"l'autre groupe" - Traduction Français en Arabe

    • الفرع الآخر
        
    • المجموعة الأخرى
        
    • الفريق الآخر
        
    • والمجموعة الأخرى
        
    • أي من مجموعتي
        
    34. Les procédures du Comité comprennent l'évaluation des informations provenant des rapports fournis au titre du Protocole par les Parties concernées, par la Conférence des Parties ou par l'autre groupe. UN 34- وتشمل الإجراءات التي تتخذها اللجنة تقييم المعلومات الواردة في التقارير المقدمة بموجب البروتوكول، من الأطراف المعنية، أو مؤتمر الأطراف أو من الفرع الآخر.
    7. Le groupe de la facilitation et le groupe de l'exécution se concertent et coopèrent dans l'exercice de leurs fonctions; si nécessaire, le bureau du Comité peut ponctuellement charger un ou plusieurs membres d'un groupe de contribuer aux travaux de l'autre groupe sans droit de vote. UN 7- يتفاعل فرع التيسير مع فرع الإنفاذ ويتعاونان في أداء وظائفهما ويجوز، بحسب الاقتضاء وعلى أساس كل حالة على حدة، أن يعمد مكتب اللجنة إلى اختيار عضو أو أكثر من أحد الفرعين للمساهمة في عمل الفرع الآخر على أساس عدم التصويت.
    7. Le groupe de la facilitation et le groupe de l'exécution se concertent et coopèrent dans l'exercice de leurs fonctions; si nécessaire, le bureau du Comité peut ponctuellement charger un ou plusieurs membres d'un groupe de contribuer aux travaux de l'autre groupe sans droit de vote. UN 7- يتفاعل فرع التيسير مع فرع الإنفاذ ويتعاونان في أداء وظائفهما ويجوز، بحسب الاقتضاء وعلى أساس كل حالة على حدة، أن يعمد مكتب اللجنة إلى اختيار عضو أو أكثر من أحد الفرعين للمساهمة في عمل الفرع الآخر على أساس عدم التصويت.
    Il est injuste qu'un seul de ces groupes prenne les décisions et les applique à l'autre groupe. UN فليس من حق مجموعة واحدة أن تتخذ قرارات وتطبقها على المجموعة الأخرى.
    Il est injuste qu'un seul de ces groupes prenne les décisions et les applique à l'autre groupe. UN فليس من حق مجموعة واحدة أن تتخذ قرارات وتطبقها على المجموعة الأخرى.
    45. Le PRÉSIDENT estime que la situation est claire. Un groupe de délégation est d'avis que le mot " goods " inclut les biens immobiliers et que ceuxci devraient entrer dans le champ d'application de la convention, alors que l'autre groupe estime que ce mot n'englobe pas les biens immobiliers et que ceuxci ne relèvent pas du champ d'application du projet de convention. UN 45- الرئيس: قال إن المسألة واضحة: هناك مجموعة من الوفود ترى أن " البضائع " تشمل العقار وتندرج داخل نطاق مشروع الاتفاقية؛ والمجموعة الأخرى ترى أن " البضائع " لا تشمل العقارات وأن العقار لا يندرج في نطاق مشروع الاتفاقية.
    7. Le groupe de la facilitation et le groupe de l'application se concertent et coopèrent dans l'exercice de leurs fonctions; si nécessaire, le bureau du Comité peut ponctuellement charger un ou plusieurs membres d'un groupe de contribuer aux travaux de l'autre groupe sans droit de vote. UN 7- يتفاعل فرع التيسير مع فرع الإنفاذ، ويتعاونان على أداء وظائفهما ويجوز لمكتب اللجنة أن يعين، حسب الاقتضاء وعلى أساس كل حالة على حدة، عضوا أو أكثر من أعضاء أحد الفرعين للمساهمة في عمل الفرع الآخر على أساس عدم التصويت.
    7. Le groupe de la facilitation et le groupe de l'exécution se concertent et coopèrent dans l'exercice de leurs fonctions; si nécessaire, le bureau du Comité peut ponctuellement charger un ou plusieurs membres d'un groupe de contribuer aux travaux de l'autre groupe sans droit de vote. UN 7- يتفاعل فرع التيسير مع فرع الإنفاذ ويتعاونان على أداء وظائفهما ويجوز بحسب الاقتضاء، وعلى أساس كل حالة على حدة، أن يعمد مكتب اللجنة إلى اختيار عضو أو أكثر من أحد الفرعين للمساهمة في عمل الفرع الآخر على أساس عدم التصويت.
    7. Le Groupe de la facilitation et le Groupe de l'application se concertent et coopèrent dans l'exercice de leurs fonctions et, si nécessaire, la [plénière] [le Bureau] peut, ponctuellement, charger un ou plusieurs membres d'un groupe de contribuer aux travaux de l'autre groupe sans droit de vote. UN 7- يتفاعل فرع التيسير مع فرع الإنفاذ ويتعاونان في أداء وظائفهما، وبحسب الاقتضاء وعلى أساس كل حالة على حدة، يجوز [للجنة بكامل هيئتها] [للمكتب] اختيار عضو أو أكثر من أحد الفرعين للمساهمة في عمل الفرع الآخر على أساس عدم التصويت.
    e) Par l'autre groupe. UN (ه) الفرع الآخر.
    d) Par l'autre groupe. UN (د) الفرع الآخر.
    e) Par l'autre groupe. UN (ه) الفرع الآخر.
    e) Par l'autre groupe. UN (ه) الفرع الآخر.
    e) Par l'autre groupe. UN (ه) الفرع الآخر.
    l'autre groupe d'enfants harnachés n'est pas revenu la nuit dernière. Open Subtitles المجموعة الأخرى من الأطفال المسخرين لم يعودوا ليلة البارحة
    Et l'autre groupe pose des questions. Open Subtitles و المجموعة الأخرى ستوجه الأسئلة كأن تسأل مثلاً في حال كان هذا الشخص سيارة
    l'autre groupe du service d'ordre du PPP chargé de former un cordon de sécurité autour de Mme Bhutto était dirigé par M. Kaira, et ses hommes étaient armés. UN 72 - وكان السيد كايرا على رأس المجموعة الأخرى من أمن حزب الشعب الباكستاني المحيطة بالسيدة بوتو، وقد كان رجاله مسلحين.
    Il y a deux positions nettement définies sur le désarmement et la non-prolifération : un groupe d'États cherche à justifier sa possession d'armes nucléaires en se référant à ses besoins de sécurité et a tendance à insister sur le strict respect du régime de non-prolifération établi par le Traité; l'autre groupe, beaucoup plus grand, demande l'élimination vérifiable des armes nucléaires. UN وهناك موقفان اثنان محدّدان بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار: مجموعة لدول تسعى إلى تبرير امتلاكها الأسلحة النووية بالإشارة إلى احتياجاتها من حيث الأمن وتميل إلى التأكيد على الامتثال الصارم لنظام عدم الانتشار الذي أقرته المعاهدة؛ والمجموعة الأخرى وهي أكبر حجماً، تدعو إلى إزالة الأسلحة النووية بطريقة يمكن التحقق منها.
    L'un ou l'autre pourrait constituer une partie du secteur réservé de l'Autorité, l'autre groupe étant inclus dans le secteur d'activités préliminaires attribué au demandeur; UN ويمكن أن يخصص للسلطة أي من مجموعتي القطاعات وذلك كجزء من القطاع المحجوز ويخصص الباقي لمقدم الطلب كجزء من القطاع الرائد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus