Il est dans l'autre pièce, il donne sa déposition. Ne vous inquiétez pas. | Open Subtitles | إنه يتواجد في الغرفة الأخرى ، يُدلي بشهادته |
Je vais aller dans l'autre pièce, n'importe où sauf ici... car ça sent le patchouli et les ravioli polonais. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب إلى الغرفة الأخرى اي مكان عدا هذا الذي باتت رائحته مماثلة للبتشول و البيروغة |
Maintenant, peux-tu aller dans l'autre pièce s'il te plaît. | Open Subtitles | الآن، سأكون شاكرةً إن ذهبتَ إلى الغرفة الأخرى. |
Jennifer, vous devriez nous attendre dans l'autre pièce pendant qu'on discute. | Open Subtitles | جينيفر، عليكِ أن تنتظرينا في الغرفة المجاورة بينما نتحدث |
Choo-Choo, va chercher le tapis de l'autre pièce. | Open Subtitles | حسناً , تشوتشو إذهب وأحضر تلك السجادة التي شاهدناها في تلك الغرفة |
Je ne peux pas parler tout de suite. Jack est dans l'autre pièce. | Open Subtitles | لا أستطيع الكلام الآن جاك في الغرفة الأخرى |
Bon, on n'a pas beaucoup de temps, on devrait passer dans l'autre pièce. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة ، نحن ينفذ منا الوقت الآن ربما يجدر بنا أن نناقش هذا فى الغرفة الأخرى |
On devrait aller dans l'autre pièce. | Open Subtitles | لربما عليكم أن تتناقشوا بهذا في الغرفة الأخرى |
Je veux vous parler dans l'autre pièce. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معكما أنتما الإثنان في الغرفة الأخرى, حالاً |
La batterie est à plat. Va dans l'autre pièce, - et regarde si tu trouves un chargeur, ok ? | Open Subtitles | المدّخرة فارغة، اذهب إلى الغرفة الأخرى و ابحث عن شاحن، اتّفقنا؟ |
Le chauffeur dans l'autre pièce chante comme un pinson. | Open Subtitles | سائق شاحنة الغسيل في الغرفة الأخرى يغنّي مثل الطيور |
Vous aviez peur que nous trouvions votre amie... qui se cachait dans l'autre pièce ! | Open Subtitles | كنتِ خائفة أن نجد صديقتك وهي مختبئة في الغرفة الأخرى |
Maintenant, emmenez Jacob dans l'autre pièce et nettoyez-le. | Open Subtitles | الآن, خذو إبن العم جاي, إلى الغرفة الأخرى ونظفوة |
Car je dois vous montrer un truc dans l'autre pièce, je me souviendrai de ce que c'est en le voyant. | Open Subtitles | لأن هنالك شيئاً في الغرفة الأخرى . الذي يجب أن أريك إياه . وأنا لن أتذكره حتى أراه |
Je me demande pourquoi on n'est pas dans l'autre pièce. | Open Subtitles | نعم، بالطبع تستطيعين. أتسائل وحسب لمَ لا تستطيعين تناوله في الغرفة الأخرى |
Non, le prisonnier était dans l'autre pièce. - Etait-il vivant ? | Open Subtitles | كلا، الضابط الأمريكي، لقد كان السجين في الغرفة المجاورة |
J'ai votre associé dans l'autre pièce, et il sait ce que vous avez fait dans cette cabine. | Open Subtitles | لدي شريكك فى الغرفة الاخرى و هو يعلم ما فعلته فى تلك الغرفة |
Concentrez-vous sur le fait que j'ai votre fils dans l'autre pièce, et il est sûr qu'à ce stade personne ne peut l'aider. | Open Subtitles | ركز على حقيقة أنني أتكلم معك ركز على حقيقة أنني احتجز ابنك في الغرفة الآخرى وهو متأكد في هذه اللحظة |
Elles sont dans l'autre pièce, à bosser, ce que vous êtes censés faire. | Open Subtitles | إنَّهن في الغرفةِ الأخرى يعملنَ وهذا الذي يفترضُ بكَ فعلهُ الآن |
Ok,prend en une on va dans l'autre pièce. | Open Subtitles | حسناً , فلنباشر بالعمل , فلنذهب في الغرفة الأخري |
Les balles sont dans l'autre pièce mais l'arme est là. | Open Subtitles | الطلقات كانت في الغرفة الاخرى لكن المسدس هنا |
Dans l'autre pièce, on a les clones... | Open Subtitles | النباتات المستنسخة في الغرفة الثانية. |
Il est passé dans l'autre pièce. | Open Subtitles | انه يُذهب الي الغرفةِ المجاورة |
Je vais aller écouter la radio dans l'autre pièce. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا, اظن انني سأنصت إلى الراديو بالغرفة الأخرى |
Ou tout autre délégation attendant dans l'autre pièce | Open Subtitles | او باى من المفوضيات المنتظرة بالغرفة المجاورة |
Tu peux rester ici ou aller dans l'autre pièce et personne ne doit dépasser qui que ce soit. | Open Subtitles | ابقوا هنا إذهبوا للغرفة الاخرى فقط لا تعبروا أحدا ليلة واحدة فقط |
Désolé mais vous devriez aller dans l'autre pièce pour un instant. | Open Subtitles | آسف لكن ربما تريدين البقاء في غرفة أخرى قليلاً |