"l'autosuffisance et des initiatives" - Traduction Français en Arabe

    • الاعتماد على الذات والمبادرات
        
    • الاعتماد على النفس والمبادرات
        
    III. PROMOTION DE l'autosuffisance et des initiatives COMMUNAUTAIRES UN ثالثا - تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات الاجتماعية
    Considérations relatives aux politiques et programmes ayant trait à la formulation de stratégies intégrées pour éliminer la pauvreté, à la satisfaction des besoins humains essentiels de tous et à la promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires : rapport du Secrétaire général UN الاعتبارات السياسية والبرنامجية في وضع استراتيجيات متكاملة للقضاء على الفقر، والوفاء بالاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية للجميع وتشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية: تقرير اﻷمين العام
    III. PROMOTION DE l'autosuffisance et des initiatives UN ثالثا - تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات الاجتماعية
    c) Promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires. UN )ج( تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية.
    À la reprise de sa session de fond de 1995, le Conseil a décidé que la Commission examinerait le thème suivant à sa session extraordinaire : Stratégies et mesures pour éliminer la pauvreté : a) formulation de stratégies intégrées; b) satisfaction des besoins essentiels de tous; et c) promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires. UN وقرر المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، أن تنظر اللجنة في الموضوع التالي في خلال دورتها الاستثنائية: الاستراتيجيات والاجراءات الهادفة الى القضاء على الفقر: )أ( وضع استراتيجيات متكاملة؛ )ب( تلبية الاحتياجات الانسانية اﻷساسية للجميع؛ )ج( تعزيز الاعتماد على النفس والمبادرات القائمة على صعيد المجتمع المحلي.
    c) Promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires. UN )ج( تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات القائمة على أساس الجماعات المحلية.
    c) Promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires; UN )ج( تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية؛
    Promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires (point 4 c) de l'ordre du jour) UN تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية )البند ٤ )ج( من جدول اﻷعمال(
    c) Promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires. UN )ج( تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les considérations relatives aux politiques et programmes ayant trait à la formulation de stratégies intégrées pour éliminer la pauvreté, à la satisfaction des besoins humains essentiels de tous et à la promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires E/CN.5/1996/3. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن الاعتبارات السياسية والبرنامجية في وضع استراتيجيات متكاملة للقضاء على الفقر، والوفاء بالاحتياجات اﻷساسية للجميع، وتشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية)٧(،
    Elle a analysé les trois points suivants : a) formulation de stratégies intégrées; b) satisfaction des besoins humains essentiels de tous; et c) promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires. UN وتقصت ثلاثــة بنود فرعيــة هي: )أ( وضع استراتيجيات متكاملة، )ب( والوفاء بالاحتياجات الانسانية اﻷساسية للجميع، )ج( وتشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية.
    S'agissant des stratégies et mesures visant à éliminer la pauvreté, la Commission a examiné le rapport du Secrétaire général sur la question (E/CN.5/1996/3) et prêté une attention particulière aux trois sous-thèmes suivants : formulation de stratégies intégrées, satisfaction des besoins humains essentiels de tous, et promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires. UN وفي إطار البند المتصل بالاستراتيجيات واﻹجراءات المتعلقة بالقضاء على الفقر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن الموضوع (E/CN.5/1996/3) وأولت اهتماما خاصا للمواضيع الفرعية الثلاثة وهي: وضع استراتيجيات متكاملة؛ والوفاء بالاحتياجات اﻷساسية للجميع؛ وتشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية.
    a) Rapport du Secrétaire général sur les considérations relatives aux politiques et programmes ayant trait à la formulation de stratégies intégrées pour éliminer la pauvreté, à la satisfaction des besoins humains essentiels de tous et à la promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires (E/CN.5/1996/3); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن الاعتبارات السياسية والبرنامجية في وضع استراتيجيات متكاملة للقضاء على الفقر، والوفاء بالاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية للجميع وتشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية )E/CN.5/1996/3(؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les considérations relatives aux politiques et programmes ayant trait à la formulation de stratégies intégrées pour éliminer la pauvreté, à la satisfaction des besoins humains essentiels de tous et à la promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires (E/CN.5/1996/3), UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن الاعتبارات السياسية والبرنامجية في وضع استراتيجيات متكاملة للقضاء على الفقر، والوفاء بالاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية للجميع، وتشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية (E/CN.5/1996/3)،
    22. Le Conseil a décidé (60e séance), sur proposition du Président, que la Commission du développement social examinerait à sa session extraordinaire de 1996 le sujet suivant : " Stratégies et actions contre la pauvreté : a) établissement de stratégies intégrées; b) moyens de répondre aux besoins fondamentaux de tous les individus; c) promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires " . UN ٢٢ - وفي نفس الجلسة، قرر المجلس، بناء على اقتراح الرئيس، أن الموضوع الذي ستنظر فيه لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الاستثنائية سيكون " استراتيجيات وإجراءات للقضاء على الفقر: )أ( صياغة استراتيجيات متكاملة؛ )ب( تلبية الاحتياجات اﻹنسانية للجميع؛ )ج( تعزيز الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية " .
    198. À la même séance, le Conseil a décidé, sur proposition du Président, que la Commission du développement social examinerait à sa session extraordinaire de 1996 le sujet suivant : " Stratégies et actions contre la pauvreté : a) établissement de stratégies intégrées; b) moyens de répondre aux besoins fondamentaux de tous les individus; c) promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires " . UN ١٩٨ - وفي نفس الجلسة، قرر المجلس، بناء على اقتراح الرئيس، أن الموضوع الذي ستنظر فيه لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الاستثنائية سيكون " استراتيجيات وإجراءات للقضاء على الفقر: )أ( صياغة استراتيجيات متكاملة؛ )ب( تلبية الاحتياجات اﻹنسانية للجميع؛ )ج( تعزيز الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية " .
    Le Conseil décide ensuite que la Commission du dévelop-pement social examinera le thème suivant à sa session extra-ordinaire, qui aura lieu du 21 au 30 mai 1996 : Stratégies et mesures pour éliminer la pauvreté : a) formulation de stratégies intégrées, b) satisfaction des besoins humains essentiels de tous; et c) promotions de l'autosuffisance et des initiatives à base communautaire. UN وبعد ذلـك، قرر المجلس أن تنظر لجنة التنمية الاجتماعية، فــي دورتها الاستثنائية، في الموضوع التالي: الاستراتيجيات واﻹجراءات المتعلقة بالقضاء على الفقر: )أ( وضع استراتيجيات متكاملة؛ )ب( الوفاء بالاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية للجميع؛ )ج( تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية، على أن يكون موعد انعقاد الدورة الاستثنائية من ٢١ إلى ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦.
    32. Conformément à la résolution 1995/324 du Conseil économique et social en date du 12 décembre 1995, la Commission, à sa session extraordinaire de 1996, a examiné la question de fond intitulée " Stratégies et mesures pour éliminer la pauvreté : a) formulation de stratégies intégrées; b) satisfaction des besoins humains essentiels de tous; et c) promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires " . UN ٣٢ - وعملا بأحكام مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٣٢٤، المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة في دورتها الاستثنائية فــــي عام ١٩٩٦، كوضوع جوهري فــــي " الاستراتيجيات واﻹجراءات المتعلقة بالقضاء على الفقر: )أ( وضع استراتيجيات متكاملة؛ )ب( الوفاء بالاحتياجات اﻷساسية للجميع؛ تشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية " .
    62. À la reprise de sa session de fond de 1995, le Conseil a décidé que la Commission examinerait le thème suivant à sa session extraordinaire : Stratégies et mesures pour éliminer la pauvreté : a) formulation de stratégies intégrées; b) satisfaction des besoins essentiels de tous; et c) promotion de l'autosuffisance et des initiatives communautaires. UN ٦٢ - وقرر المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، أن تنظر اللجنة في الموضوع التالي في خلال دورتها الاستثنائية: الاستراتيجيات والاجراءات الهادفة الى القضاء على الفقر: )أ( وضع استراتيجيات متكاملة؛ )ب( تلبية الاحتياجات الانسانية اﻷساسية للجميع؛ )ج( تعزيز الاعتماد على النفس والمبادرات القائمة على صعيد المجتمع المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus