62/L.22). UN 14 - في الجلسة 21، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل قطر، باسم الأردن وأرمينيا وبنن وبيلاروس وعمان وقطر، مشروع قرار عنوانه ' ' اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد`` (A/C.3/62/L.22).
    Mon gouvernement a récemment amorcé un programme de sensibilisation à l'autisme et aux troubles du développement chez les enfants. UN كما بدأت حكومتي مؤخرا بنشر الوعي بشأن مرض التوحد واضطرابات النمو لدى الأطفال.
    Les Émirats arabes unis sont, au Moyen-Orient, l'un des principaux lieux de traitement de l'autisme. UN وأضافت أن بلدها من أهم مراكز علاج مرض التوحد في الشرق الأوسط.
    Le centre accueille des personnes souffrant de handicaps multiples, généralement des handicaps mentaux et moteurs, des handicaps mentaux et auditifs ou des handicaps mentaux et de l'autisme. UN كما يقبل المركز عدداً من الإعاقات المتعددة منها حالات الإعاقة العقلية والحركية، والإعاقة العقلية والسمعية، والإعاقة العقلية والتوحد.
    La stratégie nationale de la prise en charge de l'autisme au Maroc. UN الاستراتيجية الوطنية للتكفل بالتوحد في المغرب.
    Le Qatar avait organisé plusieurs réunions et ateliers sur les droits des personnes handicapées et avait été l'auteur d'une résolution en faveur de la commémoration d'une journée internationale de l'autisme à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ونظمت قطر عدداً من الاجتماعات وحلقات العمل بشأن حقوق المعوقين، وقدمت مشروع قرار في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة يتعلق بالاحتفال بيوم عالمي لمرض التوحد.
    Il n'existe aucune preuve de lien entre l'hypersensibilité et le développement de l'autisme). UN ولا توجد أدلة لأي صلة بين ردود فعل الحساسية المفرطة والإصابة بمرض الذاتوية.``

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus